background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC

16 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Português

Dados técnicos

Normas aplicáveis

 

  

EN 300 220-2;  

EN 301 489-1, EN 301 489-3;  

EN 60947-5-1;  

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

EN 55011; EN 55032

Invólucro

 

policarbonato RAL 7035 cinza claro V2

Grau de proteção

 

IP20 conforme IEC/EN 60529

Temperatura ambiente

  0 °C ... +55 °C 

Temperatura de esto- 

cagem e transporte

 

-25 °C ... +85 °C

Fixação

  

fixação rápida para trilhos de norma

Conexão por parafusos

   bornes com CAGE CLAMP WAGO da série 236:

 

 

0,08 ... 2,5 mm

2

 / AWG 28-12, AWG 12: THHN,

 

 

THWN, distância de decapagem 5 … 6 mm /

 

 

0,22 in 

Saídas

  

1 contato reversível (relé)

Dimensionamento  

da tensão de  

operação Ie 

 

24 VDC: máx. 0,03 A; 24 VAC: máx. 0,07 A 

Dimensionamento  

da voltagem de  

operação Ue  

24 VAC/DC -15 % ... +10 % 

Ie / Ue saídas

 

6 A/250 VAC; 2 A/24 VDC

Categoria de utilização  

saídas

 

a 10 % Ie: AC-15; DC-13

Observação

  

Cargas indutivas (disjuntores, relés etc.) de- 

 

 

verão ser neutralizadas por meio de circuitos  

  

apropriados.

Grau de contaminação  

por sujeira 

2

U

i

   

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Resistência a impacto

  máx. 100 g

Resistência a vibrações  

contato NA 20 g, contato NF 5 g

Sinalização

  

LED verde: prontidão operacional

 

 

LED laranja: sinal do estado de chaveamento

Transmissor por  

saída de relé 

máx. 40

Frequéncia de  

comutação

 

SW868, SW915, SW917: máx. 12.000 telegra-  

 

 

mas com repetições/h;

 

 

SW922: máx. 1.440 telegramas com  

  

repetições/h

Frequência   

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (EUA, Canadá, 

 

México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou  

 

916,5 MHz (Japão)

Capacidade de  

transmissão 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

 

SW922: <1 mW

Velocidade de dados 

66 kbps

Amplitude da banda 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

 

SW922: 520 kHz

Italiano

Uscite 

1 contatto in scambio (relè)

Corrente d’esercizio  

nominale Ie 

24 VDC: max. 0,03 A; 24 VAC: max. 0,07 A

Tensione d’esercizio  

nominale Ue 

24 VAC/DC -15 % ... +10 %

Ie / Ue uscite

 

6 A/250 VAC; 2 A/24 VDC

Categoria d'impiego  

uscite 

al 10 % Ie: AC-15; DC-13

Indicazione 

Carichi induttivi (contattori, relè ecc.) vanno

 

 

schermato mediante collegamenti idonei.

Livello di inquinamento 

2

U

i

   

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Resistenza a scosse

  

max. 100 g

Resistenza a vibrazioni  

contatto NA 20 g, contatto NC 5 g

Indicazioni 

LED verde: prontezza operativa

 

 

LED arancione: segnalazione dello stato di

  

commutazione

Trasmettitore per  

uscita a relè 

max. 40

Frequenza di 

commutazioni 

SW868, SW915, SW917: max. 12.000 tele- 

 

 

 

grammi con ripetizioni/h;

 

 

SW922: max. 1.440 telegrammi con  

 

  

ripetizioni/h

Frequenza   

868,3 MHz (UE) oppure 915,0 MHz (USA,  

  

Canada, Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

  

oppure 916,5 MHz (Giappone)

Capacità di  

trasmissione 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

SW922: <1 mW

Velocità di  

trasmissione 

66 kbps

Larghezza di banda  

del canale  

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Protocollo

 

sWave®

Raggio d’azione 

SW868, SW915, SW917:

  

max. 450 m in campo aperto,  

 

 

max. 40 m in interni

  

SW922:

 

 

max. 150 m in campo aperto,

 

 

max. 20 m in interni

Certificato di collaudo 

UE: RED 2014/53/EU  

 

 

USA: FCC - XK5-RF95SW915LR

 

Canada: IC - 5158A-RF95SW915LR

 

Messico: IFT - RCPSTRF17-1884

 

Brasile: 

ö

 04172-18-06718

 

Giappone: 

ARIB STD-T108: 204-610002

Antenna esterna  

sempre necessario per una portata ottimale e  

  

per la conformità alle normative sulle licenze  

  

radio (vedi dichiarazione di conformità) 

Summary of Contents for RF GFSI SW868

Page 1: ...dBi SMA Stecker gerade 2 m 1470770 SW915 917 RF Magnet Antenne 5dBi R SMA Stecker gerade 3 6 m 1188987 RF Magnet Antenne 2dBi R SMA Stecker gerade 2 m 1470773 Antenne auf Blech montieren Blech dient a...

Page 2: ...ang leuchtet leuchtet Relais zieht an bei Anlegen der Betriebsspannung inverses Ausgangssignal Senderfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Relais zieht an sobald ein Sender bet tigt wird f ll...

Page 3: ...The described products were developed in order to assume safety functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the cor...

Page 4: ...ndard DIN rail Connect cable for supply voltage 24 VAC DC A maximum of 10 transmitters can be taught in parallelly The LEDs show the operating states After switching on the receiver the orange LED 1 f...

Page 5: ...le c ble de l antenne Rayon minimal de torsion 15 mm Affectation des lieux d utilisation et fr quences radio Type d appareil Fr quence radio Lieu d utilisation Selon SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED...

Page 6: ...t Fonction d accrochage Fonction d impulsion de courant Fonction mode fugitif clignote lente ment clignote lente ment Fonction mode fugitif le contact tombe automatique ment apr s le temps r gl Mode d...

Page 7: ...ritti sono stati sviluppati con l in tento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero im Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autor...

Page 8: ...il trasmettitore deve essere azionato prima di iniziare la procedura con LRN Eliminazione di tutti i trasmettitori premere il pulsante LRN per 5 s il LED MD lampeggia veloce 5 Hz premere nuovamente i...

Page 9: ...o compensado 65 95 concreto armado 10 90 metais l minas de alum nio gua 0 10 Italiano Manutenzione e pulizia steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue 1 Rimuovere i residui di s...

Page 10: ...acionar o transmissor que dever acionar o canal selecionado LED 1 aceso por instantes para sair do modo teach in pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD acende Alcances t picos Lugar da utiliza o...

Page 11: ...que ser desabilitado para o canal seleciona do LED 1 aceso por instantes para sair do modo apagar pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD aceso na cor verde Habilita o inversa de um transmissor Pr...

Page 12: ...ns Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 1 LRN 5 LRN...

Page 13: ...sions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos RF Rx SW868 1W RF Rx SW915 1W RF Rx SW917 1W RF Rx SW922 1W Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spa...

Page 14: ...SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Datenrate 66 kbps Kanalbandbreite SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Protokoll sWave Reichweite SW868 SW915 SW917 max 450 m im Au enbereich max 40 m im...

Page 15: ...utilisation sorties 10 Ie AC 15 DC 13 Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Degr d encrassement 2 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Ten...

Page 16: ...es h SW922 m x 1 440 telegramas com repeti es h Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1...

Page 17: ...06718 Jap o ARIB STD T108 204 610002 Antena externa sempre necess rio para o alcance ideal e para atender aos requisitos de licenciamento para radiocomunica o ver declara o de conformidade Portugu s E...

Page 18: ...nto Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF Rx SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 19: ...are in conformity with the following EU harmonisation legislation steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstr 91 32584 L hne Germany Relevante EU Richtlinien Relevant EU directives Angewandte Normen Ap...

Page 20: ...il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos...

Reviews: