SOSTITUZIONE MOTORI
convogliatore, scollegare i cavi dalla scatola motore e procedere alla sostituzione.
AUSWECHSELN DER MOTOREN
Zum Auswechseln der Motoren die Schrauben entfernen, mit denen der Motor und
das Gitter am Luftkanal befestigt sind, die Kabel an der Anschlussdose des Motors
abnehmen und den Motor auswechseln.
REMPLACEMENT DES MOTEURS
moteur au convoyeur, débrancher les câbles du boîtier moteur et procéder au
remplacement.
MOTORS REPLACEMENT
assembly to the shroud, disconnect the cables from the electrical box and replace.
SUSTITUCIÓN MOTORES
al transportador, desconectar los cables de la caja del motor y proceder a la
sustitución.
ЗАМЕНА ДВИГАТЕЛЕЙ
Для замены двигателей извлеките винты, которые крепят двигатель к каналу,
отсоедините кабели от коробки двигателя и выполните замену.
38