Storz 11301 DE Instruction Manual Download Page 35

33

Subsidiaries

Filiales

Sociedades distribuidoras

960760

24USCA

KARL STORZ Endoskop Sverige AB 

Storsätragränd 14 

12739 Skärholmen, Sweden 

14108 Kungens Kurva, Sweden 

Phone: +46 8 505 648  00 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Suomi OY 

Taivaltie 5 

01610 Vantaa, Finland 

Phone: +358 (0)96824774, Fax: +358 (0)968247755 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representation Office 

Kestucio g. 59 

08124 Vilnius, Lithuania 

Phone: +370 68567000 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskopi Danmark A/S 

Skovlytoften 33 

2840 Holte, Denmark 

Phone: +45 45162600, Fax: +45 45162609 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy (UK) Ltd. 

415 Perth Avenue, Slough 

Berkshire, SL1 4TQ, United Kingdom 

Phone: +44 1753 503500, Fax: +44 1753 578124 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopie Nederland B. V. 

Displayweg 2 

3821 BT Amersfoort, Netherlands 

Phone: +31 (0)33 4545890 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Belgium N. V. 

Phone: +31 (0)33 4545890 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopie France S. A. S. 

12, rue Georges Guynemer, Quartier de l’Europe 

78280 Guyancourt, France 

Phone: +33 1 30484200, Fax: +33 1 30484201  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskop Austria GmbH 

Landstraßer Hauptstr. 148/1/G1 

1030 Wien, Austria 

Phone: +43 1 71 56 0470, Fax: +43 1 71 56 0479  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Ibérica S. A. 

Parque Empresarial San Fernando 

Edificio Munich – Planta Baja 

28830 Madrid, Spain 

Phone: +34 91 6771051, Fax: +34 91 6772981 

E-Mail: [email protected] 
KARL STORZ Endoscopia Italia S. r. l. 

Via dell’Artigianato, 3 

37135 Verona, Italy 

Phone: +39 045 8222000, Fax: +39 045 8222001 

E-Mail: [email protected]

KARL STORZ SE & Co. KG 

Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Germany 

Postfach 230, 78503 Tuttlingen/Germany 

Phone: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskope Berlin GmbH 

Scharnhorststr. 3 

10115 Berlin/Germany 

Phone: +49 (0)30 30 69090, Fax: +49 (0)30 30 19452
KARL STORZ Endoscopy Canada Ltd. 

7171 Millcreek Drive, Mississauga  

Ontario, L5N 3R3, Canada 

Phone: +1 905 816-4500, Fax: +1 905 858-4599  

Toll free phone: 1-800-268-4880 (Canada only) 

Toll free fax: 1-800-482-4198 (Canada only) 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy-America, Inc. 

2151 East Grand Avenue 

El Segundo, CA 90245-5017, USA  

Phone: +1 424 218-8100, Fax: +1 424 218-8526 

Toll free phone: 800 421-0837 (USA only) 

Toll free fax: 800 321-1304 (USA only) 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Veterinary Endoscopy-America, Inc. 

1 South Los Carneros Road 

Goleta, CA 93117, USA 

Phone: +1 805 968-7776, Fax: +1 805 685-2588 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 

815 N. W. 57th Avenue, Suite 480 

Miami, FL 33126-2042, USA 

Phone: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia México S.A. de C.V.  

Edificio Atlantic, Oficina 3G 

Calle D e/ 1ra y 3ra 

10400 Vedado, Havanna, Cuba 

Phone: +537 836 95 06, Fax: +537 836 97 76 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia México S.A. de C.V.  

Lago Constanza No 326,  

Col. Granada Del. Miguel Hidalgo  

C.P. 11520 México D.F.  

Phone: +52 (55) 1101 1520  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Marketing América Do Sul Ltda. 

Rua Joaquim Floriano, nº. 413, 20º andar – Itaim Bibi,  

CEP-04534-011 São Paulo, Brasil 

Phone: +55 11 3526-4600, Fax: +55 11 3526-4680 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. 

Zufriategui 627 6° Piso, B1638 CAA - Vicente Lopez  

Provincia de Buenos Aires, Argentina 

Phone: +54 11 4718 0919, Fax: +54 11 4718 2773 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskopi Norge AS 

Østensjøveien 15B 

0661 Oslo, Norway 

Phone: +47 6380 5600, Fax: +47 6380 5601 

[email protected]

KARL STORZ Adria Eos d.o.o. 

Capraška 6 

10000 Zagreb, Croatia 

Phone: +385 1 6406 070, Fax: +385 1 6406 077  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskopija d.o.o. 

Verovškova c. 60A  

1000 Ljubljana, Slovenia 

Phone: +386 1 620 5880, Fax: + 386 1 620 5882 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoskop Polska Marketing Sp. z o.o. 

ul. Bojkowska 47 

44-100 Gliwice, Poland 

Phone: +48 32 706 13 00, Fax: +48 32 706 13 07 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoszkóp Magyarország Kft. 

Toberek utca 2. fsz. 17/b 

HU-1112 Budapest, Hungary 

Phone: +36 195 096 31, Fax: +36 195 096 31 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Romania srl 

Str. Prof. Dr. Anton Colorian, nr. 74, Sector 4 

041393 Bukarest, Romania 

Phone: +40 (0)31 4250800, Fax: +40 (0)31 4250801  

E-Mail: [email protected] 
KARL STORZ Endoskope Greece M.E.P.E.* 

Patriarhou Grigoriou E’ 34 

54248 Thessaloniki, Greece 

Phone: +30 2310 304868, Fax: +30 2310 304862 

E-Mail: [email protected]

*Repair & Service Subsidiary

KARL STORZ Industrial** 

Gedik Is Merkezi B Blok  

Kat 5, D 38-39, Bagdat Cad. No: 162 

Maltepe Istanbul, Turkey 

Phone: +90 216 442 9500, Fax: +90 216 442 9030

**Sales for Industrial Endoscopy 

OOO KARL STORZ Endoskopy – WOSTOK 

Derbenyevskaya nab. 7, building 4 

115114 Moscow, Russia 

Phone: +7 495 983 02 40, Fax: +7 495 983 02 41 

E-Mail: [email protected]
TOV KARL STORZ Ukraine 

Obolonska naberezhna, 15  

building 3, office 3 

04210 Kiev, Ukraine 

Phone: +380 44 42668-14, -15, -19 

Fax: +380 44 42668-20 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representation Office 

Sabit Orudschow 1184, apt. 23 

1025 Baku, Azerbaijan 

Phone: +99 450 613 30 60 

E-Mail: [email protected]

KARL STORZ ENDOSKOPE  

East Mediterranean and Gulf S.A.L. 

Block M, 3

rd

 Floor  

Beirut Souks, Weygand Street 

2012 3301 Beirut, Lebanon 

Phone: +961 1 999390, Fax +961 1 999391 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy (South Africa) (Pty) Ltd. 

P.O. 6061, Roggebaai 8012 

Cape Town, South Africa 

Phone: +27 21 417 2600, Fax: +27 21 421 5103 

E-Mail: [email protected]
TOO KARL STORZ Endoskopy Kasachstan 

6, Saryarka str. BC „Arman“, office314 

010000  Astana, Republic of Kazakhstan 

Phone: +7 7172 552-549, 552-788, Fax: -444  

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSKOPE  

East Mediterranean & Gulf (branch) 

Building West Side 7A – Unit 7WA – 3008 

Dubai Airport Free Zone, P.O. Box 54983 

Dubai - United Arab Emirates 

Phone: +971 (0)4 2958887, Fax: +971 (0)4 3205282 

Service Hotline: +971 (0)4 3415882 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy India Private Limited 

11

th

 Floor, Dr. Gopal Das Bhawan 

28, Barakhamba Road 

New Delhi 110001, India 

Phone: +91 11 4374 3000, Fax: +91 11 4374 3010 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ SE & Co. KG 

Resident Representative Office 

14

th

 Floor, MPlaza Saigon 

39 Le Duan, District 1 

Ho Chi Minh City, Vietnam 

Phone: +84 8 3823 8000, Fax: +84 8 3823 8039 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Australia Pty. Ltd . 

15 Orion Road Lane Cove NSW 2066  

P O Box 50 Lane Cove NSW 1595, Australia 

Phone: +61 (0)2 9490 6700 

Toll free: 1800 996 562 (Australia only) 

Fax: +61 (0)2 9420 0695 

E-Mail: [email protected] 
KARL STORZ Endoscopy China Ltd., Hong Kong 

Room 2503-05, 25F AXA Tower, Landmark East, 

No. 100 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon,  

Hong Kong, People’s Republic of China 

Phone: +852 28 65 2411, Fax: +852 28 65 4114 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Beijing Branch,  

Room 1805-1807, Building B, 18F Beijing IFC 

No. 8, Jianguomenwai Street, Chaoyang District, 

Beijing, 100022, People’s Republic of China 

Phone: +86 10 5638188, Fax: +86 10 5638199 

E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Shanghai Branch 

36F, Tower 1 Grand Gateway 

No. 1 Hongquiao Road, Xuhui District, 

Shanghai, 200030, People’s Republic of China 

Phone: +86 21 6113-1188, Fax: +86 21 6113-1199 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Chengdu Branch 

Room 805, 8F Jin Jiang Intenational Building 

No. 1 West Linjiang Road, Wuhou District, 

Chengdu, 6100414, People’s Republic of China 

Phone: +86 28 86587977, Fax: +86 28 86587975 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Shenyang Branch, 

Room 2001-2005, 20F N-MEDIA International Center,  

No. 167 Youth Avenue, Shenhe District, 

Shenyang, 110014, People‘s Republic of China 

Phone: +86 24 23181118, Fax: +86 24 23181119 

E-Mail: [email protected] 
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Guangzhou Branch 

Room 02B, 35F Teem Tower,  

No. 208 Tianhe Road, Tianhe District, 

Guangzhou, 510620, People’s Republic of China 

Phone: +86 20 8732-1281, Fax: +86 20 8732-1286 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Asia Marketing Pte Ltd. 

No. 8 Commonwealth Lane #03-02 

Singapore 149555, Singapore 

Phone: +65 69229150, Fax: +65 69229155 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Singapore Sales Pte Ltd 

No. 8 Commonwealth Lane #03-02 

Singapore 149555, Singapore 

Phone: +65 69229150, Fax: +65 69229155 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Korea Co. Ltd. 

I-Park Bundang1, 102dong, 8F 

239 Jeongjail-Ro, Bundang-Gu 

Seongnam, 13556, Korea 

Phone: +82-70-4350-7474, Fax: +82-70-8277-3299 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Taiwan Ltd. 

12F, No. 192, Sec. 2, Chung Hsin Rd.,  

Sindian District, New Taipei City, Taiwan 

Phone: +886 933 014 160, Fax: +886 2 8672 6399 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representative Office Philippines 

1901 Picadilly Star Bldg., 4

th

 Avenue, BGC 

Taguig City 1636, Philippines 

Phone: , Fax: +63 2 31745-00 

E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopy Japan K. K. 

Stage Bldg. 8F, 2-7-2 Fujimi 

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0071, Japan  

Phone: +81 3 6380-8622, Fax: +81 3 6380-8633 

E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com

SL1017

Summary of Contents for 11301 DE

Page 1: ...UCTION MANUAL 11301 DE 11301 DF LED rechargeable battery light source MANUAL DE INSTRUCCIONES 11301 DE 11301 DF Fuente de luz LED a pila recargable MANUEL D UTILISATION 11301 DE 11301 DF Source de lum...

Page 2: ...ont bien adapt s l intervention pr vue avant de les utiliser 1 Indicaciones importantes para los usuarios de equipos e instrumentos de KARL STORZ Agradecemos la confianza que ha depositado en la marca...

Page 3: ...r profile of physician and assistants 8 4 8 Safety precautions at the site of installation 8 5 Safety instructions 9 6 Handling 11 6 1 Preparation 11 7 Application 11 7 1 BOOST MODE 12 7 2 End of oper...

Page 4: ...es 20 20 Indicaciones sobre compatibilidad electromagn tica CEM 21 21 Sociedades distribuidoras 26 18 Important information 20 19 Electromagnetic Compatibility EMC information 21 18 Programme de r par...

Page 5: ...Connection socket for charging the battery 2 3 4 5 11301 DF 11301 DE 1 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Sortie de lumi re 3 Raccord viss sur l entr e de lumi re de l endoscope du fibroscope 11301 DF 4 To...

Page 6: ...ropri conform ment la directive europ enne sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE quipement du type BF Code de lot Nombre de produits dans l emballage R f rence catalogue Num ro...

Page 7: ...n el ctrica 7 Radiaci n electromagn tica no ionizante De acuerdo a la ley federal norteamericana 21 CFR 801 109 este producto solo puede venderse a facultativos o ser recetado por ellos m dico con lic...

Page 8: ...personal La inobservancia de este aviso podr a conllevar lesiones para el paciente o para el personal 2 2 Advertencia El t rmino Advertencia llama la atenci n sobre determinadas medidas que han de lle...

Page 9: ...caci n del usuario Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben ser usadas por m dicos y personal de asistencia m dica que dispongan de la cualificaci n profesional adecuada y hayan recibido i...

Page 10: ...puedan menoscabar la percepci n de las se ales de activaci n y alarma visuales y ac sticas 4 8 Medidas de seguridad en el lugar de emplazamiento Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben se...

Page 11: ...cto no es adecuado para el servicio en zonas expuestas a peligro de explosi n Si se emplean productos anest sicos para inhalaci n f cilmente inflamables y explosivos o sus mezclas el equipo no podr ut...

Page 12: ...la carcasa se calienta durante el servicio La fuente de luz LED a pila est prevista para ser utilizada exclusivamente en un endoscopio fibroscopio Si la fuente de luz LED a pila se utiliza de manera i...

Page 13: ...como si fuera un mango efecto palanca en el endoscopio 1 1 Nota Durante el servicio la carcasa de la fuente de luz LED a pila puede calentarse 1 Compruebe la capacidad de funcionamiento del sistema o...

Page 14: ...urce de lumi re LED sans fil peut fortement s chauffer et le contact avec la source de lumi re LED sans fil chaude peut faire sursauter l utilisateur ou un tiers blessant ainsi le patient et ou pouvan...

Page 15: ...rs de port e du patient Ne jamais utiliser l accumulateur pendant le chargement 1 1 REMARQUE Utiliser uniquement le chargeur n de cde 094129 voir photos D et E ou le chargeur n de cde 11301 DG voir ph...

Page 16: ...aux L utilisation de produits chimiques non valid s par KARL STORZ peut entra ner un risque de dommage mat riel pour les dispositifs m dicaux Utiliser pour le traitement uniquement les produits chimiq...

Page 17: ...un contr le fonctionnel 1 1 REMARQUE S cher notamment soigneusement l extr mit optique avec de l alcool 70 voir photo D Des r sidus de produits de d sinfection et de nettoyage peuvent br ler lorsque...

Page 18: ...de stockage 2 2 AVIS Risque de dommages mat riels pendant le transport Un emballage incorrect peut tre l origine d un endommagement de l instrument lors de son transport Toujours utiliser l emballage...

Page 19: ...m re 3 7 V DC 900 mAh 3 3 Wh Conditions de service Temp rature 10 C 30 C Humidit relative 30 70 Pression atmosph rique 700 1 080 hPa Conditions de stockage et de transport Temp rature 20 C 60 C Humidi...

Page 20: ...ical la filiale KARL STORZ concern e voir chapitre Filiales m me pendant la dur e de garantie Toute ouverture de l appareil toute r paration et toute modification effectu es de leur propre autorit sur...

Page 21: ...Adressez vous KARL STORZ SE Co KG une filiale KARL STORZ ou votre distributeur pour conna tre le centre de collecte comp tent Dans le champ d application de cette directive KARL STORZ SE Co KG est res...

Page 22: ...el personal Nos reservamos el derecho de devolver al remitente aquellos instrumentos aparatos que estuvieran contaminados Las reparaciones modificaciones o ampliaciones que no hayan sido realizadas p...

Page 23: ...peut tre utilis dans des tablissements domestiques 3 3 AVERTISSEMENT La source de lumi re LED sans fil et rechargeable mod les 11301 DE DF ne devrait pas tre directement juxtapos e ni superpos e d aut...

Page 24: ...age fluctuations flicker emissions acc to IEC 61000 3 3 not applicable without direct power supply Tableau 1 Directives et d claration du fabricant missions lectromagn tiques La source de lumi re LED...

Page 25: ...rno electromagn tico Directrices Emisiones de RF seg n la norma CISPR 11 Grupo 1 Las fuentes de luz LED a pila modelos 11301DE y DF usan energ a de RF solo para su funci n interna Por ello sus emision...

Page 26: ...vironment If image distortion occurs it may be necessary to further filter the power quality by using an AC line filter Surges acc to IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode Complies 1 k...

Page 27: ...tension d alimentation avec un filtre de secteur Ondes de surtension surges selon la CEI 61000 4 5 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phase quivalent 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phas...

Page 28: ...magen puede ser necesario mejorar la calidad de la tensi n de alimentaci n con un filtro de la red Ondas de choque seg n la norma CEI 61000 4 5 1 kV en modo diferencia 2 kV en modo com n Cumple 1 kV e...

Page 29: ...itter in watts W according to the information provided by the manufacturer of the transmitter and d is the recommended separation distance in meters m Field strength of fixed RF transmitters as determ...

Page 30: ...t recommand exprim en m tres m L intensit du champ d metteurs radio stationnaires devrait pour toutes les fr quences et en fonction des mesures in situ a tre inf rieure au niveau d quivalence b Des pe...

Page 31: ...cante del transmisor y d es la distancia de separaci n recomendada en metros m Las intensidades del campo desde el transmisor fijo de RF seg n se determina por un estudio electromagn tico del lugar a...

Page 32: ...3 10 3 7 3 7 7 4 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of...

Page 33: ...le tableau ci dessus il est possible de calculer l cart de s curit conseill d en m tres m l aide de l quation correspondant chaque colonne sachant que P repr sente la puissance nominale maximale de l...

Page 34: ...4 Para los transmisores cuya potencia m xima de salida no est listada arriba la distancia de separaci n recomendada d en metros m se puede determinar usando la ecuaci n aplicable a la frecuencia del...

Page 35: ...Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Ph...

Page 36: ...34 KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: