st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC
9 / 20
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Antena
Utilizar somente antenas adequadas:
Dispositivo
Antena
Número de item
SW868/922
RF Antena magnética 5dBi
conector SMA reto 1,5 m
1188958
RF Antena magnética 2dBi
conector SMA reto 2 m
1470770
SW915/917
RF Antena magnética 5dBi
conector R-SMA reto 3,6 m
1188987
RF Antena magnética 2dBi
conector R-SMA reto 2 m
1470773
Montar a antena em uma placa metálica. A placa metálica funciona
como um contrapeso de alta frequência. Tamanho mínimo da placa
metálica: 250 x 250 mm.
Observe a distância lateral mínima para a pa-
rede mais próxima ou fonte de perturbação: >300 mm. Não dobre ou
prense o cabo. Alcance mínimo de flexão do cabo: >15 mm.
Atribuição de locais e frequências de rádio:
Tipo de
dispositivo
Radiofrequência Lugar da
utilização
Conforme
SW868
868,3 MHz
EU
2014/53/EU (RED)
SW915
915,0 MHz
EUA
Canadá
México
FCC
IC
IFT
SW917
917,0 MHz
Brasil
ANATEL
SW922
916,5 MHz
Japão
ARIB STD-T108
Definindo o alcance
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além
disso, o sinal de rádio é influenciado por obstáculos. O grau da atenua-
ção depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes servem
de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
Penetração
madeira, gesso, vidro sem tratamento
90…100 %
tijolo, compensado
65…95 %
concreto armado
10…90 %
metais, lâminas de alumínio, água
0…10 %
Italiano
Manutenzione e pulizia
.steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue:
1. Rimuovere i residui di sporco: Pulire la custodia soltanto
esternamente.
Pulire il dispositivo secondo la classe di protezione IP. Pulire con
un panno morbido e acqua o un detergente delicato. Non utilizza-
re aria compressa.
2. Sostituire le parti danneggiate.
3. Testare la funzione.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema
de controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis rele-
vantes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da
máquina. No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão dessas
instruções.
Escopo de entrega
Dispositivo, instruções de montagem e instalação, caixa em papelão.
Uso pretendido
O receptor sem fio monocanal é utilizado nos interruptores atuados
por meio de sinais transmitidos por rádio freqência. Os transmissores
devem suportar o protocolo steute Wireless.
Montagem e conexão
O sinal de rádio frequência depende das condições do local. Materiais
de boa condutividade podem comprometer significativamente a força
do sinal. Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio
em materiais de isolamento.