Stiga Experience Multiclip 547e Operator'S Manual Download Page 30

DE - 11

11.  SERVICE UND REPARATUREN

Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für 

die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, 

die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell- 

und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch 

beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem 

Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen 

und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte 

Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen 

Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten.

Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von 

unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, haben 

grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher 

Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.

• 

Nur autorisierte Servicewerkstätten können 

Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen.

• 

Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwenden 

ausschließlich Originalersatzteile. Original-Ersatzteile und 

-Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.

• 

Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör werden nicht 

gebilligt; Der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen 

und -Anbaugeräten beeinträchtigt die Sicherheit 

der Maschine negativ und enthebt den Hersteller 

von jeglicher Verpflichtung und Haftung.

12.  DECKUNG DER GARANTIE

Die Garantiebedingungen sind nur für den Konsumenten 

bestimmt, d. h. nicht für professionelle Bediener.

Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien- 

und Herstellungsfehler, die während des 

Garantiezeitraumes durch Ihren Händler oder durch 

ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden.

Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur 

oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils.

Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer 

autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst 

und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.

Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer 

ordnungsgemäßen Wartung der Maschine gültig.

Der Benutzer muss alle in den beigefügten Unterlagen 

enthaltenen Anleitungen genau beachten.

Die Garantie deckt keine Schäden bei:

• 

Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen 

(Bedienungsanleitungen).

• 

Professioneller Verwendung.

• 

Unachtsamkeit, Nachlässigkeit.

• 

Äußerer Ursache (Blitzschlag, Stöße, Präsenz von 

Fremdkörpern im Inneren der Maschine) oder Unfall.

• 

Unsachgemäßer oder vom Hersteller nicht 

zugelassener Nutzung oder Montage.

•  Geringer Wartung.

• 

Modifizierung der Maschine.

• 

Verwendung von nicht originalen 

Ersatzteilen (anpassbaren Teilen).

• 

Verwendung von Anbaugeräten, die nicht vom 

Hersteller geliefert oder genehmigt sind.

Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:

•  Die ordentlichen/außerordentlichen Wartungsarbeiten 

(die im Hinweishandbuch beschrieben sind).

• 

Der normale Verschleiß der Verbrauchsmaterialien, wie 

Antriebsriemen, Schnittvorrichtungen, Scheinwerfer, 

Räder, Sicherheitsbolzen und Kabel.

• 

Normaler Verschleiß.

•  Ästhetische Schäden der Maschine 

aufgrund ihrer Verwendung.

• 

Die Halterungen der Schneidwerkzeuge.

• 

Die eventuell zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der 

Garantieaktivierung, wie die Überführung zum Benutzer, 

der Transport der Maschine zum Händler, das Anmieten 

von Werkzeugen zum Austausch oder der Ruf einer 

externen Gesellschaft für alle Wartungsarbeiten.

Es gelten die im Land des Benutzers gültigen gesetzlichen 

Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Benutzers 

werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

13.  WARTUNGSTABELLE

Eingriff

Regelmäßigkeit

Hinweise

MASCHINE

Kontrolle aller Befestigungen

Vor jeder Verwendung

Abs. 7.4

Sicherheitskontrollen / 

Überprüfung der Befehle

Vor jeder Verwendung

Abs. 6.2

Überprüfung des 

Schneidwerkzeugs

Vor jeder Verwendung

Abs. 6.2.1

Kontrolle des Ladezustands 

der Batterie

Vor jeder Verwendung

*

Aufladen der Batterie

Bei jedem Verwendungsende

Abs. 7.2.2 *

Allgemeine Reinigung 

und Kontrolle

Bei jedem Verwendungsende

Abs. 7.3

Kontrolle von eventuellen 

Schäden an der Maschine. 

Wenn notwendig, 

das autorisierte 

Kundendienstzentrum 

kontaktieren.

Bei jedem Verwendungsende

-

Summary of Contents for Experience Multiclip 547e

Page 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt in...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Page 5: ...3 1 2...

Page 6: ...CLICK 3 4 5...

Page 7: ...x2 6 x4 5 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 6 C A B D E 7 5 6 A I II A 4...

Page 8: ...8 180 1 2 3 A B...

Page 9: ...9 1 2 3 2...

Page 10: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A B C A...

Page 11: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20...

Page 12: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A...

Page 13: ...26 1 2 3 1 2 27...

Page 14: ...custica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 62 1 01 85 64 0 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 84 86 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 0 49 2 5 1 5 Per...

Page 15: ...T 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type MCS 470 ATR Li D48 MCS 500 ATR Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 4...

Page 16: ...BT 75 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li...

Page 17: ...1 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbauger te auf Anfrage 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladeger t Mod 18 Tabelle f r die richtige...

Page 18: ...j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 MAKS maitinimo tampa 5 NOMINALI maitinimo tampa 6 renginio svoris 7 Pjovimo plotis 8 Pjovimo renginio kodas 9 Garso...

Page 19: ...l tor mod 17 Nab ja ka akumul tora mod 18 Tabu ka pre spr vnu kombin ciu bat ri 19 Pou itie jedn ho akumul tora 20 Slot 1 akumul tora 21 Kombinovan pou itie dvoch aku mul torov 22 Slot 2 akumul tora O...

Page 20: ...HEITSVORSCHRIFTEN 2 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicher heitshin...

Page 21: ...k nnen Nur bei Tageslicht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverh ltnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten Kinder m ssen von einem Erwachsenen...

Page 22: ...der Umweltschutz ein ma geblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu st ren Benutzen Sie die Maschine nur zu vern nftigen Uhrzeiten nich...

Page 23: ...t die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird Bedeutung der Symbole Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen Gefahr Gefahr dass Gegenst nde...

Page 24: ...erheits schl ssel nicht in seinem Sitz untergebracht ist 4 2 MONTAGE DES GRIFFS Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 3 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHL SSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schl ssel A...

Page 25: ...bsenkt 5 4 EINSTELLUNG DES GRIFFS ABB 8 9 DenArbeitsschrittbeistillstehenderSchnittvorrichtungausf hren 6 GEBRAUCH DER MASCHINE Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese H...

Page 26: ...Sicherheitsabstand von der Schnittvorrichtung halten Dieser Abstand entspricht der L nge des Griffs Die Batteriedauer und die zu bearbeitende Rasenfl che bevor man erneut aufladen muss wird durch ver...

Page 27: ...G 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau ber cksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausf hrung jegli...

Page 28: ...r t ent fernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 Das Batterieladeger t vom Stromnetz trennen 3 Die Zugangsklappe zum Batteriefach Abb 18 A ff...

Page 29: ...geben ist Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts k nnten die in der Technische Daten Tabelle genannten Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden die gleiche Eigenschafte...

Page 30: ...rdnungsgem en Wartung der Maschine g ltig Der Benutzer muss alle in den beigef gten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Sch den bei Nichtbeachtung der mitgeliefe...

Page 31: ...r Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Dr cken der Ein schalttaste wird das LED nicht eingeschaltet und ein summendes Signal ist h rbar Fehler im Motor Den Sicherheitsschl ssel...

Page 32: ...Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausf hren siehe Betriebshandbuch der Batterie des Batterieladeger ts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spa...

Page 33: ...rkzeug besch digt Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschl ssel abziehen Ein Kundendienstzentrum f r Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 5 Geringe Batterielaufzeit Schwie...

Page 34: ...A h Livello di potenza sonora garantito 84 dB A i Ampiezza di taglio 45 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Cast...

Page 35: ...surato 85 64 dB A h Livello di potenza sonora garantito 86 dB A i Ampiezza di taglio 48 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto T...

Page 36: ...ns r c Serienummer d Motor batteri 3 Er i overensstemmelse med specifikationerne if lge direktiverne e Certificeringsorgan f EF typeafpr vning 4 Henvisning til harmoniserede standarder g M lt lydeffek...

Page 37: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 38: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...

Reviews: