background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex ZS 92 S

Montage- und Anschlussanleitung / Ex Seilzug-Notschalter

Mounting and wiring instructions / Ex emergency pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Ex 

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Ex

Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo Ex

Инструкции Монтаж и Коммутация / Ex аварийный тросовый выключатель

7 / 32

Français

course d’actionnement / l’excursion du câble est de < 400 mm et la 

force d’actionnement de < 200 N. T

ous les supports de câbles et points 

de fixation doivent être particulièrement robustes et s’aligner parfai-

tement (la capacité de charge de la structure porteuse doit être 

> 5 000 N) ! 

Cela évite des frottements trop importants et garantit une 

excellente fonction.

Utilisation et opération

=

MISE EN GARDE

Pièces sous tension.

 

Risque d’électrocution! 

Risque d’explosion! 

Le non-respect peut entraîner 

des blessures graves ou mortelles. Le couvercle 

du boîtier ne doit pas être endommagé. Le cou-

vercle du boîtier doit être fermé hermétiquement.

 

Observez le couple  

de serrage.

=

MISE EN GARDE

L’absence d’un raccordement de conducteur 

de protection entraîne un court-circuit. 

Risque 

d’électrocution!

 

Le non-respect peut entraîner 

des blessures graves ou mortelles.

 

Connecter le 

conducteur de protection. Le conducteur de pro-

tection ne doit être raccordé que par du person-

nel qualifié et autorisé.

=

MISE EN GARDE

Lors de surcharge des contacts, les températures 

de service sont trop élevées. 

Risque d’explosion! 

Risque de brûlure! 

Le non-respect peut entraî-

ner des blessures graves ou mortelles. Pour la 

protection contre les courts-circuits, utiliser un 

fusible de 2 A, 4 A ou 6 A (gG/gN). Respecter la 

température environnementale autorisée.

Remarques

Si le raccordement est effectué dans une zone à risques d'explosion : 

raccorder le câble de raccordement dans un boîtier qui satisfait aux 

exigences d’une protection anti-ignition reconnue selon EN 60079-0. 

La position de montage est indifférente. L'installation d'équipements 

électriques dans des atmosphères potentiellement explosives est sou-

mise à la norme EN 60079-14. Il faut également observer le certificat 

d'essai ATEX et les conditions particulières qui y figurent.

Des transformations et modifications de l'interrupteur qui altèrent la 

fonction de sécurité ne sont pas autorisées. Les produits décrits dans 

ces instructions de montage ont été développés pour effectuer des 

fonctions de sécurité comme élément d’une machine ou installation 

complète. Un système de sécurité se compose généralement de multi-

ples capteurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et 

concepts assurant un déclenchement sûr. Pour câblage d'interrupteur 

de sécurité dans le système entier, la catégorie déterminée dans 

l’analyse des risques est à observer et à respecter strictement. Pour 

ce faire, une validation selon DIN EN ISO 13849-2 ou selon DIN EN 

62061 est nécessaire. 

En outre, le niveau de performance selon DIN 

EN ISO 13849-1 ou niveau SIL-CL selon la norme DIN EN 62061 peut 

être inférieur aux niveaux individuels en enchaînant plusieurs compo-

sants de sécurité et autres dispositifs liés à la sécurité, par ex. la 

mise en série des commutateurs.

Le constructeur d’une machine ou installation doit assurer le fonction-

nement de l’ensemble. Sous réserve de modifications qui favorisent le 

progrès technique. En raison de cette description, aucune garantie, 

responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des 

conditions générales de livraison de steute ne peut être pris  

en compte.

Entretien et réparation

=

MISE EN GARDE

Pièces sous tension.

 

Risque d’électrocution! 

Risque d’explosion! 

Le non-respect peut entraîner 

des blessures graves ou mortelles.

 

Ne pas ré-

parer les appareils endommagés ou défectueux, 

mais les remplacer.Alternative: Réparer les 

dispositifs défectueux par du personnel quali-

fié en accord avec steute et avec des pièces de 

rechange steute.

=

MISE EN GARDE

Pièces sous tension. Des graisses ou des 

lubrifiants inappropriés peuvent entraîner une 

défaillance fonctionnelle et une perte de la 

classe de protection. 

Risque d’électrocution! 

Le 

non-respect peut entraîner des blessures graves 

ou mortelles. Ne pas utiliser de graisses ni  

de lubrifiants.

Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites 

cidessus, seul un entretien minimal est nécessaire.

1.  Vérifier si la fonction de commutation est correcte en contrôlant la 

fonction de traction et la détection de rupture de câble.

2. Enlever les salissures. 

3. Contrôler l'entrée du câble et les connexions.

4. Contrôler la position fixe d'actionneur.

Nettoyage

=

MISE EN GARDE

Pièces sous tension. 

Risque d’électrocution! 

Le 

non-respect peut entraîner des blessures graves 

ou mortelles. Nettoyer en respectant la classe de 

protection IP65/66 (voir plaque d’identification).

- Nettoyer avec une balayette ou un chiffon.

- Ne pas utiliser de couteaux ou d'outils tranchants.

- Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.

Summary of Contents for Ex ZS 92 S

Page 1: ...nktion des Ger ts aus Die Kontakte verrasten in der bet tigten Position Der R ckstellhebel wechselt von der Schaltposition 1 Seilzug Notschalter aktiv in die Schaltposition 0 Sicherheitskreis ge ffnet...

Page 2: ...K rper schluss Stromschlaggefahr Nichtbeachten kann zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren Schutzleiter anschlie en Schutzleiter ist nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal anzus...

Page 3: ...y with the valid occupational safety and accident prevention regulations 3 Install and operate the device Selection and installation of devices and their integration in control systems demand qualifie...

Page 4: ...ection ignition protection degree of protection and the ambient temperature range WARNING Electrostatic charge Explosion hazard Ignor ing this message may lead to serious injuries or death To avoid el...

Page 5: ...evices Replace them Alternative Repair of defective device by trained personnel in coordination with steute and with spare parts by steute WARNING Live parts Unsuitable greases or lubricants can lead...

Page 6: ...rts de c ble des intervalles de 3 m Lorsque la charge exerc e sur un des c bles de traction est diminu e l autre c ble de traction actionne l appareil L appareil s enclenche Lorsque les supports de c...

Page 7: ...ns ces instructions de montage ont t d velopp s pour effectuer des fonctions de s curit comme l ment d une machine ou installation compl te Un syst me de s curit se compose g n ralement de multi ples...

Page 8: ...ione di blocco e di un siste ma di riconoscimento di rottura fune Il dispositivo utilizzato nei cir cuiti di comando di macchinari e impianti per i quali necessario un comando di arresto di emergenza...

Page 9: ...previene una frizione eccessiva e garantisce un perfetto funziona mento Uso e funzionamento AVVERTIMENTO Componenti sotto tensione Pericolo di scossa elettrica Pericolo di esplosione Ignorare questo m...

Page 10: ...i e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Todas as a es descritas neste manual somente podem ser realizadas por...

Page 11: ...star hermeticamente fechada Observe o torque m ximo ATEN O A falta do condutor de prote o causa curto cir cuito Risco de choque el trico A inobserv ncia pode causar ferimentos graves ou fatais Conete...

Page 12: ...ligar o cabo de conex o num inv lucro que corresponde aos requisitos de um reconhecido grau de prote o contra igni o conforme EN 60079 0 O posicionamento de uso livre Al m disso a EN 60079 14 ABNT NBR...

Page 13: ...tructions Ex emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Ex Instru es...

Page 14: ...instructions Ex emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Ex Instru...

Page 15: ...wiring instructions Ex emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Ex...

Page 16: ...akte Contacts Kontakte Kontakte Kontakte Kontakte Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbet tigten Zustand Contact symbols are shown for the not actuated switch Interrupteurs repr se...

Page 17: ...funi TS 65 1186621 2 Vite ad occhiello M8 x 70 con dado 1170601 1189687 3 Morsetto 1033247 1033299 4 Redancia 3 mm 1033245 1172707 5 Molla di compensazione ZS 90 91 92 S 1184540 1200789 6 Fune di tra...

Page 18: ...switch if the switch is actuated by pulling the pull wires 3 2 After mounting check that the specifications of the relevant standards are complied with Installation des c bles tracteurs 1 Accrocher le...

Page 19: ...em do tensionador de cabo veja a figura Esticar o cabo usando um tensionador Cabo n o deve ser engatado ainda 1 4 Retornar o atuador em seu ponto de descanso por meio da alavanca azul 1 5 Engatar o ca...

Page 20: ...nza a fune Ex Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo Ex Ex 20 32 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Ausf hrung F Type F Type F Tipo F Tipo F F Lege...

Page 21: ...rruttore di emergenza a fune Ex Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo Ex Ex 21 32 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Ausf hrung B Type B Type B Ti...

Page 22: ...mande par c ble Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Ex Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo Ex Ex 22 32 Position der Erdungssc...

Page 23: ...i emergenza a fune Ex Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo Ex Ex 23 32 Schalteins tze Switch inserts Bloc contact Elemento di commutazione Bloco de contatos Schaltei...

Page 24: ...sbest ndiges Aluminium pulver beschichtet schlagfest passiviert anthrazit grau hnlich RAL 7016 Deckel korrosionsbest ndiges Aluminium pulver beschichtet schlagfest passiviert signalgelb hnlich RAL 100...

Page 25: ...see product label maximum permissible actuating force Fran ais Donn es techniques Normes appliqu e EN 60947 5 1 EN 60947 5 5 EN ISO 13850 EN ISO 13849 1 EN 60529 EN 60079 0 1 7 31 DIN EN 620 2011 5 7...

Page 26: ...azionamento leva di azionamento ca 30 N 1 600 N leva di ripristino ca 40 N 1 200 N Protezione antideflagrante L II 2G Ex db eb IIC T6 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C Db BVS 19 ATEX E 076 IECEx Ex db eb II...

Page 27: ...rros o pintadas com tinta em p resistente a impacto passivado azul claro semelhante a RAL 5015 Parafusos a o inoxid vel Torque de fixa o parafusos de tampa m x 2 5 Nm parafuso do atuador m x 6 Nm Grau...

Page 28: ...cabo Ex Ex 28 32 1 1 2 2 3 1 4 2 Zb A 0 75 2 AWG 18 a c 2 5 2 AWG 14 2 x M25 x 1 5 B10d 10 100 000 TM a c 20 Uimp 6 kV Ui 250 V Ithe 2 A 4 A 6 A AC 15 Ie Ue 2 A 4 A 6 A 250 VAC 2 A 4 A 6 A gG gN 50 0...

Page 29: ...ift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rech...

Page 30: ...uttore di emergenza a fune Ex Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo Ex Ex 30 32 Herstellungsdatum 012220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de f...

Page 31: ...ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana...

Page 32: ...lter Mounting and wiring instructions Ex emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di e...

Reviews: