Storz 11301 DE Instruction Manual Download Page 10

Intended use

Utilisation correcte

Uso correcto

8

4. 6  Patient population

Men and women as well as adolescents.
State of health:  suitable for endoscopic 

interventions in the physician's 

judgement.

4. 7  User profile of physician and  

assistants

•  Recognized medical skills in the field of 

application (specialist physician, qualified medical 

staff).

•  Adequate powers of comprehension to rationally 

assess the surgical situation in hand.

•  Adequate language skills in one of the languages 

used on the device and in the instruction 

manual.

•  Thorough training in the operation of the 

instruments.

•  Knowledge of the contents of the instruction 

manual.

•  No physical impairments that could diminish 

perception of activation and alarm signals (visual 

and acoustic).

4. 8  Safety precautions  

at the site of installation

The LED battery light sources 11301 DE/DF may 

only be used in medical rooms whose electrical 

systems have been installed in accordance with 

applicable national regulations.
Wherever easily combustible and explosive 

inhalation anesthetics or mixtures thereof are used, 

the device must not be operated in the demarcated 

hazard zone. This also applies for easily 

combustible and explosive chemicals, e.g., skin 

disinfectants and fast-acting surface disinfectants.

4. 6  Población de pacientes

Hombres, mujeres y adolescentes.
Estado de salud:  adecuado para el tratamiento, 

según la evaluación del médico.

4. 7  Perfil de usuario del médico y 

del personal auxiliar

•  Conocimientos médicos convalidados de la 

aplicación (médico especialista, personal médico 

especializado).

•  Facultad de comprensión suficiente para una 

evaluación racional de la situación quirúrgica 

actual.

•  Conocimiento suficiente de uno de los idiomas 

utilizados en el aparato y en el Manual de 

instrucciones.

•  Conclusión de una exhaustiva instrucción en el 

manejo de los instrumentos.

•  Conocimiento del contenido del Manual de 

instrucciones.

•  Ausencia de impedimentos físicos que puedan 

menoscabar la percepción de las señales de 

activación y alarma (visuales y acústicas).

4. 8  Medidas de seguridad en el 

lugar de emplazamiento

Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE/DF solo 

deben ser utilizadas en espacios médicos cuya 

instalación eléctrica haya sido efectuada de 

acuerdo con las normas nacionales vigentes.
Si se emplean productos anestésicos para 

inhalación fácilmente inflamables y explosivos o 

sus mezclas, no podrá utilizarse el aparato en las 

zonas calificadas como peligrosas por este motivo. 

Esto es válido también para productos químicos 

fácilmente inflamables y explosivos tales como, 

p. ej., productos para desinfección de la piel y 

desinfectantes rápidos para superficies.

60°

4. 6  Population de patients

Hommes, femmes et adolescents.
État de santé :  en fonction du jugement du 

médecin compétent pour le 

traitement prévu.

4. 7  Profil d’utilisateur du médecin 

et du personnel assistant

•  Connaissances médicales de base reconnues 

pour l’application (médecin spécialisé, personnel 

médical).

•  Entendement suffisant pour l’évaluation 

rationnelle de la situation chirurgicale actuelle.

•  Connaissances linguistiques suffisantes dans 

une des langues utilisées par l’appareil et dans le 

manuel d’utilisation.

•  Achèvement d’une formation complète sur la 

commande des instruments.

•  Bonne connaissance du contenu du manuel 

d’utilisation.

•  Absence de handicaps physiques entravant la 

perception des signaux (optiques et acoustiques) 

d’activation et d’alarme.

4. 8  Mesures de sécurité sur le lieu 

d’installation

Les sources de lumière LED sans fil 11301 DE/

DF ne doivent être utilisées que dans des locaux 

à usage médical dont les installations électriques 

sont conformes aux réglementations nationales en 

vigueur.
En cas d’utilisation de produits d’anesthésie par 

inhalation facilement inflammables et explosifs, 

ou de mélanges dans lesquels ils sont contenus, 

l’appareil ne doit pas être mis en service à 

l’intérieur de la zone à risques décrite. Ceci est 

valable également pour les produits chimiques 

facilement inflammables et explosifs, par exemple 

les produits de désinfection de la peau et les 

désinfectants rapides de surface.

Summary of Contents for 11301 DE

Page 1: ...UCTION MANUAL 11301 DE 11301 DF LED rechargeable battery light source MANUAL DE INSTRUCCIONES 11301 DE 11301 DF Fuente de luz LED a pila recargable MANUEL D UTILISATION 11301 DE 11301 DF Source de lum...

Page 2: ...ont bien adapt s l intervention pr vue avant de les utiliser 1 Indicaciones importantes para los usuarios de equipos e instrumentos de KARL STORZ Agradecemos la confianza que ha depositado en la marca...

Page 3: ...r profile of physician and assistants 8 4 8 Safety precautions at the site of installation 8 5 Safety instructions 9 6 Handling 11 6 1 Preparation 11 7 Application 11 7 1 BOOST MODE 12 7 2 End of oper...

Page 4: ...es 20 20 Indicaciones sobre compatibilidad electromagn tica CEM 21 21 Sociedades distribuidoras 26 18 Important information 20 19 Electromagnetic Compatibility EMC information 21 18 Programme de r par...

Page 5: ...Connection socket for charging the battery 2 3 4 5 11301 DF 11301 DE 1 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Sortie de lumi re 3 Raccord viss sur l entr e de lumi re de l endoscope du fibroscope 11301 DF 4 To...

Page 6: ...ropri conform ment la directive europ enne sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE quipement du type BF Code de lot Nombre de produits dans l emballage R f rence catalogue Num ro...

Page 7: ...n el ctrica 7 Radiaci n electromagn tica no ionizante De acuerdo a la ley federal norteamericana 21 CFR 801 109 este producto solo puede venderse a facultativos o ser recetado por ellos m dico con lic...

Page 8: ...personal La inobservancia de este aviso podr a conllevar lesiones para el paciente o para el personal 2 2 Advertencia El t rmino Advertencia llama la atenci n sobre determinadas medidas que han de lle...

Page 9: ...caci n del usuario Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben ser usadas por m dicos y personal de asistencia m dica que dispongan de la cualificaci n profesional adecuada y hayan recibido i...

Page 10: ...puedan menoscabar la percepci n de las se ales de activaci n y alarma visuales y ac sticas 4 8 Medidas de seguridad en el lugar de emplazamiento Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben se...

Page 11: ...cto no es adecuado para el servicio en zonas expuestas a peligro de explosi n Si se emplean productos anest sicos para inhalaci n f cilmente inflamables y explosivos o sus mezclas el equipo no podr ut...

Page 12: ...la carcasa se calienta durante el servicio La fuente de luz LED a pila est prevista para ser utilizada exclusivamente en un endoscopio fibroscopio Si la fuente de luz LED a pila se utiliza de manera i...

Page 13: ...como si fuera un mango efecto palanca en el endoscopio 1 1 Nota Durante el servicio la carcasa de la fuente de luz LED a pila puede calentarse 1 Compruebe la capacidad de funcionamiento del sistema o...

Page 14: ...urce de lumi re LED sans fil peut fortement s chauffer et le contact avec la source de lumi re LED sans fil chaude peut faire sursauter l utilisateur ou un tiers blessant ainsi le patient et ou pouvan...

Page 15: ...rs de port e du patient Ne jamais utiliser l accumulateur pendant le chargement 1 1 REMARQUE Utiliser uniquement le chargeur n de cde 094129 voir photos D et E ou le chargeur n de cde 11301 DG voir ph...

Page 16: ...aux L utilisation de produits chimiques non valid s par KARL STORZ peut entra ner un risque de dommage mat riel pour les dispositifs m dicaux Utiliser pour le traitement uniquement les produits chimiq...

Page 17: ...un contr le fonctionnel 1 1 REMARQUE S cher notamment soigneusement l extr mit optique avec de l alcool 70 voir photo D Des r sidus de produits de d sinfection et de nettoyage peuvent br ler lorsque...

Page 18: ...de stockage 2 2 AVIS Risque de dommages mat riels pendant le transport Un emballage incorrect peut tre l origine d un endommagement de l instrument lors de son transport Toujours utiliser l emballage...

Page 19: ...m re 3 7 V DC 900 mAh 3 3 Wh Conditions de service Temp rature 10 C 30 C Humidit relative 30 70 Pression atmosph rique 700 1 080 hPa Conditions de stockage et de transport Temp rature 20 C 60 C Humidi...

Page 20: ...ical la filiale KARL STORZ concern e voir chapitre Filiales m me pendant la dur e de garantie Toute ouverture de l appareil toute r paration et toute modification effectu es de leur propre autorit sur...

Page 21: ...Adressez vous KARL STORZ SE Co KG une filiale KARL STORZ ou votre distributeur pour conna tre le centre de collecte comp tent Dans le champ d application de cette directive KARL STORZ SE Co KG est res...

Page 22: ...el personal Nos reservamos el derecho de devolver al remitente aquellos instrumentos aparatos que estuvieran contaminados Las reparaciones modificaciones o ampliaciones que no hayan sido realizadas p...

Page 23: ...peut tre utilis dans des tablissements domestiques 3 3 AVERTISSEMENT La source de lumi re LED sans fil et rechargeable mod les 11301 DE DF ne devrait pas tre directement juxtapos e ni superpos e d aut...

Page 24: ...age fluctuations flicker emissions acc to IEC 61000 3 3 not applicable without direct power supply Tableau 1 Directives et d claration du fabricant missions lectromagn tiques La source de lumi re LED...

Page 25: ...rno electromagn tico Directrices Emisiones de RF seg n la norma CISPR 11 Grupo 1 Las fuentes de luz LED a pila modelos 11301DE y DF usan energ a de RF solo para su funci n interna Por ello sus emision...

Page 26: ...vironment If image distortion occurs it may be necessary to further filter the power quality by using an AC line filter Surges acc to IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode Complies 1 k...

Page 27: ...tension d alimentation avec un filtre de secteur Ondes de surtension surges selon la CEI 61000 4 5 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phase quivalent 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phas...

Page 28: ...magen puede ser necesario mejorar la calidad de la tensi n de alimentaci n con un filtro de la red Ondas de choque seg n la norma CEI 61000 4 5 1 kV en modo diferencia 2 kV en modo com n Cumple 1 kV e...

Page 29: ...itter in watts W according to the information provided by the manufacturer of the transmitter and d is the recommended separation distance in meters m Field strength of fixed RF transmitters as determ...

Page 30: ...t recommand exprim en m tres m L intensit du champ d metteurs radio stationnaires devrait pour toutes les fr quences et en fonction des mesures in situ a tre inf rieure au niveau d quivalence b Des pe...

Page 31: ...cante del transmisor y d es la distancia de separaci n recomendada en metros m Las intensidades del campo desde el transmisor fijo de RF seg n se determina por un estudio electromagn tico del lugar a...

Page 32: ...3 10 3 7 3 7 7 4 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of...

Page 33: ...le tableau ci dessus il est possible de calculer l cart de s curit conseill d en m tres m l aide de l quation correspondant chaque colonne sachant que P repr sente la puissance nominale maximale de l...

Page 34: ...4 Para los transmisores cuya potencia m xima de salida no est listada arriba la distancia de separaci n recomendada d en metros m se puede determinar usando la ecuaci n aplicable a la frecuencia del...

Page 35: ...Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Ph...

Page 36: ...34 KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: