background image

11

A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901

réparer.

 

Si la pompe n’est pas fixée, la mise en service est strictement 

interdite pendant que les gens se trouvent dans l’eau. La pompe 

doit être protégée par un disjoncteur différentiel avec un maximum 

de 30 mA de courant résiduel. L’installation de votre pompe n’est 

autorisée que si vous disposez une piscine ou d’un étang avec 

les normes suivantes : DIN VDE 0100 702/11.82. En cas de doute, 

consultez un expert.

Vérifier le contenu de la livraison

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible 

d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à 

l’aide d’un couteau tranchant ou tout autre objet pointu. Soyez donc 

particulièrement vigilant lors de l‘ouverture de l’emballage.

 

■ Retirez le produit de l’emballage.

 

■ Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet. Croquis/

photo L1.

 

■ Vérifiez l‘absence de dommages sur l’article et ses différents compo-

sants. Si vous veniez à constater la présence d’un dommage, n’utili-

sez le produit en aucun cas. Reportez-vous alors à l’adresse du ser-

vice compétent indiqué à la fin du mode d’emploi.

Fonction

La nouvelle pompe de filtration de la série T est une évolution de la 

pompe à filtre utilisée normalement. La nouvelle série dispose d’une 

minuterie inclus dans le système. En réglant la durée de filtration 

désirée (2, 4, 6, 10, 12,16 ou 24 heures), la pompe travaille de la date 

de la première utilisation pendant la durée réglée et le reste du temps 

jusqu’à l’expiration de 24 heures.

Qu’une seule durée de filtration peut être réglée dans les 24 heures.

Il n’est pas possible de régler plusieurs intervalles au cours de 24 

heures.

L’horloge programmable possède une pile (pile cellulaire au lithium 

3V CR 2032) afin de conserver les valeurs définies dans le cas d’une 

coupure de courant. S’il y a une coupure de courant, la pompe démarre 

automatiquement lorsque l’alimentation est rétablie après la coupure. Le 

reste du cycle de filtrage est indiqué sur l’affichage LED de la pompe.

Description (Fig. 1)

1. Bouchon de vidange 

2. corps de la pompe

3. Ecrou

4. Adaptateur de pompe

5. Manchon de sortie 

6. Minuterie

7. Plaque de couverture 

8. Orifice d’ancrage

9. Plaque de base

Première mise en service de l’horloge 

programmable /changement de la pile

1. Utilisez un tournevis pour desserrer les vis. (Fig. 2)

2. Ouvrez le couvercle

3. Appuyez doucement avec votre doigt sur le côté de la pile, celle-ci

4. sort alors automatiquement. Remplacez la pile (pile bouton au lithi-

um 3V CR2032). (Fig. 4)

ATTENTION - Mise en service:

La pile déjà intégrée dispose d’une protection de transport (ban-

des de plastique) pour éviter toute décharge prématurée. Avant la 

première mise en service, cette protection doit être retirée. (Fig. 

4A, 4B)

Si cette protection ne devrait pas être ôtée, la minuterie fonctionne 

quand-même parfaitement. Cependant, les durées de filtrage enre-

gistrées seront effacées en cas de coupure de courant.

5. Fermez le couvercle

6. Utilisez un tournevis pour serrer les vis. (Fig. 6)

Régler l’horloge programmable

Exemple basé sur 6 heures de filtrage

1. Allumez l’appareil, si le voyant ne s’allume pas en rouge. (Fig.7)

2. Appuyez sur le bouton « Timer » jusqu’à ce que la LED « 6 » soit 

allumé. (Fig.8)

3. Appuyez  sur  le  bouton  «  ON  /  OFF  »  pour  mettre  en  marche  la 

pompe. A  partie  de  ce  moment,  la  pompe  de  filtration  fonctionne 

pendant 6 heures d’affilée. Si vous avez appuyé par exemple sur le 

bouton « ON / OFF » dans cet exemple à 12 heures, le système de 

filtration fonctionne jusqu’à 18 heures. Le lendemain, il se rallume à 

12 heures. (Fig.9)

Première mise en service avec 

commande de filtrage externe 

Si l’opération n’est pas souhaitée avec l’horloge programmable incluse,

procédez comme suit : Assurez-vous que la pile dans l’horloge pro-

grammable soit fonctionnelle. Puis, réglez l’horloge à 24 heures de 

fonctionnement continu.Maintenant, une minuterie externe peut être 

placée en amont et peut être réglée à votre guise (plusieurs temps de 

désactivation sont désormais possibles).

Montage

Le tuyau d’aspiration doit avoir un diamètre intérieur minimal de

1“(25mm) et doit être résistant contre les coupures, la pression et le 

vide. Maintenez le tuyau d’aspiration aussi court que possible, car 

avec la longueur croissante, la puissance de la pompe est réduite en 

conséquence. Le tuyau d’aspiration doit monter vers le haut en direction 

de la pompe pour éviter la formation de bulles d’air dans le tuyau. Il 

doit y avoir un approvisionnement suffisant en eau afin de garantir que 

le clapet de pied à l’extrémité du tuyau d’admission soit immergé en 

permanence.

 

■ Tous  les  raccords  doivent  être  scellés  avec  du  ruban  d’étanchéité 

pour empêcher les fuites.

 

■ Toutes les parties de la conduite de refoulement doivent être résistan-

tes à la pression interne.

 

■ Toutes les parties des conduites sous pression doivent être installées 

d’une manière professionnelle.

Branchement sur secteur

Attention ! Risque de décharge électrique.

Ne faites pas fonctionner la pompe dans un environnement humide et 

uniquement dans les conditions suivantes :

 

■ Branchez la pompe sur une prise mise à la terre et testée.

 

■ La tension d’alimentation et le fusible électrique doivent être confor-

mes aux exigences.

 

■ D La pompe est équipée d’un dispositif de courant résiduel (disjon-

cteurprotecteur  FI)  avec  un  courant  résiduel  nominal  ne  dépassant 

pas 30 mA.

 

■ Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs-protecteurs FI à titre 

de précaution générale pour votre protection personnelle.

 

■ Pendant le fonctionnement de la pompe à l’air libre, les connexions 

électriques doivent être étanches et les connexions ne doivent pas 

être immergées dans l’eau.

Démarrage

Attention !

Après l’installation, la perte de l’eau ou l’aspiration d’air, la pompe doit 

être remplie d’eau. Le démarrage de la pompe sans eau provoquera 

des dommages !

Remarque :

D Le tuyau d’aspiration ne doit pas être rempli, car la pompe est au-

toamorçante (sauf les pompes de filtration sans préfiltre. Elles nesont 

pas auto-amorçantes et doivent être situées en dessous du niveau 

de l’eau.) Toutefois, il peut prendre un certain temps jusqu’à ce que la 

pression s’accumule en fonction de la longueur et du diamètre du tuyau 

d’aspiration.

1. Retirez le goulot de remplissage de l’eau de piscine et calfeutrezle.

2. Ajoutez de l’eau claire lentement jusqu’à ce que la pompe soit com-

FR

Summary of Contents for CPS 40-1

Page 1: ...S Filtra n pumpa SPS CPS RO Pomp de filtrare SPS CPS SL Filtrirna rpalka SPS CPS IT Pompa filtrante SPS CPS FR Pompe filtrante SPS CPS EN Filter pump SPS CPS Filterpumpen mit ohne Timer Bedienungsanle...

Page 2: ...bildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 4a Illustration 4a Abbildung 4b Illustration 4b Abbildung 6 Illustration 6 Abbildung 7 Illustration 7 Abbildung...

Page 3: ...3 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 040916 040917 040920 040921 040922 040925 040955 040949 049025 040955...

Page 4: ...bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schut zeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsausl sestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie...

Page 5: ...ie z B den EIN AUS Knopf bei diesem Beispiel um 12 Uhr gedr ckt haben dann l uft die Filteranlage bis 18 Uhr Am n chsten Tag um 12 Uhr schaltet sie sich wieder ein Abbildung 9 Erstinbetriebnahme mit e...

Page 6: ...max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm f r Speedclean Eco 30 maximale Wasser temperatur 35 C 230 V 200 Watt 75 l min max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm max...

Page 7: ...nly open the product as described in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist work shop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or change...

Page 8: ...pacity is reduced The suction line should ascend towards the pump to prevent air locks A sufficient water supply must be ensured the foot valve at the end of the suction line must be submerged in wate...

Page 9: ...the battery the pump must always be separated by pulling out the mains plug from the mains Cleaning Turn the product off before cleaning and pull out the mains plug Use conventional cleaning products...

Page 10: ...rocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications techniques Veuillez ne raccorder l appa...

Page 11: ...ple bas sur 6 heures de filtrage 1 Allumez l appareil si le voyant ne s allume pas en rouge Fig 7 2 Appuyez sur le bouton Timer jusqu ce que la LED 6 soit allum Fig 8 3 Appuyez sur le bouton ON OFF po...

Page 12: ...uto aspi rant Raccord 32 38 mm Temp ra ture ma ximale de l eau 35 C 230 V 200 W 75 l min Hauteur de pompage max 6 5 m Pas au to aspirant Raccord 32 38 mm pour Speedclean Eco 30 Temp ra ture ma ximale...

Page 13: ...a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle presenti istruzioni Al fine di evitare situazioni di pe...

Page 14: ...o programmabile sia funzionante Impostare successivamentel orolgio alla modalit di funzionamento continuo 24 ore su 24 Ora pu essere installato in serie e impostato a seconda delle proprie esigenze un...

Page 15: ...ell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza della pomp 6 5 m Non autoas pirante Attacco 32 38 mm per Speedc lean Eco 30 Massima temperatura dell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza d...

Page 16: ...amstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V izdelku so elektri ni in mehani ni deli ki so nujno potrebni za za ito pred viri nevarnosti Vtika a nikoli ne prijemajte z vla nimi rokami Vtika a iz vti n...

Page 17: ...na cev dviga v smeri proti r palki Vedno mora biti zagotovljena zadostna koli ina vode no ni ventil na koncu sesalne cevi mora biti ves as potopljen Da bi prepre ili iztekanje vode morajo biti vsi nav...

Page 18: ...att 117 l min max Vi ina rpanja 7 5 m samosesal na Priklju ek 32 38 mm maksimalna temperatura vode 35 C integriran sistem za asovno upravljanje Preden zamenjate baterijo morate rpalko obvezno izklju i...

Page 19: ...uren i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n aceste instruc i...

Page 20: ...abil asigurat mpotriva loviturii presiunii i vacumului ine i furtunul de absorb ie pe c t de scurt posibil deoarece o dat cu lungimea se reduce i performan a pompei Furtunul de ab sorb ie trebuie ridi...

Page 21: ...are racord 32 38 mm temperatur maxim a apei 35 C temporizator integrat nainte de schimbarea bateriei pompa trebuie neap rat deconec tat prin scoaterea techerului din priza de alimentare Cur are Opri i...

Page 22: ...ie pentru curen i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n acest...

Page 23: ...ze s vetsi delkou hadice se vykon cerpadla snizuje Saci hadice by mela byt veden vzhuru od cerpadla aby se zabranilo vzduchovym bublinam Musi byt zajisten dostatecny privod vody aby se pumpa neposkodi...

Page 24: ...ota vody 35 C 230 V 250 Watt 117 l min max rozsah pumpov n 7 5 m samonas vaj c zapojen 32 38 mm max teplota vody 35 C integrovan asova Pokud vymenujete baterii vzdy odpojte cerpadlo ze zasuvky i t n P...

Page 25: ...Proizvod otvorite samo u mjeri koliko je ovom Uputom opisano Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i dovo enje u opasnost Kad je potrebno obratite se stru nim radionicama Za popravke izveden...

Page 26: ...romjera i mora biti otporno na lomljenje na tlak i vakuum Izlazno crijevo treba biti to kra e mogu e jer sa pove anjem duljine pada snaga crpke Izlazno crijevo bi se trebalo uspinjati prema crpki da b...

Page 27: ...samousisa vaju a priklju ak 32 38 mm maksimalna temperatura vodev 35 C Integrirani uklopni sat Prije zamjene baterije mora biti utika crpke uvijek isklju en iz uti nice i enje Prije i enja isklju ite...

Page 28: ...t vagy hib s h l zati k bellel illetve h l zati csatlakoz dug val rendel kez term ket A v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD besze rel se amelynek ha...

Page 29: ...ebben az esetben 18 r ig m k dik a g p Egy nap m lva a k sz l k 12 rakor bekapcsol s a be ll tott programmal dolgozik K p 9 Sz vatty zembe helyez se k ls id z t vel Ha a be p tett id z t vel t rt n ze...

Page 30: ...a gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 75 l min max Szi vatty z si magass g 6 5 m nem ns z v Csatlakoz 32 38 mm Speedcle an Eco 30 sz m ra megenge dett legna gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 7...

Page 31: ...mujte sa v pecializovanej elektrotechnickej firme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenechajte opravu na odborn kov Kv li tomu sa obr te na pecializova...

Page 32: ...resp vypnutia Mont Nas vacia hadica by mala ma minim lny vn torn priemer 1 25 mm a mus by odoln proti zalomeniu tlaku a v kuu Nas vaciu hadicu udr ujte o mo no najkrat iu preto e s prib daj cou d kou...

Page 33: ...117 l min max v ka erpania 7 5 m so samo nas van m Pripojenie 32 38 mm maxim lna teplota voda 35 C integrovan sp nacie hodiny Pred v menou bat rie sa erpadlo mus bezpodmiene ne odpoji od elektrickej...

Page 34: ...34 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 Steinbach SPS 35 C FI RCD 30 mA DIN 1988 BG...

Page 35: ...040920_040917_040922_040955_v1901 30 mA DIN VDE 0100 702 11 82 L1 2 4 6 10 12 16 24 24 24 24 3V CR 2032 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 1 2 2 3 3V CR 2032 4 4A 4B 4 5 6 6 1 LED 7 2 LED 6 8 3 6 12 18 12 9 24...

Page 36: ...58 l min 10 m 32 38 mm 35 C 230 V 450 W 142 l min 9 m 32 38 mm 35 C 230 V 250 W 117 l min 7 5 m 32 38 mm 35 C SPS 100 1 Art Nr 040922 CPS 40 1 Art Nr 040925 CPS 40 2 Art Nr 040955 SPS 50 1T Art Nr 040...

Page 37: ...may an ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep edilemez Bu r nde tehlike kaynaklar na kar koruma i in g z ard edilemez elektrikli ve mekanik par alar bulunmaktad r ebeke fi...

Page 38: ...klar n engellemek i in emme hortumu pom paya do ru y kselmelidir Emme hortumunun sonunda Dip vanas her zaman dibe dald r lm olmal d r ki yeterli su kayna sa lanabilsin S zmay nlemek i in t m par alar...

Page 39: ...su s cakl 35 C 230 V 250 Watt Dakikada 117 litre Maksimum Pompa y ksekli i 7 5 metre Kendili in den al an Ba lant ap 32 38 mm Maksimum su s cakl 35 C Entegre za man saati Batarya de i tirilmeden nce p...

Page 40: ...nie do dobrze dost pnego gniazda wtykowego aby mie mo liwo szybkiego od czenia zasilania elektrycznego w przypadku b d nego dzia ania Nie nale y eksploatowa produktu w przypadku stwierdzenia widocznyc...

Page 41: ...pompa b dzie pracowa a 6 godzin bez przerwy Je eli np wci niesz przy cisk ON OFF o godz 12 00 to pompa b dzie pracowa a do 18 00 Nast pnego dnia o godz 12 00 w czy si ponownie Rysunek 9 Pierwsze uruch...

Page 42: ...o pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm do Speedclean Eco 30 Maks tempe ratura wody 35 C 230 V 200 Watt 75 l min maks Wysoko pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm Mak...

Page 43: ...ricista Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual Encomiende la reparaci n a especialistas para evitar los peligros Contacte para eso a un taller especializado Las reparaciones re...

Page 44: ...uncionamiento con el temporizador incluido siga las siguiente instrucciones Aseg rese de que la pila del temporizador fun ciona correctamente A continuaci n ajuste el reloj a un funcionamiento constan...

Page 45: ...nte conexi n 32 38 mm temperatura m xima del agua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min m x altura de la bomba 6 5 m no autosuc cionante conexi n 32 38 mm para Speedclean Eco 30 temperatura m xima del aguar 35...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: