background image

//

 RF HB SW2.4-IND

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

10 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Handbediengerät

Mounting and wiring instructions / Wireless hand control

Instructions de montage et de câblage / Télécommande sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivo di comando manuale wireless

Instruções de montagem e instalação / Controle remoto sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Прибор ручного радио-управления

Русский

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni 

Dimensões 

Габариты

3.  Вынуть использованные батареи и вложить новые. При этом об-

ратить внимание на правильную полярность (обозначение на дне 

отсека).

4.  Закрыть крышку отсека батарей – Затянуть оба винта на крышке.

Техническое обслуживание и очистка

Фирма Штойтэ рекомендует регулярное техническое обслуживание 

следующим образом: 

1.  Удалить остатки грязи: Корпус чистить только снаружи.  

Устройство чистить в соответствии IP видом защиты (IP54).  

Для очистки использовать мягкую тряпку и воду или мягкие  

бытовые чистящее средства. Не очищать сжатым воздухом.

2. Проверить функционирование.

Утилизация

Дистанционное управление содержит электронные компоненты, 

провода и пластиковые элементы. Пользователь несет ответствен-

ность за надлежащую утилизацию дистанционного управления. При 

утилизации обратить внимание на специфические отраслевые и 

местные природоохранные требования для радио-выключателей, 

принадлежностей и упаковки. Утилизация батарей: так как старые 

батареи содержат вредные вещества и тяжелые металлы, которые 

могут нанести ущерб природе и здоровью, пользователь обязан 

утилизировать их в подходящем пункте сбора или в коммунальных 

службах.

Замечания

Согласно предписаниям информация на OEM-приборе должна со-

держать следующие данные: допущен в соответствие с дирек ти вой 

для радиоустройств и оборудования телекоммуникации с мар ки-

ров кой CE-знаком, изготовлено Штойтэ и зарегистрировано как 

OEM-продукт. Информация согласно предписаниям FCC: разъ яс не-

ние Федеральной комиссии по радиочастотам и помехам содержит 

следующий параграф. Этот прибор протестирован и соответствует 

ограничениям в соответствии с Частью 15 предписаний FCC. Эти 

ограничения разработаны, чтобы обеспечить разумную защиту от 

вредной интерференции во внутренних проводках. Этот прибор ге-

нерирует, использует и излучает радиоэнергию и может при не со-

ответствующей инсталляции и не должном использовании вызы-

вать вредные помехи в радиокоммуникации. Тем не менее нет га-

ран тии, что помехи не появятся при определенных обстоятельствах. 

Если возникают помехи при радио- или телевизионном приеме, ко-

торые могут быть обнаружены посредством включения и вы клю че-

ния прибора, настоятельная просьба к пользователю скор ректиро-

вать это одним из приведенных ниже мероприятий: - новая ори ен-

ти ровка или перенос приемной антенны в другое место. - увели че-

нием расстояния между прибором и приемником. - подключением 

прибора к выходу другой коммутирующей цепи, к которой не под-

клю чен приемник. - консультированием с поставщиком или опыт-

ным радиотехником на предмет устранения затруднений. Инфор ма-

ция по излучению на радиочастоте: этот прибор соответствует огра-

ничениям норм FCC установленных для неконтролируемых сред. 

Этот прибор должен монтироваться и использоваться на рас сто я-

нии не менее 20 см между передатчиком и Вашим телом. Не допус-

тимо позиционировать либо использовать этот передатчик с други-

ми антеннами или передатчиками. Неразрешенные модификации 

прибора могут привести к прекращению разрешения на его эксплу-

атацию. »Этот прибор соответствует Части 15 предписаний FCC и 

RSS-210 промышленности Канады. Эксплуатация в соответствии со 

следующими условиями: (1) этот прибор не должен вызывать вред -

ных помех, (2) этот прибор должен принимать любую принятую по-

меху, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную ра бо-

ту.« Этот прибор содержит FCC-ID SW100AMBINT / SW100AMBEXT. 

Возможны технические изменения. Переделки и изменения в 

устройстве недопустимы. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает 

ответственности за рекомендации, сделанные или подразумевае-

мые этим описанием. Из этого описания новые требования к гаран-

тии, гарантия или ответственность не могут быть получены вне ос-

новных терминов и условий поставки. 

Summary of Contents for RF HB SW2.4-IND

Page 1: ...hrerer sWave 2 4GHz Systeme ist auf max 4 Systeme einzuschr nken Hinweis Der gleichzeitige Betrieb mit WLAN und Bluetooth Netzen ist m glich Sollte es zu wiederholten St rungen Funkabbruch kom men ist...

Page 2: ...C Vorschriften festgelegt f r unkontrollierte Umgebungen Dieses Ger t soll mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Funkstrahler und Ihrem K rper installiert und betrie ben werden Dieser Sender...

Page 3: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following meas ures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the sepa...

Page 4: ...la mise en place du r cepteur et des conditions locales Les influences suivantes peuvent conduire une diminution du rayon d action Interf rences hautes fr quences R seaux WLAN ou Bluetooth proximit i...

Page 5: ...tilise et met de l nergie radio et peut Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruz...

Page 6: ...il dispositivo pronto per l uso Assegnazione delle funzioni del ricevitore Ciascuno dei quattro tasti del dispositivo aziona un rel sul ricevitore La numerazione della tastiera corrisponde all assegna...

Page 7: ...sa 1 Ler e compreender estas instru es de montagem e instala o 2 Seguir as normas e regulamentos v lidos para seguran a ocupacio nal e preven o de acidentes 3 Instalar e operar o dispositivo Sele o e...

Page 8: ...fornecidos por varejistas e autoridades locais Observa es A regulamenta o exige que nos equipamentos OEM constem as espe cifica es seguintes Licenciado conforme a diretriz para instala es e equipamen...

Page 9: ...de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositivo di comando manuale wireless Instru es de montagem e instala o Controle remoto sem fio 1 2 3 2 5 3 4 3...

Page 10: ...ctions Wireless hand control Instructions de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositivo di comando manuale wireless Instru es de montagem e instala...

Page 11: ...dulationsart 2 FSK MSK Funkprotokoll sWave 2 4 Sendeleistung 1 mW Eingangs empfindlichkeit max 98 dBm Reichweite max 10 m im Innenbereich Antenne intern Funkzulassung EU RED 2014 53 EU USA FCC Part 15...

Page 12: ...de transfert 250 kbps Type de modulation 2 FSK MSK Protocole sWave 2 4 Energie d mission 1 mW Sensibilit d entr e max 98 dBm Rayon d action max 10 m l int rieur Antenne interne Certification UE RED 20...

Page 13: ...C 50 C Suprimento de energia 3 x bateria 1 5 V Alkaline Micro AAA LR03 Capacidade nominal 1 2 Ah Dimensionamento da tens o de opera o Ie 100 A Sleep 25 mA Active Display LED nenhum Sistema de comuta...

Page 14: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung As manufacturer steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Handb...

Page 15: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 16: ...chlussanleitung Funk Handbedienger t Mounting and wiring instructions Wireless hand control Instructions de montage et de c blage T l commande sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Dispositi...

Reviews: