56
FRANÇAIS
FR
Localiser les éventuels objets fixes avant de com-
mencer la coupe d'un gazon inconnu, ceux-ci pou-
vant sérieusement endommager l'ensemble de
coupe.
Eviter de couper un gazon mouillé (durant ou après
une averse).
Maintenir les mains et les pieds à dis-
tance respectable des lames en rotation.
Ne jamais passer la main ou le pied
dans l'ouverture d'éjection ou sous le
capot le moteur en marche.
Si le moteur “cale” à cause d'une herbe trop épais-
se: Débrayer le système de coupe et déplacer la
machine vers une surface coupée avant de re-em-
brayer le système de coupe.
Pour obtenir le meilleur effet “Multiclip”, il est re-
commandé de procéder comme suit (Garden Mul-
ticlip - Garden Combi):
- tondre fréquemment la pelouse
- mettre le moteur à plein régime
- maintenir le dessous de l’unité de coupe en
bon état de propreté
- n’utiliser que des lames bien affûtées
- ne pas tondre de l’herbe mouillée
- si l’herbe est anormalement haute, tondre de
préférence deux fois (à deux hauteurs diffé-
rentes)
CONDUITE
S'assurer que le carter du moteur est suffisamment
rempli d'huile lors de la coupe sur un terrain en
pente (niveau d'huile à “FULL”).
La plus grande prudence est recom-
mandée lors de la coupe sur un terrain
en pente. Eviter tout démarrage ou ar-
rêt brusque en pente ou en côte. Ne ja-
mais couper un gazon transversalement
à la pente. Conduire de bas en haut et
de haut en bas.
La machine avec accessoire d’origine,
peut être conduite sur une pente de 10°
max., quelle que soit la direction.
Ralentir dans les terrains en pente et
dans les virages serrés pour éviter que
la machine ne se renverse ou que l'on en
perde le contrôle.
ENTRETIEN
Aucuns travaux d'entretien ou de répa-
ration sur le moteur ou l'ensemble de
coupe ne doivent être entrepris avant
que:
- le moteur soit arrêté.
- la clé de démarrage ait été enlevée.
- le câble de la bougie ait été débranché.
- le frein de stationnement ait été serré.
- le système de coupe soit désenclenché.
CONSEILS D'ENTRETIEN
La machine est construite de manière à pouvoir
être mise debout sur son bord arrière pour les tra-
vaux d'entretien (fig 13).
Avant de basculer la machine sur un co-
té, vider l’essence et l’huile moteur. Sur
Garden, retirer aussi la batterie.
NETTOYAGE
Laver le dessous du capot de l'ensemble de coupe
avec un tuyau d'arrosage.
NOTE! Ne pas diriger le jet directement sur la
transmission ou sur le filtre à air.
VIDANGE D'HUILE MOTEUR
Effectuer la première vidange d'huile après 5 heu-
res de service, puis toutes les 50 heures de service
ou une fois par saison. Faire la vidange d'huile
lorsque le moteur est chaud.
Utilisez une huile de bonne qualité (classe SF, SG
ou SH).
L'huile moteur peut être très chaude si
on l'évacue aussitôt après l'arrêt. On
laissera le moteur refroidir quelques
minutes avant de vider l'huile du mo-
teur.
1a.
Scoop - Scoop ES:
Incliner la machine vers la droite (machine vue de
l’arrière). Retirer la jauge d’huile. Enfoncer la
pompe jointe dans le tube de remplissage de l’huile
et aspirer l’huile dans un récipient (fig 14).
1b.
Garden:
Incliner la machine vers la gauche (machine vue de
l’arrière). Dévisser et enlever le bouchon de vidan-
ge d'huile J (fig 15). Faire couler l'huile dans un ré-
cipient en évitant d'en répandre sur les courroies
trapézoidales. Revisser le bouchon d'huile.
Summary of Contents for Garden Scoop
Page 3: ...N M 11 Scoop 15 Garden 12 Garden 16 13A 17 14 Scoop 18 Scoop 13B...
Page 4: ...N M 19 Garden 20 Scoop 21 Garden 22 23 24 25 26...
Page 5: ...1 2 3 2 3 5 1 6 6 5 2 3 7 1 4 3...
Page 103: ...97 RU C 4 C G 10 I 1 7 1 3 1 C C 35 75 2 1 2 3 C 1 2 3 4 C C C 5 C C 1 Scoop 2 3 1 1 5 4 STOP...
Page 119: ...ANTECKNINGAR NOTES 112...
Page 120: ...B o x 1 0 0 6 S E 5 7 3 2 8 TR A N S ww w st i g a co m...