Stiga Experience Multiclip 547e Operator'S Manual Download Page 27

DE - 8

• 

In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es 

zweckmäßig, das Gras etwas höher wachsen zu lassen, 

um das Austrocknen des Bodens zu vermindern.

• 

Es ist immer empfehlenswert, das Gras zu mähen, wenn 

es trocken ist. Nasser Rasen darf nicht geschnitten 

werden; die Schnittwirkung des sich drehenden 

Schneidwerkzeugs wird durch das anhaftende Gras 

vermindert und verursacht Ausrisse im Rasen.

• 

Das Schneidwerkzeug muss in gutem Zustand 

und gut geschliffen sein, damit der Schnitt 

sauber wird, ohne Ausfransungen, die zu einem 

Vergilben der Spitzen führen würden.

 6.5  STOPP

Zum Anhalten der Maschine:

1.

Den Motorbremshebel lösen (Abb.15.A).

2.

Bei Modellen mit Start durch Starttaste, 

die Starttaste drücken (Abb. 12.A). 

3.

Auf den Stillstand des Schneidwerkzeugs warten.

  Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Se-

kunden, bevor das Schneidwerkzeug stillsteht.

WICHTIG

 Die Maschine immer anhalten.

•  Während des Wechsels der Arbeitsbereiche.

• 

Zum Überqueren von graslosen Flächen.

• 

Jedes Mal, wenn ein Hindernis überwunden werden soll.

• 

Vor Einstellung der Schnitthöhe.

• 

Jedes Mal, wenn der seitliche Auswurfdeflektor entfernt 

oder neu eingesetzt wird (wenn vorgesehen).

 6.6  NACH DER VERWENDUNG

1. 

Die Maschine anhalten (Abs. 6.5).

2. 

Die Klappe öffnen und den Sicherheitsschlüssel entfernen.

3. 

Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und 

sie wieder aufladen (Abs. 7.2.2).

4. 

Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie 

die Maschine in einem Raum abstellen.

5. 

Die Reinigung durchführen (Abs. 7.3).

6. 

Die Maschine auf lose oder beschädigte Bauteile 

kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädig

-

ten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte 

Schrauben und Bolzen festziehen oder das auto-

risierte Kundendienstzentrum kontaktieren.

WICHTIG

 Den Sicherheitsschlüssel immer entfernen, wenn 

die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt.

7.  ORDENTLICHE WARTUNG

 7.1 

ALLGEMEINES

  Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 

2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, 

um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen.

  Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder 

jedes Wartungs-/Regulierungseingriffes auf der Maschine:

•  Die Maschine anhalten.

•  Den Sicherheitsschlüssel abziehen, (den Schlüssel 

nie stecken lassen oder an einem für Kinder oder 

ungeeignete Personen zugänglichen Ort aufbewahren).

•  Sicherstellen, dass alle beweglichen 

Teile vollständig stillstehen.

•  Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie 

die Maschine in einem Raum abstellen.

•  Die entsprechenden Anweisungen lesen.

•  Angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe 

und eine Schutzbrille tragen.

• 

In der “Wartungstabelle” sind Häufigkeit und Art des Eingriffs 

zusammengefasst. Die Tabelle soll Ihnen zu helfen, Ihre 

Maschine leistungsfähig und sicher zu erhalten. In ihr 

sind die wichtigsten Eingriffe und die für jede von ihnen 

vorgesehene Häufigkeit angegeben. Die entsprechende 

Tätigkeit nach der ersten auftretenden Fälligkeit ausführen.

• 

Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen und/

oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen könnte sich 

negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Maschine 

auswirken. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im 

Fall von Schäden, Unfällen oder Verletzungen ab, 

die von diesen Produkten verursacht werden.

• 

Originalersatzteile werden von Kundendienstwerkstätten 

und autorisierten Händlern geliefert.

WICHTIG

 Alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen 

Wartungs- und Einstellungsarbeitsschritte müssen von Ihrem 

Händler oder von einem Fachzentrum ausgeführt werden.

 7.2  BATTERIE

 7.2.1 

Batterielaufzeit

Die Batterielaufzeit (und die zu bearbeitende Rasenfläche, bevor 

man erneut aufladen muss) wird vor allem beeinflusst durch:

a.

Umweltfaktoren, die einen höheren 

Energiebedarf zur Folge haben:

 –

Schnitt von dichtem, hohem, feuchtem Gras.

b.

Schnittbreite der Maschine; je größer die 

Schnittbreite, desto höher ist der Energiebedarf.

c.

Verhaltensweisen des Bedieners, 

der vermeiden sollte:

Summary of Contents for Experience Multiclip 547e

Page 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt in...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Page 5: ...3 1 2...

Page 6: ...CLICK 3 4 5...

Page 7: ...x2 6 x4 5 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 6 C A B D E 7 5 6 A I II A 4...

Page 8: ...8 180 1 2 3 A B...

Page 9: ...9 1 2 3 2...

Page 10: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A B C A...

Page 11: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20...

Page 12: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A...

Page 13: ...26 1 2 3 1 2 27...

Page 14: ...custica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 62 1 01 85 64 0 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 84 86 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 0 49 2 5 1 5 Per...

Page 15: ...T 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type MCS 470 ATR Li D48 MCS 500 ATR Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 4...

Page 16: ...BT 75 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li...

Page 17: ...1 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbauger te auf Anfrage 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladeger t Mod 18 Tabelle f r die richtige...

Page 18: ...j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 MAKS maitinimo tampa 5 NOMINALI maitinimo tampa 6 renginio svoris 7 Pjovimo plotis 8 Pjovimo renginio kodas 9 Garso...

Page 19: ...l tor mod 17 Nab ja ka akumul tora mod 18 Tabu ka pre spr vnu kombin ciu bat ri 19 Pou itie jedn ho akumul tora 20 Slot 1 akumul tora 21 Kombinovan pou itie dvoch aku mul torov 22 Slot 2 akumul tora O...

Page 20: ...HEITSVORSCHRIFTEN 2 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicher heitshin...

Page 21: ...k nnen Nur bei Tageslicht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverh ltnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten Kinder m ssen von einem Erwachsenen...

Page 22: ...der Umweltschutz ein ma geblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu st ren Benutzen Sie die Maschine nur zu vern nftigen Uhrzeiten nich...

Page 23: ...t die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird Bedeutung der Symbole Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen Gefahr Gefahr dass Gegenst nde...

Page 24: ...erheits schl ssel nicht in seinem Sitz untergebracht ist 4 2 MONTAGE DES GRIFFS Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 3 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHL SSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schl ssel A...

Page 25: ...bsenkt 5 4 EINSTELLUNG DES GRIFFS ABB 8 9 DenArbeitsschrittbeistillstehenderSchnittvorrichtungausf hren 6 GEBRAUCH DER MASCHINE Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese H...

Page 26: ...Sicherheitsabstand von der Schnittvorrichtung halten Dieser Abstand entspricht der L nge des Griffs Die Batteriedauer und die zu bearbeitende Rasenfl che bevor man erneut aufladen muss wird durch ver...

Page 27: ...G 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau ber cksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausf hrung jegli...

Page 28: ...r t ent fernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 Das Batterieladeger t vom Stromnetz trennen 3 Die Zugangsklappe zum Batteriefach Abb 18 A ff...

Page 29: ...geben ist Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts k nnten die in der Technische Daten Tabelle genannten Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden die gleiche Eigenschafte...

Page 30: ...rdnungsgem en Wartung der Maschine g ltig Der Benutzer muss alle in den beigef gten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Sch den bei Nichtbeachtung der mitgeliefe...

Page 31: ...r Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Dr cken der Ein schalttaste wird das LED nicht eingeschaltet und ein summendes Signal ist h rbar Fehler im Motor Den Sicherheitsschl ssel...

Page 32: ...Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausf hren siehe Betriebshandbuch der Batterie des Batterieladeger ts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spa...

Page 33: ...rkzeug besch digt Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschl ssel abziehen Ein Kundendienstzentrum f r Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 5 Geringe Batterielaufzeit Schwie...

Page 34: ...A h Livello di potenza sonora garantito 84 dB A i Ampiezza di taglio 45 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Cast...

Page 35: ...surato 85 64 dB A h Livello di potenza sonora garantito 86 dB A i Ampiezza di taglio 48 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto T...

Page 36: ...ns r c Serienummer d Motor batteri 3 Er i overensstemmelse med specifikationerne if lge direktiverne e Certificeringsorgan f EF typeafpr vning 4 Henvisning til harmoniserede standarder g M lt lydeffek...

Page 37: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 38: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...

Reviews: