EG-försäkran om överensstämmelse
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EF erklæring om konformitet
EF-forsikring om overensstemmelse
EG-Versicherung zur Übereinstimmung
Assurance de conformité UE
EG-verklaring van overeenstemming
EC declaration of conformity
Declaratión de conformidad CE
Dichiarazione di conformità CE
Uji¹tìní o shodnosti dle SH
Gwarancja zgodno¶ci z przepisami UE
Uistenie o zhodnosti podºa SH
Termékazonossági EU-bizonyítvány
Apstiprinâjums par atbilstîbu ES
prasîbâm
ES nuostatø atitikimo deklaracija
√‡‡ÌÚˡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒڂˡ ÌÓÏ‡Ï ≈—
Denna produkt är i överensstämmelse med
- elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 89/336/EEC
- maskindirektiv 98/37/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1
om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning.
Tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen:
- Sähkömagneettinen yhteensopivuus 89/336/EEC.
- Konedirektiivi 98/37/EEC huomiden erityisesti olennaisia terveys- ja
turvallisuusvaatimuksia koneiden valmistuksen yhteydessä koskevan
direktiivin liitteen 1.
Dette produkt er i overensstemmelse med:
- Elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 89/336/EEC
- Maskindirektiv 98/37/EEC med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om
væsentlige sundheds- og sikkerhedsmæssige krav i forbindelse med
produktion.
Dette produktet er i samsvar med:
- Elektromagnetisk kompatibilitet-direktiv 89/336/EØF
- Maskindirektiv 98/37/EØF med særskilt henvisning til direktivets vedlegg I
om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon.
Dieses Produkt stimmt überein mit:
- Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 89/336/EEC
- Maschinenrichtlinie 98/37/EEC mit speziellem Hinweis auf den Annex 1 der
Richtlinie über relevante Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im
Zusammenhang mit der Herstellung.
Ce produit est conforme aux normes suivantes:
- Directive relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
- Directive relative aux machines 98/37/CEE avec référence particulière à
l'Annexe 1 de la directive concernant les exigences en matières de santé et de
sécurité lors de la fabrication.
Dit product is in overeenstemming met:
- Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEG
- Machinerichtlijn 98/37/EEG met speciale verwijzingen naar Aanhangsel 1
van de Richtlijn t.a.v. wezenlijke gezondheids- en veiligheidsvoorschriften in
verband met productie.
This product conforms with:
- Electromagnetic compatibility 89/336/EEC
- Machine directive 98/37/EEC with special reference to the directive's Annex
1 regarding essential health and safety requirements in association with
manufacturing.
Este producto se ajusta a:
- la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC
- la Directiva de Máquinas 98/37/EEC con referencia especial al Anexo 1 de la
Directiva sobre requisitos esenciales de salud y seguridad durante la
fabricación.
Questo prodotto è conforme a:
- Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
- Direttiva macchine 98/37/CEE con particolare riferimento all'Allegato 1 della
direttiva in merito ai requisiti essenziali di salute e sicurezza in sede di
produzione.
Tento výrobek se shoduje s:
- Direktivami o elektromagnetickì kompatibilitì 89/336/EEC
- Direktivami o strojích 98/37/EEC se zvlá¹tními odkazy na Dodatek 1 k direktivám
o podstatných po¾adavcích ohlednì zdraví a bezpeènosti pøi výrobì.
Niniejszy produkt zgodny jest z:
- dyrektyw± 89/336/EEC dot. kompatybilno¶ci elektromagnetycznej
- dyrektywami 98/37/EEC dot. maszyn, ze szczególnym odniesieniem do
Za³±cznika 1 dyrektywy, dotycz±cego podstawowych wymagañ w zakresie zdrowia
i bezpieczeñstwa w zwi±zku z produkcj±.
Tento výrobok sa zhoduje s:
- Predpismi o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC
- Predpismi o strojoch 98/37/EEC so zvlá¹tnymi odkazmi na Dodatok 1 k
predpisom o podstatných po¾iadavkách, ohºadne zdravia a bezpeènosti pri výrobe.
Ez a termék megfelel:
- a 89/336/EEC Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva és a
- a 98/37/EEC Gépdirektíva specifikációinak, külön utalással a Direktíva 1. sz.
Mellékletének a konstrukciót és elõállítást illetõ lényeges egészségügyi és biztonsági
követelményeire.
Ðis izstrâdâjums atbilst sekojoðu dokumentu prasîbâm:
- Elektromagnçtiskâs savietojamîbas direktîva 89/336/EEC
- Maðînu direktîvai 98/37/EEC ar îpaðu atsauci direktîvas Pielikumu par
bûtiskâm prasîbâm veselîbas un droðîbas sakarâ raþoðanas laikâ.
Gaminys atitinka:
- elektromagnetinio lauko normatyvà 89/336/EEC,
- normatyvus 98/37/EEC su specialiomis nuorodomis á normatyvo Annex 1
nuorodà sveikatos ir saugumo reikalavimams gamybai..
Õ‡ÒÚÓˇ˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÓχÏ:
- ƒËÂÍÚË‚˚ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË 89/336/EEC
- ƒËÂÍÚË‚˚ ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ 98/37/EEC Ò Ô‰ÔËÒ‡ÌˡÏË ‚
œËÎÓÊÂÌËË 1 Ó Ú·ӂ‡Ìˡı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë Á‰ÓÓ‚¸ˇ ÔË
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË
1. Typ
Tyyppi
Type
Type
Typ
Type
Type
Type
Tipo
Tipo
Typ
Typ
Typ
Típus
Tips
Tipas
“ËÔ
2. Art.nr.
Tuotenro
Artikelnr
Artikkelnr
Typennummer
N° d'article
Onderdeelnr.
Article No.
Núm. de art.
N° ord.
Art.è.
Nr art.
Art.è.
Cikkszám
Art. nr.
Artikulo nr.
¿ÚËÍÛÎ π
G301
1. 13-2021, 13-2022
2. 13-2023-23
3. 13-2312
4. 13-2328, 13-2333
4. Serienr.
Sarjanro
Serienr.
Serienr.
Seriennr.
N° de série
Serienr.
Serial No.
Núm. de serie
N° di serie
Serie è.
Nr serii
Seria è.
Sorozatszám
Sçrijas nr.
Serijos nr.
—ÂËÈÌ˚È π
3. Tillverkare
Valmistaja
Producent
Produsent
Hersteller
Fabricant
Fabrikant
Manufacturer
Fabricante
Produttore
Výrobce
Producent
Výrobca
Gyártó
Raþotâjs
Gamintojas
»Á„ÓÚÓ‚ËÚÂθ
Utfärdat i Tranås
Laadittu Tranåsissa
Udfærdiget i Tranås
Utferdiget i Tranås
Ausgestellt in Tranås,
Fait à Tranås, le
Gedaan te Tranås
Issued at Tranås
Expedido en Tranås
Stilato a Tranås il
Vystaveno v Tran
å
su
Wystawiono w Tran
å
s
Vystavenì v Tran
å
su
Kiállítva Tranas-ban
Izdots Tranosâ
Ágaliota Tranås'e
¬˚‰‡ÌÓ ‚ TranÂs
2000-10-30
STIGA Produktion AB
P.O. Box 1006
SE-573 28 Tranås
Sweden
Se plåt på chassit
Ks. leikkurissa oleva tarra
Se mærket på plæneklipperen
Se merkelapp på klipperen
Siehe Platte am Rasenmäher
Voir l'étiquette sur la tondeuse
Zie de sticker op de maaier
See the plate on the machine
Ver la etiqueta del chasis
Vedere l'etichetta adesiva sul telaio
Viz nálepku na sekaèce
Zob. etykietkê na kosiarce
Viï nálepku na kosaèke
Lásd az alvázon elhelyezkedõ lapkát
Skatît uzlîmi uz ðasijas
Þr. atþymà ant vejapjovës
—Ï. Ú‡·Î˘ÍÛ Ì‡ ¯‡ÒÒË
Verkställande Direktör
Toimitusjohtaja
Administrerende Direktør
Administrerende Direktør
Geschäftsleiter
Directeur général
Algemeen Directeur
Managing Director
Director Gerente
Direttore
Vedoucí výroby
Dyrektor Naczelny
Vedúci výroby
Ügyvezetõ Igazgató
Izpilddirektors
Generalinis direktorius
√Â̇θÌ˚È ƒËÂÍÚÓ
Robert Petersson
Summary of Contents for Garden Scoop
Page 3: ...N M 11 Scoop 15 Garden 12 Garden 16 13A 17 14 Scoop 18 Scoop 13B...
Page 4: ...N M 19 Garden 20 Scoop 21 Garden 22 23 24 25 26...
Page 5: ...1 2 3 2 3 5 1 6 6 5 2 3 7 1 4 3...
Page 103: ...97 RU C 4 C G 10 I 1 7 1 3 1 C C 35 75 2 1 2 3 C 1 2 3 4 C C C 5 C C 1 Scoop 2 3 1 1 5 4 STOP...
Page 119: ...ANTECKNINGAR NOTES 112...
Page 120: ...B o x 1 0 0 6 S E 5 7 3 2 8 TR A N S ww w st i g a co m...