Stiga Experience Multiclip 547e Operator'S Manual Download Page 19

[1]  

PL - DANE TECHNICZNE

[2]  Moc znamionowa *

[3]  Maks. prędkość obrotowa silnika *

[4]   Napięcie zasilania MAKS

[5]   Napięcie zasilania ZNAMIONOWE

[6]  Masa maszyny *

[7]  Szerokość koszenia

[8]  Kod urządzenia tnącego 

[9]  Poziom ciśnienia akustycznego

[10]  Niepewność pomiaru

[11]  Poziom mocy akustycznej zmierzony

[12]  Gwarantowany poziom mocy aku

-

stycznej

[13]  Poziom wibracji

[14]  Akcesoria na zamówienie

[15] Zestaw mulczujący

[16]  Akumulatory, mod.

[17]  Ładowarka akumulatora, mod.

[18]  Tabela prawidłowego połączenia 

akumulatorów

[19]  Korzystanie z jednego akumulatora

[20]  Slot 1. akumulatora

[21]  Łączne korzystanie z dwóch akumu

-

latorów

[22]  Slot 2. akumulatora

 

*  W celu uzyskania konkretnych danych, 

należy się odnieść do wskazówek za

-

mieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej 

maszyny.

[1]  

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]  Potência nominal *

[3]  Velocidade máx. de funcionamento 

motor *

[4]  Tensão de alimentação MÁX

[5]   Tensão de alimentação NOMINAL

[6]  Peso da máquina *

[7]  Amplitude de corte

[8]  Código do dispositivo de corte 

[9]  Nível de pressão acústica

[10]  Incerteza de medição

[11]  Nível de potência acústica medido

[12]  Nível de potência acústica garantido

[13]  Nível de vibrações

[14]  Acessórios a pedido

[15]  Kit “Mulching”

[16]  Baterias, mod.

[17]  Carregador de bateria, mod.

[18]  Tabela para a combinação correta 

das baterias

[19]  Uso de uma única bateria

[20]  Bateria compartimento 1

[21]  Uso combinado de duas baterias

[22]  Bateria compartimento 2
* Para o dado específico, consultar a 

etiqueta de identificação da máquina.

[1]  

RO - DATE TEHNICE

[2]  Putere nominală *

[3]  Viteza max. de funcţionare a motorului 

*

[4]  Tensiune de alimentare MAX

[5]   Tensiune de alimentare NOMINALĂ

[6]  Greutatea maşinii *

[7]  Lăţimea de tăiere

[8]  Codul dispozitivului de tăiere 

[9]  Nivel de presiune acustică

[10]  Nesiguranţă în măsurare

[11]  Nivel de putere acustică măsurat

[12]  Nivel de putere acustică garantat

[13]  Nivel de vibraţii

[14]  Accesorii la cerere

[15]  Kit de mărunţire „Mulching”

[16]  Baterii, mod.

[17]  Încărcător, mod.

[18]  Tabel pentru combinarea corectă a 

bateriilor

[19]  Utilizarea unei singure baterii

[20]  Canal baterie 1

[21]  Utilizare combinată a două baterii

[22]  Canal baterie 2

* Pentru informaţia specifică, 

consultaţi datele de pe eticheta de 

identificare a mașinii.

[1]  

RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

[2]  Номинальная мощность *

[3]  

Макс. число оборотов двигателя *

[4] МАКС. напряжение питания

[5]   НОМИНАЛЬНОЕ напряжение питания

[6]  Вес машины *

[7]  Ширина скашивания

[8]  Артикул режущего приспособления 

[9]  Уровень звукового давления

[10]  Неточность размеров

[11]  Измеренный уровень звуковой мощности

[12]  Гарантированный уровень звуковой 

мощности

[13]  Уровень вибрации

[14]  Опциональные принадлежности

[15]  Комплект “Мульчирование”

[16]  Батареи, мод.

[17]  Зарядное устройство, мод.

[18]  Таблица правильной комбинации батареек

[19]  Использование одной батареи

[20]  Слот батареи 1

[21]  Комбинированное использование двух 

батарей

[22]  Слот батареи 2

*  Точное значение см. на идентификационном 

ярлыке машины.

[1]  

SK - TECHNICKÉ PARAMETRE

[2]  Menovitý výkon *

[3]  Maximálna rýchlosť činnosti motora *

[4]  MAX. napájacie napätie

[5]   NOMINÁLNE napájacie napätie

[6]  Hmotnosť stroja *

[7]  Šírka kosenia

[8]  Kód kosiaceho zariadenia 

[9]  Úroveň akustického tlaku

[10]  Nepresnosť merania

[11]  Úroveň nameraného akustického výkonu

[12]  Úroveň zaručeného akustického výkonu

[13]  Úroveň vibrácií

[14]  Príslušenstvo na požiadanie

[15]  Súprava pre Mulčovanie

[16]  Akumulátor, mod.

[17]  Nabíjačka akumulátora, mod.

[18]  Tabuľka pre správnu kombináciu batérií

[19]  Použitie jedného akumulátora

[20]  Slot 1 akumulátora

[21]  Kombinované použitie dvoch aku

-

mulátorov

[22]  Slot 2 akumulátora
*  Ohľadne uvedeného parametra 

vychádzajte z hodnoty uvedenej na 

identifikačnom štítku stroja.

[1]  

SL - TEHNIČNI PODATKI

[2]   Nazivna moč *

[3]  Najvišja hitrost delovanja motorja *

[4]  Največja napetost električnega 

napajanja

[5]   Nazivna napetost električnega 

napajanja

[6]  Teža stroja *

[7]  Širina reza

[8]  Šifra rezalne naprave 

[9]  Raven zvočnega tlaka

[10]  Nezanesljivost meritve

[11]  Izmerjena raven zvočne moči

[12]  Raven zajamčene jakosti zvoka

[13]  Nivo vibracij

[14]  Dodatna oprema po naročilu

[15]  Komplet za mulčenje

[16]  Baterije, mod.

[17]  Polnilnik baterije, mod.

[18]  Tabela s pravilnimi kombinacijami 

baterij

[19]  Uporaba samo ene baterije

[20]  Baterija: ležišče 1

[21]  Kombinirana uporaba dveh baterij

[22]  Baterija: ležišče 2
* Za specifični podatek glej identifikacijsko 

nalepko stroja.

[1]  

SR - TEHNIČKI PODACI

[2]  Nazivna snaga *

[3]   Maks. radna brzina motora *

[4]  Napon napajanja MAKS

[5]   Napon napajanja NOMINALNI

[6]   Težina mašine *

[7]   Širina košenja

[8]  Kôd rezne glave 

[9]  Nivo zvučnog pritiska

[10]  Nepouzdanost merenja

[11]  Izmereni nivo zvučne snage

[12]  Garantovani nivo akustične snage

[13]  Nivo vibracija

[14]  Dodaci na zahtev

[15] Oprema za „malčiranje“

[16]  Baterije, mod.

[17]  Punjač baterije, mod.

[18]  Tabela za ispravno kombinovanje 

baterija

[19]  Korišćenje sa jednom baterijom

[20]  Slot za bateriju 1

[21]  Kombinovana upotreba sa dve 

baterije

[22]  Slot za bateriju 2

*  Za specifični podatak, pogledajte 

podatke navedene na identifikacijskoj 

nalepnici mašine.

[1]  

SV - TEKNISKA SPECIFIKA-

TIONER

[2]  

Nominell effekt *

[3]  Motorns maximala funktionshastighet *

[4]Matningsspänning MAX

[5]   Matningsspänning  NOMINAL

[6]  Maskinvikt *

[7]  Skärbredd

[8]  Klippredskapets kod 

[9]  Ljudtrycksnivå 

[10]  Tvivel med mått

[11]  Uppmätt ljudeffektnivå

[12]  Garanterad ljudeffektsnivå

[13]  Vibrationsnivå

[14]  Tillbehör på begäran

[15]  Sats för “Mulching”

[16]  Batterier, mod.

[17]  Batteriladdare, mod.

[18]  Tabell för korrekt kombinering av 

batterierna

[19]  Användning av ett enda batteri

[20]  Batteri plats 1

[21]  Kombinerad användning av två 

batterier

[22]  Batteri plats 2

*  För specifik information, se uppgifterna på 

maskinens märkplåt.

[1]  

TR - TEKNİK VERİLER

[2]  Nominal güç *

[3]  Motorun maksimum çalışma hızı *

[4]  MAKS. besleme gerilimi

[5]   NOMİNAL besleme gerilimi

[6]  Makine ağırlığı *

[7]  Kesim genişliği

[8]  Kesim düzeni kodu

[9]  Ses basınç seviyesi

[10]  Ölçü belirsizliği

[11]  Ölçülen ses gücü seviyesi

[12]  Garanti edilen ses gücü seviyesi

[13] Titreşim seviyesi

[14]  Talep üzerine aksesuarlar

[15] “Malçlama” kiti

[16] Bataryalar, mod.

[17] Batarya şarj cihazı, mod.

[18] Doğru akü kombinasyonuna yönelik 

tablo

[19] Tek aküyle kullanım

[20] Akü Yuvası 1

[21] İki aküyle kombine kullanım

[22] Akü Yuvası 2
*  Spesifik değer için, makine belirleme 

etiketinde gösterilenleri referans alın.

Summary of Contents for Experience Multiclip 547e

Page 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt in...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Page 5: ...3 1 2...

Page 6: ...CLICK 3 4 5...

Page 7: ...x2 6 x4 5 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 6 C A B D E 7 5 6 A I II A 4...

Page 8: ...8 180 1 2 3 A B...

Page 9: ...9 1 2 3 2...

Page 10: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A B C A...

Page 11: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20...

Page 12: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A...

Page 13: ...26 1 2 3 1 2 27...

Page 14: ...custica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 62 1 01 85 64 0 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 84 86 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 0 49 2 5 1 5 Per...

Page 15: ...T 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type MCS 470 ATR Li D48 MCS 500 ATR Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 4...

Page 16: ...BT 75 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li...

Page 17: ...1 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbauger te auf Anfrage 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladeger t Mod 18 Tabelle f r die richtige...

Page 18: ...j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 MAKS maitinimo tampa 5 NOMINALI maitinimo tampa 6 renginio svoris 7 Pjovimo plotis 8 Pjovimo renginio kodas 9 Garso...

Page 19: ...l tor mod 17 Nab ja ka akumul tora mod 18 Tabu ka pre spr vnu kombin ciu bat ri 19 Pou itie jedn ho akumul tora 20 Slot 1 akumul tora 21 Kombinovan pou itie dvoch aku mul torov 22 Slot 2 akumul tora O...

Page 20: ...HEITSVORSCHRIFTEN 2 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicher heitshin...

Page 21: ...k nnen Nur bei Tageslicht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverh ltnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten Kinder m ssen von einem Erwachsenen...

Page 22: ...der Umweltschutz ein ma geblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu st ren Benutzen Sie die Maschine nur zu vern nftigen Uhrzeiten nich...

Page 23: ...t die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird Bedeutung der Symbole Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen Gefahr Gefahr dass Gegenst nde...

Page 24: ...erheits schl ssel nicht in seinem Sitz untergebracht ist 4 2 MONTAGE DES GRIFFS Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 3 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHL SSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schl ssel A...

Page 25: ...bsenkt 5 4 EINSTELLUNG DES GRIFFS ABB 8 9 DenArbeitsschrittbeistillstehenderSchnittvorrichtungausf hren 6 GEBRAUCH DER MASCHINE Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese H...

Page 26: ...Sicherheitsabstand von der Schnittvorrichtung halten Dieser Abstand entspricht der L nge des Griffs Die Batteriedauer und die zu bearbeitende Rasenfl che bevor man erneut aufladen muss wird durch ver...

Page 27: ...G 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau ber cksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausf hrung jegli...

Page 28: ...r t ent fernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 Das Batterieladeger t vom Stromnetz trennen 3 Die Zugangsklappe zum Batteriefach Abb 18 A ff...

Page 29: ...geben ist Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts k nnten die in der Technische Daten Tabelle genannten Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden die gleiche Eigenschafte...

Page 30: ...rdnungsgem en Wartung der Maschine g ltig Der Benutzer muss alle in den beigef gten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Sch den bei Nichtbeachtung der mitgeliefe...

Page 31: ...r Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Dr cken der Ein schalttaste wird das LED nicht eingeschaltet und ein summendes Signal ist h rbar Fehler im Motor Den Sicherheitsschl ssel...

Page 32: ...Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausf hren siehe Betriebshandbuch der Batterie des Batterieladeger ts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spa...

Page 33: ...rkzeug besch digt Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschl ssel abziehen Ein Kundendienstzentrum f r Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 5 Geringe Batterielaufzeit Schwie...

Page 34: ...A h Livello di potenza sonora garantito 84 dB A i Ampiezza di taglio 45 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Cast...

Page 35: ...surato 85 64 dB A h Livello di potenza sonora garantito 86 dB A i Ampiezza di taglio 48 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto T...

Page 36: ...ns r c Serienummer d Motor batteri 3 Er i overensstemmelse med specifikationerne if lge direktiverne e Certificeringsorgan f EF typeafpr vning 4 Henvisning til harmoniserede standarder g M lt lydeffek...

Page 37: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 38: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...

Reviews: