Storz 11301 DE Instruction Manual Download Page 12

Safety instructions

Consignes de sécurité

Instrucciones de seguridad

10

 

3

WarninG: 

Danger of glare! Do not look 

directly into the light beam. 

 

3

WarninG: 

The LED battery light source 

must not be taken apart, thrown into fire 

or water, placed directly above sources of 

moisture or heat or exposed to sunlight.

 

3

WarninG: 

For safety reasons, the 

rechargeable battery (typical service life 

approx. 2 years) may only be changed 

by service personnel authorized by 

KARL STORZ. Further information is 

available from our Service or by contacting 

your local Customer Support.  

(Tel. +49 (0)7461 708-490/ 

Fax: +49 (0)7461 708-404).

 

2

Caution: 

Protect the rechargeable 

LED battery light source from mechanical 

damage (e.g., from being dropped). The 

glass lens could fragment or parts of the 

lamp could be damaged.

 

1

note: 

No accessories are included. 

 

3

WarninG: 

Risk of injury: Due to the high 

output of the LED battery light source, the 

housing heats up during operation. The LED 

battery light source is intended exclusively 

for use with an endoscope/fiberscope. In 

case of misuse, the LED battery light source 

can become very hot. As a result, the 

user or a third party may be startled if they 

come into contact with the hot LED battery 

light source and then injure the patient 

and/or cause him/her pain by jerking the 

endoscope/fiberscope.

 

3

WarninG: 

Risk of injury: Optical radiation 

poses a risk of injury to eyes. Do not look 

directly into the light beam. 

 

3

Cuidado: 

Peligro de deslumbramiento. 

No fije la vista directamente en el haz 

luminoso. 

 

3

Cuidado: 

No desmonte nunca la lámpara 

LED a pila, no la arroje nunca al fuego o al 

agua, no la deposite nunca directamente 

sobre fuentes de humedad o de calor y no 

la exponga a la radiación solar directa.

 

3

Cuidado: 

Por motivos de seguridad, 

el recambio de la batería (vida útil típica: 

aprox. 2 años) debe ser llevado a cabo 

exclusivamente por personal de servicio 

técnico autorizado por KARL STORZ. 

Nuestro servicio técnico le proporcionará 

más información al respecto  

(tel.: +49 (0)7461 708-490 /  

fax: +49 (0)7461 708-404).

 

2

advertenCia: 

Proteja la fuente de luz 

LED a pila contra golpes mecánicos (p. ej., 

caída). La lente de vidrio podría romperse o 

partes de la lámpara podrían deteriorarse.

 

1

nota: 

No se suministra ningún accesorio. 

 

3

Cuidado: 

Riesgo de lesiones. Debido 

a la elevada potencia de la fuente de luz 

LED a pila, la carcasa se calienta durante 

el servicio. La fuente de luz LED a pila está 

prevista para ser utilizada exclusivamente 

en un endoscopio/fibroscopio. Si la 

fuente de luz LED a pila se utiliza de 

manera incorrecta, esta puede calentarse 

excesivamente; a consecuencia de ello, el 

usuario o un tercero podría sobresaltarse 

y mover bruscamente el endoscopio/

fibroscopio en un acto reflejo al tocar la 

fuente de luz LED a pila muy caliente y 

causar así lesiones y/o dolor al paciente.

 

3

Cuidado: 

Durante el uso puede haber 

fallos de funcionamiento (p. ej., pilas 

agotadas). Por ello, tenga siempre a 

disposición un sistema de recambio. 

 

3

Cuidado: 

Riesgo de lesiones: Existe 

riesgo de lesiones en los ojos por radiación 

óptica. No fije nunca la vista directamente 

en el haz luminoso. 

 

3

avertiSSeMent : 

Risque d’éblouissement. 

Ne pas regarder directement dans le faisceau 

lumineux. 

 

3

avertiSSeMent : 

Ne jamais démonter 

la lampe LED sans fil, ne jamais la jeter au 

feu ou dans de l’eau, ne jamais la déposer 

directement au-dessus d’une source de 

chaleur ou d’humidité et ne jamais l’exposer 

aux rayons directs du soleil.

 

3

avertiSSeMent : 

Le remplacement de 

l’accumulateur (longévité typique environ 

2 ans) doit, pour des raisons de sécurité, 

exclusivement être réalisé par un personnel 

dûment autorisé par KARL STORZ. Pour 

obtenir de plus amples informations à ce sujet, 

contacter notre service après-vente (Tél. : 

+49 (0)7461 708-490/Fax : +49 (0)7461 708-

404).

 

2

AVIS : 

Protéger la source de lumière 

LED sans fil et rechargeable de tout choc 

mécanique (par ex. une chute). La lentille de 

verre pourrait éclater et/ou des pièces de la 

lampe pourraient être endommagées.

 

1

REMARQUE : 

Aucun accessoire n’est fourni. 

 

3

avertiSSeMent : 

Risque de blessure. 

Lors du fonctionnement, la puissance élevée 

de la source de lumière LED sans fil réchauffe 

le boîtier. La source de lumière LED sans fil 

est uniquement destinée à être utilisée sur un 

endoscope/fibroscope. En cas d’utilisation non 

conforme, la source de lumière LED sans fil 

peut fortement s’échauffer et le contact avec 

la source de lumière LED sans fil chaude peut 

faire sursauter l’utilisateur ou un tiers, blessant 

ainsi le patient et/ou pouvant lui faire mal du fait 

d’un mouvement brusque de l’endoscope/du 

fibroscope.

 

3

AVERTISSEMENT : 

Des pannes peuvent 

survenir pendant l’utilisation (par ex. 

accumulateur déchargé). Toujours garder un 

système de rechange en réserve. 

 

3

AVERTISSEMENT : 

Risque de blessure. Le 

rayonnement optique peut entraîner un risque 

de blessure pour les yeux. Ne pas regarder 

directement dans le faisceau lumineux. 

Summary of Contents for 11301 DE

Page 1: ...UCTION MANUAL 11301 DE 11301 DF LED rechargeable battery light source MANUAL DE INSTRUCCIONES 11301 DE 11301 DF Fuente de luz LED a pila recargable MANUEL D UTILISATION 11301 DE 11301 DF Source de lum...

Page 2: ...ont bien adapt s l intervention pr vue avant de les utiliser 1 Indicaciones importantes para los usuarios de equipos e instrumentos de KARL STORZ Agradecemos la confianza que ha depositado en la marca...

Page 3: ...r profile of physician and assistants 8 4 8 Safety precautions at the site of installation 8 5 Safety instructions 9 6 Handling 11 6 1 Preparation 11 7 Application 11 7 1 BOOST MODE 12 7 2 End of oper...

Page 4: ...es 20 20 Indicaciones sobre compatibilidad electromagn tica CEM 21 21 Sociedades distribuidoras 26 18 Important information 20 19 Electromagnetic Compatibility EMC information 21 18 Programme de r par...

Page 5: ...Connection socket for charging the battery 2 3 4 5 11301 DF 11301 DE 1 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Sortie de lumi re 3 Raccord viss sur l entr e de lumi re de l endoscope du fibroscope 11301 DF 4 To...

Page 6: ...ropri conform ment la directive europ enne sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE quipement du type BF Code de lot Nombre de produits dans l emballage R f rence catalogue Num ro...

Page 7: ...n el ctrica 7 Radiaci n electromagn tica no ionizante De acuerdo a la ley federal norteamericana 21 CFR 801 109 este producto solo puede venderse a facultativos o ser recetado por ellos m dico con lic...

Page 8: ...personal La inobservancia de este aviso podr a conllevar lesiones para el paciente o para el personal 2 2 Advertencia El t rmino Advertencia llama la atenci n sobre determinadas medidas que han de lle...

Page 9: ...caci n del usuario Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben ser usadas por m dicos y personal de asistencia m dica que dispongan de la cualificaci n profesional adecuada y hayan recibido i...

Page 10: ...puedan menoscabar la percepci n de las se ales de activaci n y alarma visuales y ac sticas 4 8 Medidas de seguridad en el lugar de emplazamiento Las fuentes de luz LED a pila 11301 DE DF solo deben se...

Page 11: ...cto no es adecuado para el servicio en zonas expuestas a peligro de explosi n Si se emplean productos anest sicos para inhalaci n f cilmente inflamables y explosivos o sus mezclas el equipo no podr ut...

Page 12: ...la carcasa se calienta durante el servicio La fuente de luz LED a pila est prevista para ser utilizada exclusivamente en un endoscopio fibroscopio Si la fuente de luz LED a pila se utiliza de manera i...

Page 13: ...como si fuera un mango efecto palanca en el endoscopio 1 1 Nota Durante el servicio la carcasa de la fuente de luz LED a pila puede calentarse 1 Compruebe la capacidad de funcionamiento del sistema o...

Page 14: ...urce de lumi re LED sans fil peut fortement s chauffer et le contact avec la source de lumi re LED sans fil chaude peut faire sursauter l utilisateur ou un tiers blessant ainsi le patient et ou pouvan...

Page 15: ...rs de port e du patient Ne jamais utiliser l accumulateur pendant le chargement 1 1 REMARQUE Utiliser uniquement le chargeur n de cde 094129 voir photos D et E ou le chargeur n de cde 11301 DG voir ph...

Page 16: ...aux L utilisation de produits chimiques non valid s par KARL STORZ peut entra ner un risque de dommage mat riel pour les dispositifs m dicaux Utiliser pour le traitement uniquement les produits chimiq...

Page 17: ...un contr le fonctionnel 1 1 REMARQUE S cher notamment soigneusement l extr mit optique avec de l alcool 70 voir photo D Des r sidus de produits de d sinfection et de nettoyage peuvent br ler lorsque...

Page 18: ...de stockage 2 2 AVIS Risque de dommages mat riels pendant le transport Un emballage incorrect peut tre l origine d un endommagement de l instrument lors de son transport Toujours utiliser l emballage...

Page 19: ...m re 3 7 V DC 900 mAh 3 3 Wh Conditions de service Temp rature 10 C 30 C Humidit relative 30 70 Pression atmosph rique 700 1 080 hPa Conditions de stockage et de transport Temp rature 20 C 60 C Humidi...

Page 20: ...ical la filiale KARL STORZ concern e voir chapitre Filiales m me pendant la dur e de garantie Toute ouverture de l appareil toute r paration et toute modification effectu es de leur propre autorit sur...

Page 21: ...Adressez vous KARL STORZ SE Co KG une filiale KARL STORZ ou votre distributeur pour conna tre le centre de collecte comp tent Dans le champ d application de cette directive KARL STORZ SE Co KG est res...

Page 22: ...el personal Nos reservamos el derecho de devolver al remitente aquellos instrumentos aparatos que estuvieran contaminados Las reparaciones modificaciones o ampliaciones que no hayan sido realizadas p...

Page 23: ...peut tre utilis dans des tablissements domestiques 3 3 AVERTISSEMENT La source de lumi re LED sans fil et rechargeable mod les 11301 DE DF ne devrait pas tre directement juxtapos e ni superpos e d aut...

Page 24: ...age fluctuations flicker emissions acc to IEC 61000 3 3 not applicable without direct power supply Tableau 1 Directives et d claration du fabricant missions lectromagn tiques La source de lumi re LED...

Page 25: ...rno electromagn tico Directrices Emisiones de RF seg n la norma CISPR 11 Grupo 1 Las fuentes de luz LED a pila modelos 11301DE y DF usan energ a de RF solo para su funci n interna Por ello sus emision...

Page 26: ...vironment If image distortion occurs it may be necessary to further filter the power quality by using an AC line filter Surges acc to IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode Complies 1 k...

Page 27: ...tension d alimentation avec un filtre de secteur Ondes de surtension surges selon la CEI 61000 4 5 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phase quivalent 1 kV tension sym trique 2 kV tension en phas...

Page 28: ...magen puede ser necesario mejorar la calidad de la tensi n de alimentaci n con un filtro de la red Ondas de choque seg n la norma CEI 61000 4 5 1 kV en modo diferencia 2 kV en modo com n Cumple 1 kV e...

Page 29: ...itter in watts W according to the information provided by the manufacturer of the transmitter and d is the recommended separation distance in meters m Field strength of fixed RF transmitters as determ...

Page 30: ...t recommand exprim en m tres m L intensit du champ d metteurs radio stationnaires devrait pour toutes les fr quences et en fonction des mesures in situ a tre inf rieure au niveau d quivalence b Des pe...

Page 31: ...cante del transmisor y d es la distancia de separaci n recomendada en metros m Las intensidades del campo desde el transmisor fijo de RF seg n se determina por un estudio electromagn tico del lugar a...

Page 32: ...3 10 3 7 3 7 7 4 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of...

Page 33: ...le tableau ci dessus il est possible de calculer l cart de s curit conseill d en m tres m l aide de l quation correspondant chaque colonne sachant que P repr sente la puissance nominale maximale de l...

Page 34: ...4 Para los transmisores cuya potencia m xima de salida no est listada arriba la distancia de separaci n recomendada d en metros m se puede determinar usando la ecuaci n aplicable a la frecuencia del...

Page 35: ...Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Ph...

Page 36: ...34 KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: