background image

ESPAÑOL

12

12

Si no es así actúe sobre el tensor 

2

. Ensaye en una pieza 

de desecho.

Gire en el sentido de las agujas del reloj el pomo 

2

, para 

tensar la hoja de sierra.

El modelo SN1470 solo tiene dos posiciones en el 

mando 2 arriba para aflojar la hoja y cambiarla y abajo 

para tensar la hoja.

Ajuste del ángulo de corte

Para realizar el corte de 0º a 45º, afloje el pomo 

22 (el 

modelo SN1735 tiene el pomo adicional 20)

 y gire el 

arco de sierra 

hacia la izquierda hasta seleccionar el 

ángulo deseado sobre la escala indicadora. Una vez 

seleccionado fije el arco apretando el pomo 

22

.

Calibración del ángulo de corte

Puede verificar y si es necesario ajustar los 0º y los 45º 

de corte usando una escuadra graduada a 90º y 45º. Los 

puntos de ajuste son las arandelas excéntricas o tornillos 

prisioneros (modelo SN1435B)

 34

.

Calibración de la profundidad de corte

Actúe sobre el tornillo 

35

 de tope de profundidad de corte 

para obtener un corte completo de la pieza de trabajo sin 

que la hoja avance en demasía o perjudique la pletina de 

soporte de pieza (modelos SN1735 y SN1470).

Calibración de la perpendicularidad de la hoja

En los modelos SN1735 y SN1470 actúe sobre el control 

excéntrico

 36

 de los rodillos guía para obtener un corte 

completamente  recto  y  perpendicular  a  la  superficie  de 

corte. Se recomienda hacer este ajuste en el servicio 

técnico oficial.

En el modelo 

SN 180

 (

Ver FIG. E

) para ajustar el corte recto. 

Afloje el tornillo L para poder ajustar la perpendicularidad 

con actuando sobre la excéntrica M. Actúe sobre los 

tornillos Allen P para asegurar una distancia de al menos 

0.3mm con la sierra de cinta.

Ajuste del tope de distancia fija de cortes

Sólo aplica al modelo SN1735.

 Si tiene que realizar 

cortes de piezas con la misma medida, utilice el tope de 

corte formado por las piezas 

26

27

28

 y 

29

.

Enrosque la varilla 

27

 en el agujero 

9

 y fíjela con la tuerca 

26

; afloje la perilla 

28

 y coloque el reten 

29

 a la distancia 

necesaria de la hoja de sierra 

6

; vuelva a fijar el volante 

28 

(sólo mod. SN1735).

Límite sobre el tamaño de pieza

Capacidad de corte

SN 1435 B

90º

ø125

125

125 x127

45º

ø80

80

80x100

60º

ø45

45

45x60

SN 1470

90º

ø100

100

100x150

45º

ø75

63

63x100

SN 1735

90º

ø160

155

170x150

45º

ø120

120

120x100

3.4 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO

El no efectuar un procedimiento de rodaje

correcto significa comprometer irremediablemente la 

precisión de corte de la hoja de sierra.

Rodaje

Para conseguir unas mejores prestaciones, la 

hoja de sierra, que forma parte de su máquina, 

ha de ser sometida a un procedimiento breve de 

rodaje. Por lo tanto es necesario realizar los primeros 2 ó 

3 cortes sobre una pieza llena ᴓ 40-50 mm., ejerciendo 

sobre la pieza una presión suave, incrementándola cada 

vez más en los cortes sucesivos.

4. INSTRUCCIONES DE 

MANTENIMIENTO Y SERVICIO

LIMPIEZA

Antes de empezar cualquier operación de mantenimiento 

de su máquina, desenchufe la clavija eléctrica de la toma 

de corriente.

Durante las operaciones de mantenimiento lleve siempre 

los medios personales de protección (gafas y guantes).

Elimine las virutas residuales de la producción cada vez 

que resulte necesario, actuando en la zona de corte y 

sobre la guía-hoja. Se aconseja el uso de una aspiradora 

o de un pincel.

No use aire comprimido, riesgo de heridas por 

proyección de viruta.

De no utilizar la sierra de cinta durante larga temporada, 

limpié y guarde en un lugar sin humedad. También se 

recomienda  aflojar  la  hija  de  sierra,  para  no 

mantenerla en tensión inútil.

SERVICIO DE REPARACIÓN

El servicio técnico le asesorará en las consultas que 

pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de 

su producto, así como sobre piezas de recambio. Los 

dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas 

de recambio las podrá obtener también en internet bajo:

 

[email protected]

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará 

gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y 

ajuste de los productos y accesorios.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

Cuando resulte necesario eliminar la maquina, una vez 

terminado el ciclo normal de funcionamiento, deberán 

acudir a un centro de recogida y eliminación de desechos 

autorizados, para respetar así las normas de higiene y 

salvaguardar del medio ambiente. El embalaje también 

debe eliminarse según normas vigentes.

Sólo para los países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la 

basura!

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/

UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos 

inservibles, tras su transposición en ley

nacional, deberán acumularse por separado 

las herramientas eléctricas para ser sometidas a un 

reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

Summary of Contents for SN1435B

Page 1: ...r 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com es Manual de instrucciones SN1435B SN1470 SN1735 gb Operating instructions it Istruzioni d uso...

Page 2: ...n 2006 42 UE 2011 65 EU 2014 35 EU P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 6074...

Page 3: ...5 P1 W 375 375 2000 V1 m min 38 80 45 30 80 H1 mm 1435x12 7x0 65 1470x13x0 65 1735x13x0 65 Dmax mm 125 100 160 Kg 21 22 38 I I I K 3db LPA dB A 80 3 65 81 2 LWA dB A 64 60 79 K 1 5 m s ah m s 2 5 m s...

Page 4: ...SN1435B SN1470 SN1735 18 5 19 4 21 15 17 8 7 30 2 3 12 13 32 14 9 32 20 22 1 24 23 11 10 6...

Page 5: ...15 SN1470 SN1470 SN1735 SN1735 2 30 30 30 34 36 7 17 15 15 21 20...

Page 6: ...2 2 18 18 16 22 20 29 26 27 28...

Page 7: ...2 18 20 21 7 17 15 22 23 19 19 25 35 31 4...

Page 8: ...FIG A FIG C FIG B FIG D FIG E...

Page 9: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 10: ...lizar cualquier operaci n de carga y descarga de la pieza deje de presionar el pulsador de marcha en la empu adura No fuerce in tilmente la maquina una presi n de corte excesivo puede causar un desgat...

Page 11: ...para adecuar el trabajo a las caracter sticas de corte Use velocidades m s moderadas para materiales m s duros y macizos El mod Sn1435B tiene conmutador el ctrico 33 para seleccionar 2 velocidades 35m...

Page 12: ...120 120 120x100 3 4 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO El no efectuar un procedimiento de rodaje correcto significa comprometer irremediablemente la precisi n de corte de la hoja de sierra Rodaje Para co...

Page 13: ...BRACIONES Estos datos son v lidos para tensiones nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Los valores pueden variar si la tensi n fuese inferior y en las ejecuciones espec ficas para ciertos...

Page 14: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 15: ...o del pezzo smetta di premere il pulsante di marcia nell impugnatura Non forzi inutilmente l attrezzatura una pressione eccessiva di taglio potrebbe causare un usura rapida della lama e un peggioramen...

Page 16: ...iali pi duri e massicci Il mod Sn1435B provvisto da un commutatore elettrico 33 per selezionare 2 velocit 35m min 70m min rispettivamente CAMBIO DI ATTREZATURA Quando realizza questa operazione indoss...

Page 17: ...5 75 63 63x100 SN 1735 90 160 155 170x150 45 120 120 120x100 ISTRUZIONI GENERALI DI USO l utilizzazione non corretta di un procedimento di rullaggio significa compromettere irrimediabilmente la precis...

Page 18: ...nominali U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere p...

Page 19: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 20: ...ys releasing the holder on off pushbutton before performing any loading or unloading task Do not unnecessarily force the machine excessive cutting pressure may cause the blade to wear down quickly and...

Page 21: ...33 to select between 2 speeds 35m min 70m min TOOL CHANGE Always wear protective gloves when performing this operation to avoid any contacts with the teeth of the saw blade Ensure the machine is disc...

Page 22: ...out the correct running in procedure implies unavoidably compromising saw blade cutting precision Running In In order to achieve a better performance the saw blade forming part of the machine should u...

Page 23: ...IBRATION INFORMATION The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the ar...

Page 24: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 25: ...st en marche avant de r aliser toute op ration de chargement et d chargement de la pi ce Cessez d appuyer sur le bouton de marche dans la poign e Ne forcez pas inutilement la machine une pression de c...

Page 26: ...sition I de l interrupteur 15 et actionnez manuellement le bouton 21 Les mod SN1735 et SN1435B sont pourvus d un r gulateur lectronique de vitesse 17 pour adapter le travail aux caract ristiques de co...

Page 27: ...plique seulement au mod le SN1735 Si vous devez r aliser des coupes de pi ces avec la m me mesure utilisez la but e de coupe form e par les pi ces 26 27 28 et 29 Vissez la tige 27 dans le trou 29 et f...

Page 28: ...rvir doivent etre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 5 CADRE R GLAMENTAIRE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale vitesses lame de scie capacit de...

Page 29: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 30: ...enquanto a m quina estiver em opera o antes de realizar qualquer opera o de carga e descarregado da pe a deixe de premir o bot o de funcionamento da asa N o force inutilmente a m quina uma press o de...

Page 31: ...de velocidade 17 para adequar o trabalho a caracter sticas de corte Utilize as velocidades mais moderadas para materiais mais duros e maci os O mod Sn1435B tem comutador el trico 33 para selecionar 2...

Page 32: ...nos 0 3 mil metros com a serra de fita Ajustamento do tope de dist ncia fixa de cortes S aplica ao modelo SN1735 Se tem que realizar cortes de pe as com a mesma medida utilize o tope de corte formado...

Page 33: ...s para a utilizac ao devem ser enviadas separadamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 5 MARCA O DE NORMATIVA CARACTER STICAS T CNICAS Pot ncia nominal consumida velocidade Serra h...

Page 34: ...34 34 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 35: ...www grupostayer com STAYER STAYER STAYER 1 2 SN1470 1 2 3 SN1735 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SN1470 SN1735 15 SN1435B SN1735 16 SN1735 17 SN1735 18 19 SN1735 20 21 SN1435B 22 23 SN1470 SN1735 24 25 26...

Page 36: ...SN1735 35 36 3 3 4 32 6 2 15 I SN1435B SN1735 SN 180 A M8x16 B 4 M10X30 C M10x20 18 18 5 1 6 SN1735 16 18 SN1435B 15 I 21 SN1735 SN1435B 17 SN1435B 33 2 35m min 70m min A 15 0 SN1735 23 19 1 2 HSS 6 2...

Page 37: ...4 SN1435B 35 SN1735 SN1470 SN1735 SN1470 36 SN 180 E L M Allen P 0 3mm SN1735 26 27 28 29 27 9 26 28 29 6 28 SN1735 mm SN 1435 B 90 125 125 125 x127 45 80 80 80x100 60 45 45 45x60 SN 1470 90 100 100 1...

Page 38: ...38 38 e mail info grupostayer com 2012 19 UE 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 P1 V1 H1 Dmax LWA LPA...

Page 39: ......

Page 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 42: ...42 NOTAS...

Page 43: ...43 NOTAS...

Page 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: