background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC

2 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

heitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwor-

tungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrek-

te Gesamtfunktion sicherzustellen. 

Inbetriebnahme

Voraussetzungen

- Gerät auf Standard-DIN-Schiene montieren. 

- Leiter für Versorgungsspannung 24 VAC/DC anschließen.

- Es können bis zu 10 Sender parallel eingelernt werden.

-  Die LEDs zeigen hierzu die Betriebszustände an. Nach dem Ein-

schalten des Empfängers blinkt die orangefarbene LED 1, wenn noch 

kein Sender eingelernt wurde. Leuchtet die orangefarbene LED 1 

nicht, sind bereits Sender eingelernt worden.

Betriebsart wählen

Es gibt sieben verschiedene Betriebsarten, die beim Einschalten aus-

gewählt werden können. 

1.  Taster LRN gedrückt halten und die Versorgungsspannung ein-

schalten, alle 5 s wechselt die Betriebsart. Anzeige der LEDs: siehe 

Tabelle. Wird Taster LRN nicht betätigt, wird nach 5 s in eine andere 

Betriebsart geschaltet. 

2.  Wenn die gewünschte Betriebsart angezeigt wird, Taster LRN 1 s 

lang drücken. Die gewünschte Betriebsart ist jetzt aktiviert.

Betriebsart

LED 1

LED MD

Funktion

Standard

blinkt 

schnell

blinkt 

schnell

Relais zieht an bei Betäti-

gung, nur bei erneuter Ak-

tivierung: Relaisfunktionen 

werden zurückgesetzt

Relaisfunktionen

Standard,  

inverser  

Ausgang

blinkt 

schnell

leuchtet

Relais fällt ab bei Betäti-

gung, inverses Ausgangs-

signal

Relais  

angezogen

leuchtet

blinkt 

schnell

Relais zieht an bei Anlegen 

der Betriebsspannung

Relais  

angezogen, 

inverser 

Ausgang

leuchtet

leuchtet

Relais zieht an bei Anlegen 

der Betriebsspannung,  

inverses Ausgangssignal

Senderfunktionen

Verknüpfung

blinkt 

langsam

leuchtet

Relais zieht an, sobald ein 

Sender betätigt wird, fällt 

ab, wenn alle eingelernten 

Sender unbetätigt sind

Rastfunktion

leuchtet

blinkt 

langsam

Rastfunktion/ 

Stromstoßfunktion

Wischer- 

funktion

blinkt 

langsam

blinkt 

langsam

Wischerfunktion, Kontakt 

fällt nach eingestellter Zeit 

selbsttätig ab

Betriebsart Wischerkontakt

 

- Wischerfunktion auswählen oder selektieren. LED MD blinkt.

-  Mit jedem Aufblitzen der LED erhöht sich die Wischerzeit um je  

eine Sekunde.

-  Die Impulse der aufblitzenden LED mitzählen und bei Zeiterreichung 

mit der LRN-Taste bestätigen.

-  Um die Zeit für den Wischerkontakt zu ändern, Betriebsartenwahl 

starten und Wischerfunktion erneut auswählen.

Einlernen

 

der Sender

Der Ausgang des Empfängers kann von maximal 10 Sendern geschal-

tet werden. Dafür jeden Sender einmalig im Empfänger einlernen.

- Taster LRN drücken -> LED MD blinkt langsam (2 Hz) 

-  den einzulernenden Sender betätigen -> LED 1 leuchtet kurz 

-  Einlern-Modus verlassen: Taster LRN ca. 1 s drücken -> LED MD 

leuchtet 

Löschen

 

eines Senders

- Taster LRN für 5 s drücken -> LED MD blinkt schnell (5 Hz) 

-  den zu löschenden Sender betätigen -> LED 1 leuchtet kurz 

-  Lösch-Modus verlassen: Taster LRN ca. 1 s drücken -> LED MD 

leuchtet grün 

Invertiertes Einlernen

 

eines Senders

-  Prozedur wie beim Einlernen, aber Sender muss betätigt sein, bevor 

die Prozedur mit LRN eingeleitet wird.

Löschen

 

aller Sender

- Taster LRN für 5 s drücken -> LED MD blinkt schnell (5 Hz) 

- Taster LRN für 5 s erneut drücken bis LED MD erlischt

- LED MD leuchtet und LED 1 leuchtet nicht

Wartung und Reinigung

.steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt:

1.  Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.  

Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches  

Tuch und Wasser oder milde Haushaltsreiniger verwenden.  

Nicht mit Druckluft reinigen.

2. Beschädigte Teile austauschen.

3. Funktion testen.

Entsorgung

-  Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur  

Entsorgung beachten.

-  Materialien getrennt dem Recycling zuführen. 

Summary of Contents for RF GFSI SW868

Page 1: ...dBi SMA Stecker gerade 2 m 1470770 SW915 917 RF Magnet Antenne 5dBi R SMA Stecker gerade 3 6 m 1188987 RF Magnet Antenne 2dBi R SMA Stecker gerade 2 m 1470773 Antenne auf Blech montieren Blech dient a...

Page 2: ...ang leuchtet leuchtet Relais zieht an bei Anlegen der Betriebsspannung inverses Ausgangssignal Senderfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Relais zieht an sobald ein Sender bet tigt wird f ll...

Page 3: ...The described products were developed in order to assume safety functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the cor...

Page 4: ...ndard DIN rail Connect cable for supply voltage 24 VAC DC A maximum of 10 transmitters can be taught in parallelly The LEDs show the operating states After switching on the receiver the orange LED 1 f...

Page 5: ...le c ble de l antenne Rayon minimal de torsion 15 mm Affectation des lieux d utilisation et fr quences radio Type d appareil Fr quence radio Lieu d utilisation Selon SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED...

Page 6: ...t Fonction d accrochage Fonction d impulsion de courant Fonction mode fugitif clignote lente ment clignote lente ment Fonction mode fugitif le contact tombe automatique ment apr s le temps r gl Mode d...

Page 7: ...ritti sono stati sviluppati con l in tento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero im Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autor...

Page 8: ...il trasmettitore deve essere azionato prima di iniziare la procedura con LRN Eliminazione di tutti i trasmettitori premere il pulsante LRN per 5 s il LED MD lampeggia veloce 5 Hz premere nuovamente i...

Page 9: ...o compensado 65 95 concreto armado 10 90 metais l minas de alum nio gua 0 10 Italiano Manutenzione e pulizia steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue 1 Rimuovere i residui di s...

Page 10: ...acionar o transmissor que dever acionar o canal selecionado LED 1 aceso por instantes para sair do modo teach in pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD acende Alcances t picos Lugar da utiliza o...

Page 11: ...que ser desabilitado para o canal seleciona do LED 1 aceso por instantes para sair do modo apagar pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD aceso na cor verde Habilita o inversa de um transmissor Pr...

Page 12: ...ns Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 1 LRN 5 LRN...

Page 13: ...sions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos RF Rx SW868 1W RF Rx SW915 1W RF Rx SW917 1W RF Rx SW922 1W Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spa...

Page 14: ...SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Datenrate 66 kbps Kanalbandbreite SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Protokoll sWave Reichweite SW868 SW915 SW917 max 450 m im Au enbereich max 40 m im...

Page 15: ...utilisation sorties 10 Ie AC 15 DC 13 Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Degr d encrassement 2 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Ten...

Page 16: ...es h SW922 m x 1 440 telegramas com repeti es h Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1...

Page 17: ...06718 Jap o ARIB STD T108 204 610002 Antena externa sempre necess rio para o alcance ideal e para atender aos requisitos de licenciamento para radiocomunica o ver declara o de conformidade Portugu s E...

Page 18: ...nto Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF Rx SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 19: ...are in conformity with the following EU harmonisation legislation steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstr 91 32584 L hne Germany Relevante EU Richtlinien Relevant EU directives Angewandte Normen Ap...

Page 20: ...il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos...

Reviews: