background image

FRANÇAIS

25

25

Ce manuel est compatible avec la date de fabrication 

de votre machine, vous trouverez des informations sur 

les caractéristiques techniques de la machine contrôle 

manuel acquis pour les mises à jour de nos machines sur 

le site:

 www.grupostayer.com

Un grand merci pour l’achat d’un produit STAYER! Nous 

vous félicitons pour avoir choisi le Scie à Ruban STAYER, 

Nous sommes sûrs que cet outil moderne va répondre 

tout à fait à ce que vous attendez de lui.

L’outil est capable de répondre à toutes les exigences 

de coupe de métaux les plus utilisés de l’industrie, il est 

conçu pour couper des aciers courants, de l’aluminium (et 

ses alliages), du laiton, du bronze, des tuyaux en acier, 

des profils de tôle et d’aluminium.

Cette scie a été fabriquée pour réaliser des travaux à sec, si 

on utilise des lubrifiants, des réfrigérants dans la machine, 

cette dernière pourrait s’abîmer irrémédiablement.

Afin  d’assurer  le  fonctionnement  et  le 

rendement appropriés de votre nouvelle Scie 

à Ruban, et pour sauvegarder votre propre 

sécurité, il est impératif que vous lisiez ce 

manuel d’instructions à tête reposée avant 

d’utiliser l’outil.

Soyez particulièrement attentif pour observer 

toutes les précautions de sécurité! Si vous 

n’observez pas ces précautions vous pourrez 

subir de graves blessures ou même mourir!

Emballage

Votre Scie à Ruban STAYER vous sera remise 

dans une boîte en carton protectrice pour 

éviter des dégâts pendant le transport.

Le carton est une matière première de base et, 

par conséquent, réutilisable et appropriée 

pour le recyclage (recyclage de papier usé).

1. INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES DE 

SÉCURITÉ

Veuillez lire toutes les indications et les instructions.

 

- Assurez-vous de ne pas utiliser des lames pour la scie 

à ruban endommagée ou déformée.

 

- Veillez à ce que la sélection de la lame de scie et la 

vitesse soient adéquates pour le matériel à couper.

 

- Conservez toujours propre la zone de coupe des 

résidus de production.

 

-

Utilisez toujours le bâillon, les pièces à couper doivent 

toujours rester bien assujetties.

 

- Maintenez toujours les mains loin de la zone de 

travail pendant que la machine est en marche, 

avant de réaliser toute opération de chargement et 

déchargement de la pièce

 

- Cessez d’appuyer sur le bouton de marche dans la 

poignée.

 

- Ne forcez pas inutilement la machine, une pression de 

coupe excessive peut causer une usure rapide de la 

lame et une aggravation des prestations de la machine 

quant à la finition et à l’exactitude de la coupe.

 

- Portez toujours l’équipement de protection personnel 

adéquat (protection des oreilles, masque, gants, etc.)

2. INSTRUCTIONS DE MISE EN 

SERVICE 

MISE EN PLACE DE L’OUTIL

Placez la machine sur un établi suffisamment ferme, pour 

obtenir un maximum de stabilité possible. Maintenez la 

machine dans une zone de travail adéquate, par rapport 

à des conditions environnantes adéquates et lumineuses.

N’oubliez jamais que les conditions générales 

du milieu de travail sont essentielles pour 

prévenir des accidents.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Connectez la machine à une installation électrique 

adéquate et conformément aux réglementations locales. 

Faites  l’installation  à  travers  un  électricien  certifié.  Le 

modèle SN1470 requiert une prise de terre correcte 

incluant un interrupteur différentiel. 

Une connexion incorrecte du conducteur de 

l’équipement à terre peut aboutir à un risque 

d’électrocution.

DESCRIPTION ILLUSTRÉE DES FONCTIONS

Poignée.

Bouton tendeur de la lame de tension.

Manette de serrage rapide de bâillon 

(SN1735).

Guide lame.

Corps machine/arc scie.

Lame de scie. 

Moteur.

Boîte de commandes.

Logement butée de coupe.

10 

Plaque support.

11 

Bâillons.

12 

Levier d’actionnement de bâillons. 

13 

Base.

14 

Anses 

(SN1470-SN1735).

15 

Interrupteur 

(SN1435B-SN1735).

16 

Bouton de sécurité 

(SN1735).

17 

Régulateur électronique de vitesse 

(SN1735).

18 

Bouton poussoir de mise en marche.

19 

Manette de fixation guide 

(SN1735).

20 

Manette de blocage degrés.

21 

Thermoprotecteur 

(SN1435B)

.

22 

Bouton de fixation de corps machine. 

23 

Carter de protection 

(SN1470-SN1735)

.

24 

Couvre-poulies.

25 

Flèche guide/orientation de la lame de scie.

26 

Rondelle d’ajustement butée de coupe.

27 

Butée de coupe.

28 

Volant d’ajustement de tige de butée de coupe.

29 

Rétention de la butée de coupe.

30 

Couvre-balais.

31 

Manette arrière 

(SN1735)

.

32 

Trous de fixation de machine. 

33 

Commutateur électronique.

34 

Rondelles excentriques/vis prisonnières

 (SN1735)

.

35 

Butée profondeur coupe.

36 

Contrôle excentrique.

Summary of Contents for SN1435B

Page 1: ...r 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com es Manual de instrucciones SN1435B SN1470 SN1735 gb Operating instructions it Istruzioni d uso...

Page 2: ...n 2006 42 UE 2011 65 EU 2014 35 EU P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 6074...

Page 3: ...5 P1 W 375 375 2000 V1 m min 38 80 45 30 80 H1 mm 1435x12 7x0 65 1470x13x0 65 1735x13x0 65 Dmax mm 125 100 160 Kg 21 22 38 I I I K 3db LPA dB A 80 3 65 81 2 LWA dB A 64 60 79 K 1 5 m s ah m s 2 5 m s...

Page 4: ...SN1435B SN1470 SN1735 18 5 19 4 21 15 17 8 7 30 2 3 12 13 32 14 9 32 20 22 1 24 23 11 10 6...

Page 5: ...15 SN1470 SN1470 SN1735 SN1735 2 30 30 30 34 36 7 17 15 15 21 20...

Page 6: ...2 2 18 18 16 22 20 29 26 27 28...

Page 7: ...2 18 20 21 7 17 15 22 23 19 19 25 35 31 4...

Page 8: ...FIG A FIG C FIG B FIG D FIG E...

Page 9: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 10: ...lizar cualquier operaci n de carga y descarga de la pieza deje de presionar el pulsador de marcha en la empu adura No fuerce in tilmente la maquina una presi n de corte excesivo puede causar un desgat...

Page 11: ...para adecuar el trabajo a las caracter sticas de corte Use velocidades m s moderadas para materiales m s duros y macizos El mod Sn1435B tiene conmutador el ctrico 33 para seleccionar 2 velocidades 35m...

Page 12: ...120 120 120x100 3 4 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO El no efectuar un procedimiento de rodaje correcto significa comprometer irremediablemente la precisi n de corte de la hoja de sierra Rodaje Para co...

Page 13: ...BRACIONES Estos datos son v lidos para tensiones nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Los valores pueden variar si la tensi n fuese inferior y en las ejecuciones espec ficas para ciertos...

Page 14: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 15: ...o del pezzo smetta di premere il pulsante di marcia nell impugnatura Non forzi inutilmente l attrezzatura una pressione eccessiva di taglio potrebbe causare un usura rapida della lama e un peggioramen...

Page 16: ...iali pi duri e massicci Il mod Sn1435B provvisto da un commutatore elettrico 33 per selezionare 2 velocit 35m min 70m min rispettivamente CAMBIO DI ATTREZATURA Quando realizza questa operazione indoss...

Page 17: ...5 75 63 63x100 SN 1735 90 160 155 170x150 45 120 120 120x100 ISTRUZIONI GENERALI DI USO l utilizzazione non corretta di un procedimento di rullaggio significa compromettere irrimediabilmente la precis...

Page 18: ...nominali U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere p...

Page 19: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 20: ...ys releasing the holder on off pushbutton before performing any loading or unloading task Do not unnecessarily force the machine excessive cutting pressure may cause the blade to wear down quickly and...

Page 21: ...33 to select between 2 speeds 35m min 70m min TOOL CHANGE Always wear protective gloves when performing this operation to avoid any contacts with the teeth of the saw blade Ensure the machine is disc...

Page 22: ...out the correct running in procedure implies unavoidably compromising saw blade cutting precision Running In In order to achieve a better performance the saw blade forming part of the machine should u...

Page 23: ...IBRATION INFORMATION The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the ar...

Page 24: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 25: ...st en marche avant de r aliser toute op ration de chargement et d chargement de la pi ce Cessez d appuyer sur le bouton de marche dans la poign e Ne forcez pas inutilement la machine une pression de c...

Page 26: ...sition I de l interrupteur 15 et actionnez manuellement le bouton 21 Les mod SN1735 et SN1435B sont pourvus d un r gulateur lectronique de vitesse 17 pour adapter le travail aux caract ristiques de co...

Page 27: ...plique seulement au mod le SN1735 Si vous devez r aliser des coupes de pi ces avec la m me mesure utilisez la but e de coupe form e par les pi ces 26 27 28 et 29 Vissez la tige 27 dans le trou 29 et f...

Page 28: ...rvir doivent etre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 5 CADRE R GLAMENTAIRE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale vitesses lame de scie capacit de...

Page 29: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 30: ...enquanto a m quina estiver em opera o antes de realizar qualquer opera o de carga e descarregado da pe a deixe de premir o bot o de funcionamento da asa N o force inutilmente a m quina uma press o de...

Page 31: ...de velocidade 17 para adequar o trabalho a caracter sticas de corte Utilize as velocidades mais moderadas para materiais mais duros e maci os O mod Sn1435B tem comutador el trico 33 para selecionar 2...

Page 32: ...nos 0 3 mil metros com a serra de fita Ajustamento do tope de dist ncia fixa de cortes S aplica ao modelo SN1735 Se tem que realizar cortes de pe as com a mesma medida utilize o tope de corte formado...

Page 33: ...s para a utilizac ao devem ser enviadas separadamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 5 MARCA O DE NORMATIVA CARACTER STICAS T CNICAS Pot ncia nominal consumida velocidade Serra h...

Page 34: ...34 34 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 35: ...www grupostayer com STAYER STAYER STAYER 1 2 SN1470 1 2 3 SN1735 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SN1470 SN1735 15 SN1435B SN1735 16 SN1735 17 SN1735 18 19 SN1735 20 21 SN1435B 22 23 SN1470 SN1735 24 25 26...

Page 36: ...SN1735 35 36 3 3 4 32 6 2 15 I SN1435B SN1735 SN 180 A M8x16 B 4 M10X30 C M10x20 18 18 5 1 6 SN1735 16 18 SN1435B 15 I 21 SN1735 SN1435B 17 SN1435B 33 2 35m min 70m min A 15 0 SN1735 23 19 1 2 HSS 6 2...

Page 37: ...4 SN1435B 35 SN1735 SN1470 SN1735 SN1470 36 SN 180 E L M Allen P 0 3mm SN1735 26 27 28 29 27 9 26 28 29 6 28 SN1735 mm SN 1435 B 90 125 125 125 x127 45 80 80 80x100 60 45 45 45x60 SN 1470 90 100 100 1...

Page 38: ...38 38 e mail info grupostayer com 2012 19 UE 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 P1 V1 H1 Dmax LWA LPA...

Page 39: ......

Page 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 42: ...42 NOTAS...

Page 43: ...43 NOTAS...

Page 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: