background image

40

A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901

Wstęp

Dziękujemy za zakup produktu firmy Steinbach. Cały czas rozbudowu-

jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego 

produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z 

naszym centrum obsługi.

Instrukcję obsługi należy przeczytać i zacho-

wać.

Instrukcja obsługi urządzenia: Pompa filtrująca SPS

Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wymienionego wyżej produktu. 

Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania oraz eksplo-

atacji. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję 

obsługi, a zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprze-

strzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych 

obrażeń oraz uszkodzenia produktu. Instrukcja obsługi oparta jest o 

normy i przepisy Unii Europejskiej. Należy przestrzegać obowiązujących 

w danym kraju wytycznych i przepisów prawa. Należy przechowywać 

instrukcję obsługi w celu dalszego użytkowania i przekazać ją w razie 

takiej potrzeby również osobom trzecim do wglądu.

Użytkowanie zgodnie z instrukcją

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie może 

być wykorzystywany w sposób komercyjny. 

Celem niniejszej instrukcji jest właściwy montaż oraz osiągnięcie 

najlepszych rezultatów. Pompa jest przeznaczona specjalnie do 

stosowania do basenów rekreacyjnych. Urządzenie jest przewidziane 

do stosowania do czystej wody aż do maksymalnej temperatury 35°C. 

Wszystkie zastosowane materiały są wysokiej jakości i zostały poddane 

surowym kontrolom i spełniają wysokie wymagania. Przestrzeganie 

wskazówek dotyczących instalacji i obsługi zapobiega przeciążeniu 

silnika. Gwarancja nie obejmuje skutków niewłaściwego użytkowania. 

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi. Każde 

inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z instrukcją obsługi 

i może doprowadzić do szkód majątkowych, a nawet do obrażeń ciała. 

Niniejszy artykuł nie jest zabawką dla dzieci. Producent i dystrybutor nie 

ponoszą odpowiedzialności za szkody, które powstały na skutek błędne-

go i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania.

Wskazówki dotyczące ostrożności i bez-

pieczeństwa.

Należy przeczytać i respektować wszystkie zalecenia. W przy-

padku nieprzestrzegania niniejszych wskazówek ostrożności 

trzeba liczyć się ze szkodami majątkowymi, innymi obrażeniami, a 

nawet śmiercią. Niniejsze ostrzeżenia dot. produktu, wskazówki i 

zasady bezpieczeństwa obejmują wiele, ale nie wszystkie możliwe 

zagrożenia i niebezpieczeństwa. Proszę zachować ostrożność i 

właściwie oceniać możliwe zagrożenia. Niewłaściwe obchodzenie 

się z produktem może doprowadzić do sytuacji zagrażającej życiu.

Uwaga! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać 

naprawę specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specja-

listycznego serwisu. W przypadku samodzielnie przeprowadzan-

ych napraw, nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej obsługi 

wykluczone są roszczenia gwarancyjne. Podczas naprawy trzeba 

używać wyłącznie części zamiennych właściwych dla danego 

produktu.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo dla dzieci oraz osób z obniż-

onymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi 

(przykładowo osoby częściowe upośledzone, osoby starsze z 

ograniczeniami zdolności fizycznych i mentalnych) lub w przy-

padku braku doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie mogą bawić się 

niniejszym produktem. Czyszczenie nie może być wykonywane 

przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, 

sensorycznymi i mentalnymi.

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niniejszy produkt 

może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez-

godnie z przeznaczeniem.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wadliwa instalacja elek-

tryczna lub wysokie napięcie sieciowe mogą doprowadzić do 

porażenia prądem. Produkt należy podłączać, wyłącznie gdy 

napięcie sieciowe w gniazdku jest zgodne z podanymi informac-

jami technicznymi. Niniejszy produkt należy podłączań wyłącznie 

do dobrze dostępnego gniazda wtykowego, aby mieć możliwość 

szybkiego odłączenia zasilania elektrycznego w przypadku błęd-

nego działania. Nie należy eksploatować produktu w przypadku 

stwierdzenia widocznych uszkodzeń urządzenia lub kabla siecio-

wego, bądź wtyczki. Jako dodatkową ochronę zaleca się instalację 

wyłącznika różnicowoprądowego (FI/RCD) z wartością prądu nie 

większa niż 30 mA. Zapytaj o radę we właściwym zakładzie usług 

elektrycznych.

Produkt należy otwierać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi. 

W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać naprawę 

specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specjalistycznego 

serwisu. W przypadku samodzielnie wykonywanej naprawy, wpro-

wadzaniu zmian w produkcie, nieprawidłowego podłączania lub 

niewłaściwej obsługi wyklucza się wszelkie roszczenia gwaran-

cyjne. W niniejszym produkcie znajdują się elementy elektryczne 

i mechaniczne, które są niezbędne do ochrony przed źródłami 

niebezpieczeństwa.

Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej wilgotnymi rękami. 

Nigdy nie należy wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda ciągnąc 

za kabel, tylko zawsze chwytając za wtyczkę. Produkt, wtyczkę 

sieciową i wszystkie kable należy trzymać z dala od źródeł ognia 

i gorących powierzchni. Kabel należy umieścić w taki sposób, 

aby się o niego nie potknąć, nie należy go też zakopywać. Wszy-

stkie kable należy rozkładać w taki sposób, aby ich nie uszkodzić 

kosiarką do trawy oraz innymi urządzeniami. Nie należy zaginać 

kabla sieciowego, ani kłaść go na ostrych krawędziach. Nie należy 

używać przedłużaczy, gniazd wtykowych wielokrotnych ani innych 

rozgałęźników. W żadnym wypadku nie wolno kierować na pompę 

ani pozostałe części elektryczne bezpośredniego strumienia wody! 

Grozi śmiertelnym porażeniem prądem! Aby uniknąć zagrożenia, 

w przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego musi on zostać 

wymieniony przez producenta lub jego serwis, lub też przez osobę 

z odpowiednimi kwalifikacjami. Przed wszelkimi pracami ser-

wisowymi należy wyjąć kabel z prądu.

Zalecane warunki użytkowania 

Pompy nie wolno używać w celu uzdatniania wody pitnej, ani 

produktów spożywczych. Nie wolno pompować płynów wybu-

chowych, palnych, agresywnych, materiałów szkodliwych dla zdro-

wia, ani słonej wody. Pompa nie jest przeznaczona do użytkowania 

gospodarczego, ani przemysłowego. Nie wolno dokonywać zmian 

ani przeróbek pompy, ani też stosować części niezatwierdzonych 

przez producenta. Wszelkie inne stosowanie jest niedozwolone. 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe ws-

kutek niewłaściwego stosowania.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 

Pompa nie może być użytkowana przez dzieci, młodzież i osoby, 

które nie zapoznały się ze wskazówkami użytkowania. W przy-

padku stosowania pompy do zaopatrzenia w wodę gospodarstwa 

domowego należy przestrzegać lokalnych przepisów odnośnie 

zaopatrzenia w wodę oraz gospodarki ściekami, wraz z DIN 1988 

(w odpowiednich punktach). Przy stosowaniu pomp i pojemników 

pod ciśnieniem nie można całkowicie wykluczyć następujących 

zagrożeń - nawet przy stosowaniu odpowiednich zabezpieczeń.

Zagrożenia wynikające z warunków otoczenia! 

Nie wolno pozostawiać pompy na deszczu. Nie wolno użytkować 

pompy w wilgotnym otoczeniu. Nie wolno stosować pompy w obs-

zarach zagrożonych wybuchem lub w pobliżu łatwopalnych cieczy 

i gazów!

Zagrożenie awarią pompy! 

W przypadku stwierdzenia uszkodzeń podczas rozpakowywania 

należy natychmiast powiadomić dostawcę. W takim wypadku nie 

należy włączać pompy! Proszę sprawdzić pompę przed każdym 

użyciem, szczególnie przewód elektryczny i wtyczkę, czy nie są 

uszkodzone. Zagrożenie śmiertelnym porażeniem prądem! Uszko-

dzona pompa musi przed ponownym jej użyciem zostać naprawi-

ona przez specjalistę. Nie naprawiaj sam! Pompy i pojemniki pod 

ciśnieniem mogą naprawiać i serwisować tylko wykwalifikowani 

specjaliści.

 

Używanie niezamocowanej pompy podczas, gdy w basenie znajdu-

ją się osoby, jest surowo zabronione. Pompę należy zabezpieczyć 

wyłącznikiem różnicowoprądowym o progu działania nie więks-

zym niż 30 mA. Pompę można zamontować wyłącznie do basenu 

lub stawu spełniającego następujące standardy: DIN VDE 0100 

702/11.82. W razie wątpliwości proszę poradzić się fachowca.

PL

Summary of Contents for CPS 40-1

Page 1: ...S Filtra n pumpa SPS CPS RO Pomp de filtrare SPS CPS SL Filtrirna rpalka SPS CPS IT Pompa filtrante SPS CPS FR Pompe filtrante SPS CPS EN Filter pump SPS CPS Filterpumpen mit ohne Timer Bedienungsanle...

Page 2: ...bildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 4a Illustration 4a Abbildung 4b Illustration 4b Abbildung 6 Illustration 6 Abbildung 7 Illustration 7 Abbildung...

Page 3: ...3 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 040916 040917 040920 040921 040922 040925 040955 040949 049025 040955...

Page 4: ...bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schut zeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsausl sestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie...

Page 5: ...ie z B den EIN AUS Knopf bei diesem Beispiel um 12 Uhr gedr ckt haben dann l uft die Filteranlage bis 18 Uhr Am n chsten Tag um 12 Uhr schaltet sie sich wieder ein Abbildung 9 Erstinbetriebnahme mit e...

Page 6: ...max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm f r Speedclean Eco 30 maximale Wasser temperatur 35 C 230 V 200 Watt 75 l min max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm max...

Page 7: ...nly open the product as described in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist work shop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or change...

Page 8: ...pacity is reduced The suction line should ascend towards the pump to prevent air locks A sufficient water supply must be ensured the foot valve at the end of the suction line must be submerged in wate...

Page 9: ...the battery the pump must always be separated by pulling out the mains plug from the mains Cleaning Turn the product off before cleaning and pull out the mains plug Use conventional cleaning products...

Page 10: ...rocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications techniques Veuillez ne raccorder l appa...

Page 11: ...ple bas sur 6 heures de filtrage 1 Allumez l appareil si le voyant ne s allume pas en rouge Fig 7 2 Appuyez sur le bouton Timer jusqu ce que la LED 6 soit allum Fig 8 3 Appuyez sur le bouton ON OFF po...

Page 12: ...uto aspi rant Raccord 32 38 mm Temp ra ture ma ximale de l eau 35 C 230 V 200 W 75 l min Hauteur de pompage max 6 5 m Pas au to aspirant Raccord 32 38 mm pour Speedclean Eco 30 Temp ra ture ma ximale...

Page 13: ...a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle presenti istruzioni Al fine di evitare situazioni di pe...

Page 14: ...o programmabile sia funzionante Impostare successivamentel orolgio alla modalit di funzionamento continuo 24 ore su 24 Ora pu essere installato in serie e impostato a seconda delle proprie esigenze un...

Page 15: ...ell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza della pomp 6 5 m Non autoas pirante Attacco 32 38 mm per Speedc lean Eco 30 Massima temperatura dell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza d...

Page 16: ...amstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V izdelku so elektri ni in mehani ni deli ki so nujno potrebni za za ito pred viri nevarnosti Vtika a nikoli ne prijemajte z vla nimi rokami Vtika a iz vti n...

Page 17: ...na cev dviga v smeri proti r palki Vedno mora biti zagotovljena zadostna koli ina vode no ni ventil na koncu sesalne cevi mora biti ves as potopljen Da bi prepre ili iztekanje vode morajo biti vsi nav...

Page 18: ...att 117 l min max Vi ina rpanja 7 5 m samosesal na Priklju ek 32 38 mm maksimalna temperatura vode 35 C integriran sistem za asovno upravljanje Preden zamenjate baterijo morate rpalko obvezno izklju i...

Page 19: ...uren i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n aceste instruc i...

Page 20: ...abil asigurat mpotriva loviturii presiunii i vacumului ine i furtunul de absorb ie pe c t de scurt posibil deoarece o dat cu lungimea se reduce i performan a pompei Furtunul de ab sorb ie trebuie ridi...

Page 21: ...are racord 32 38 mm temperatur maxim a apei 35 C temporizator integrat nainte de schimbarea bateriei pompa trebuie neap rat deconec tat prin scoaterea techerului din priza de alimentare Cur are Opri i...

Page 22: ...ie pentru curen i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n acest...

Page 23: ...ze s vetsi delkou hadice se vykon cerpadla snizuje Saci hadice by mela byt veden vzhuru od cerpadla aby se zabranilo vzduchovym bublinam Musi byt zajisten dostatecny privod vody aby se pumpa neposkodi...

Page 24: ...ota vody 35 C 230 V 250 Watt 117 l min max rozsah pumpov n 7 5 m samonas vaj c zapojen 32 38 mm max teplota vody 35 C integrovan asova Pokud vymenujete baterii vzdy odpojte cerpadlo ze zasuvky i t n P...

Page 25: ...Proizvod otvorite samo u mjeri koliko je ovom Uputom opisano Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i dovo enje u opasnost Kad je potrebno obratite se stru nim radionicama Za popravke izveden...

Page 26: ...romjera i mora biti otporno na lomljenje na tlak i vakuum Izlazno crijevo treba biti to kra e mogu e jer sa pove anjem duljine pada snaga crpke Izlazno crijevo bi se trebalo uspinjati prema crpki da b...

Page 27: ...samousisa vaju a priklju ak 32 38 mm maksimalna temperatura vodev 35 C Integrirani uklopni sat Prije zamjene baterije mora biti utika crpke uvijek isklju en iz uti nice i enje Prije i enja isklju ite...

Page 28: ...t vagy hib s h l zati k bellel illetve h l zati csatlakoz dug val rendel kez term ket A v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD besze rel se amelynek ha...

Page 29: ...ebben az esetben 18 r ig m k dik a g p Egy nap m lva a k sz l k 12 rakor bekapcsol s a be ll tott programmal dolgozik K p 9 Sz vatty zembe helyez se k ls id z t vel Ha a be p tett id z t vel t rt n ze...

Page 30: ...a gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 75 l min max Szi vatty z si magass g 6 5 m nem ns z v Csatlakoz 32 38 mm Speedcle an Eco 30 sz m ra megenge dett legna gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 7...

Page 31: ...mujte sa v pecializovanej elektrotechnickej firme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenechajte opravu na odborn kov Kv li tomu sa obr te na pecializova...

Page 32: ...resp vypnutia Mont Nas vacia hadica by mala ma minim lny vn torn priemer 1 25 mm a mus by odoln proti zalomeniu tlaku a v kuu Nas vaciu hadicu udr ujte o mo no najkrat iu preto e s prib daj cou d kou...

Page 33: ...117 l min max v ka erpania 7 5 m so samo nas van m Pripojenie 32 38 mm maxim lna teplota voda 35 C integrovan sp nacie hodiny Pred v menou bat rie sa erpadlo mus bezpodmiene ne odpoji od elektrickej...

Page 34: ...34 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 Steinbach SPS 35 C FI RCD 30 mA DIN 1988 BG...

Page 35: ...040920_040917_040922_040955_v1901 30 mA DIN VDE 0100 702 11 82 L1 2 4 6 10 12 16 24 24 24 24 3V CR 2032 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 1 2 2 3 3V CR 2032 4 4A 4B 4 5 6 6 1 LED 7 2 LED 6 8 3 6 12 18 12 9 24...

Page 36: ...58 l min 10 m 32 38 mm 35 C 230 V 450 W 142 l min 9 m 32 38 mm 35 C 230 V 250 W 117 l min 7 5 m 32 38 mm 35 C SPS 100 1 Art Nr 040922 CPS 40 1 Art Nr 040925 CPS 40 2 Art Nr 040955 SPS 50 1T Art Nr 040...

Page 37: ...may an ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep edilemez Bu r nde tehlike kaynaklar na kar koruma i in g z ard edilemez elektrikli ve mekanik par alar bulunmaktad r ebeke fi...

Page 38: ...klar n engellemek i in emme hortumu pom paya do ru y kselmelidir Emme hortumunun sonunda Dip vanas her zaman dibe dald r lm olmal d r ki yeterli su kayna sa lanabilsin S zmay nlemek i in t m par alar...

Page 39: ...su s cakl 35 C 230 V 250 Watt Dakikada 117 litre Maksimum Pompa y ksekli i 7 5 metre Kendili in den al an Ba lant ap 32 38 mm Maksimum su s cakl 35 C Entegre za man saati Batarya de i tirilmeden nce p...

Page 40: ...nie do dobrze dost pnego gniazda wtykowego aby mie mo liwo szybkiego od czenia zasilania elektrycznego w przypadku b d nego dzia ania Nie nale y eksploatowa produktu w przypadku stwierdzenia widocznyc...

Page 41: ...pompa b dzie pracowa a 6 godzin bez przerwy Je eli np wci niesz przy cisk ON OFF o godz 12 00 to pompa b dzie pracowa a do 18 00 Nast pnego dnia o godz 12 00 w czy si ponownie Rysunek 9 Pierwsze uruch...

Page 42: ...o pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm do Speedclean Eco 30 Maks tempe ratura wody 35 C 230 V 200 Watt 75 l min maks Wysoko pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm Mak...

Page 43: ...ricista Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual Encomiende la reparaci n a especialistas para evitar los peligros Contacte para eso a un taller especializado Las reparaciones re...

Page 44: ...uncionamiento con el temporizador incluido siga las siguiente instrucciones Aseg rese de que la pila del temporizador fun ciona correctamente A continuaci n ajuste el reloj a un funcionamiento constan...

Page 45: ...nte conexi n 32 38 mm temperatura m xima del agua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min m x altura de la bomba 6 5 m no autosuc cionante conexi n 32 38 mm para Speedclean Eco 30 temperatura m xima del aguar 35...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: