background image

//

 RF HB SW2.4-IND

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

9 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Handbediengerät

Mounting and wiring instructions / Wireless hand control

Instructions de montage et de câblage / Télécommande sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivo di comando manuale wireless

Instruções de montagem e instalação / Controle remoto sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Прибор ручного радио-управления

Русский

Ввод в эксплуатацию

Спаривание

ВНИМАНИЕ! Во избежание непроизвольного приведения в дей-

ствие конечного устройства, необходимо его на время процедуры 

спаривания выключить. 

1.  Запустить режим спаривания на приемнике (см. Инструкции по 

монтажу и подключению приемника).

2. Если еще не осуществлено, вложить батареи.

3.  а) Если у устройства еще не было спаренного с ним устройства и 

оно стартует сразу в режиме спаривания. 

б) Если же до этого было осуществлено спаривание, подождать 

пока устройство перейдет в режим ожидания (>2,5 сек), после 

этого одновременно нажать кнопки три/четыре (3/4) и удержи-

вать их нажатыми (>3 сек).

4.  Передатчик и приемник находятся в режиме спаривания и обме-

ниваются данными, см. светодиодную индикацию!

5.  После успешного спаривания устройство готово к эксплуатации.

Назначение функций приемнику

Четыре кнопки устройства вызывают срабатывание соответственно 

одного из четырех реле. При этом надписи на кнопках соответству-

ют присвоенным элементам на приемнике (S1 -> K1, S2 -> K2, S3 -> 

K3, S4 -> K4). У приемников с валидированием (VAL) выполненная с 

функцией избыточности кнопка S1 вызывает срабатывание допол-

нительного реле валидирования K4. Кнопка S4 остается в этом слу-

чае без функции. 

Светодиодная индикация приемника

Состояние

Значение

вспыхивает зеленый (0,1 сек)

Заряд батареи > 10 %

вспыхивает красный (0,1 сек)

Заряд батареи < 10 %

красный мигает (1 сек)

отсутствует радиосвязь

зеленый / красный по очереди (1 сек) Режим спаривания

Замена батареи

Примечание

-  При замене батареи выключать конечную систему, чтобы исклю-

чить любое непреднамеренное действие, которое может быть  

вызвано устройством.

-  Применять только алкалиновые батареи.

-  Никогда не использовать вместе использованные и новые  

батареи.

Тип батареи: 3 x IEC- LR03 (Тип AAA – »микро«)

-  В принципе можно использовать любые алкалиновые батареи 

этого типа. Для достижения заданного срока службы необходимы 

все-таки батареи емкостью ≥1,2 Ач.

Замена батареи

1. Выключить конечную систему.

2.  Открыть крышку батарейного отсека – Открутить оба винта на 

крышке.

Использование Инструкции по монтажу и подключению

Целевая группа: специально уполномоченный персонал.

Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-

ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-

моченным эксплуатационником оборудования. 

1.  Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.

2.  Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и 

предотвращению несчастных случаев.

3.  Установка и ввод устройства в эксплуатацию.

Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы 

управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-

ствующих законов и нормативных требований производителя обо-

рудования.

 

В случае сомнения версия на немецком языке является 

определяющей.

Комплект поставки

1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.

Использование по назначению

Четырехканальный передатчик служит для включения электропо-

требителей посредством радиосигнала (sWave® радиотехнология 

2.4гГц). Передатчик может использоваться только с четырехканаль-

ным приемником типа: RF RxT SW2.4-4W-VAL 24 VAC/DC (1187208).

Монтаж, подключение и режим работы радиосвязи

Дальность передачи устройства (макс. 10 м) зависит от расположе-

ния приемника и от местных условий. Следующие факторы могут 

влиять на уменьшение дальности передачи:

- высокочастотные помехи

- сети Wi-Fi или Bluetooth в непосредственной близости

- другие беспроводные устройства на той же самой частоте

- неоптимальная ориентация антенны

- металлы вокруг

- люди в зоне передачи

- изоляция стен с металлическим покрытием

Сосуществование и параллельная работа систем sWave® 2.4ГГц:

Когда в том же самом помещении эксплуатируются другие 

2.4ГГц-системы, то это неизбежно приводит к коллизиям, если 

одновременно осуществляется передача на тех же самых часто-

тах. Примечание: работу радиосвязи нескольких систем sWave® 

2.4ГГц необходимо ограничивать макс. 4 системами. Примечание: 

одновременная работа с сетями Wi-Fi и Bluetooth возможна. Если 

возникают повторные сбои в работе (обрыв связи), то необходимо 

провести планирование радиосвязи.

Назначение мест эксплуатации: 

Место эксплуатации по

ЕС

2014/53/EU (RED)

США  

Канада

FCC  

IC 

Summary of Contents for RF HB SW2.4-IND

Page 1: ...hrerer sWave 2 4GHz Systeme ist auf max 4 Systeme einzuschr nken Hinweis Der gleichzeitige Betrieb mit WLAN und Bluetooth Netzen ist m glich Sollte es zu wiederholten St rungen Funkabbruch kom men ist...

Page 2: ...C Vorschriften festgelegt f r unkontrollierte Umgebungen Dieses Ger t soll mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Funkstrahler und Ihrem K rper installiert und betrie ben werden Dieser Sender...

Page 3: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following meas ures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the sepa...

Page 4: ...la mise en place du r cepteur et des conditions locales Les influences suivantes peuvent conduire une diminution du rayon d action Interf rences hautes fr quences R seaux WLAN ou Bluetooth proximit i...

Page 5: ...tilise et met de l nergie radio et peut Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruz...

Page 6: ...il dispositivo pronto per l uso Assegnazione delle funzioni del ricevitore Ciascuno dei quattro tasti del dispositivo aziona un rel sul ricevitore La numerazione della tastiera corrisponde all assegna...

Page 7: ...sa 1 Ler e compreender estas instru es de montagem e instala o 2 Seguir as normas e regulamentos v lidos para seguran a ocupacio nal e preven o de acidentes 3 Instalar e operar o dispositivo Sele o e...

Page 8: ...fornecidos por varejistas e autoridades locais Observa es A regulamenta o exige que nos equipamentos OEM constem as espe cifica es seguintes Licenciado conforme a diretriz para instala es e equipamen...

Page 9: ...de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositivo di comando manuale wireless Instru es de montagem e instala o Controle remoto sem fio 1 2 3 2 5 3 4 3...

Page 10: ...ctions Wireless hand control Instructions de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositivo di comando manuale wireless Instru es de montagem e instala...

Page 11: ...dulationsart 2 FSK MSK Funkprotokoll sWave 2 4 Sendeleistung 1 mW Eingangs empfindlichkeit max 98 dBm Reichweite max 10 m im Innenbereich Antenne intern Funkzulassung EU RED 2014 53 EU USA FCC Part 15...

Page 12: ...de transfert 250 kbps Type de modulation 2 FSK MSK Protocole sWave 2 4 Energie d mission 1 mW Sensibilit d entr e max 98 dBm Rayon d action max 10 m l int rieur Antenne interne Certification UE RED 20...

Page 13: ...C 50 C Suprimento de energia 3 x bateria 1 5 V Alkaline Micro AAA LR03 Capacidade nominal 1 2 Ah Dimensionamento da tens o de opera o Ie 100 A Sleep 25 mA Active Display LED nenhum Sistema de comuta...

Page 14: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung As manufacturer steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Handb...

Page 15: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 16: ...chlussanleitung Funk Handbedienger t Mounting and wiring instructions Wireless hand control Instructions de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositi...

Reviews: