background image

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

RY18PSA

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

Summary of Contents for RY18PSA

Page 1: ...MENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГ...

Page 2: ...nţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama ...

Page 3: ...amaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay...

Page 4: ...ow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the po...

Page 5: ...reduction injury caused by dust Dust may enter the eyes or respiratory system Wear eye protection at all times Wear the appropriate dust control mask with filters suitable for protecting against particles from the material being cut Do not eat drink or smoke in the work area Ensure adequate ventilation injury caused by electric shock The blade may contact hidden wiring causing parts of the product...

Page 6: ...a mask Keep hands away from blades Do not expose the product to rain or damp condition Guaranteed sound power level is 94 dB Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased EurAsi...

Page 7: ... terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Le risque de décharge électrique est accru si votre corps est électriquement relié à la terre N exposez pas l outil électrique à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électrique augmente le risque d un choc électrique Ne malmenez pas le câble d alimentation N utilisez jamais le cordon pour portez tirer ou débrancher l ...

Page 8: ...autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l outil en toute sécurité en cas de situation imprévue UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES OUTILS ÉLECTRIQUES SANS FIL Ne ...

Page 9: ...ntre 10 C et 38 C MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures ou d endommagement du produit causé par un court circuit n immergez jamais l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans du liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d entre eux Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de me...

Page 10: ... Lorsque vous utilisez le produit portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l apparition du syndrome de Raynaud Après chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Faites des pauses fréquentes Limitez le temps d exposition journalier Si vous ressentez l un ...

Page 11: ... renseigner sur les conditions de recyclage Cet outil est conforme à l ensemble des normes réglementaires du pays de l UE où il a été acheté Marque de conformité d Eurasie Marque de conformité ukrainienne SYMBOLES DE CE MANUEL Pièces détachées et accessoires vendus séparément Remarque Avertissement Danger Lame tranchante Vitesse minimum Vitesse maximum Les symboles suivants et les noms qui leur so...

Page 12: ...Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Das Stromkabel nicht überstrapazieren Verwenden Sie das Kabel niemals um das Werkzeug damit zur tragen z...

Page 13: ...er und sind leichter zu führen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Halten Sie die Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Schm...

Page 14: ... empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 C und 38 C WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür dass keine Flü...

Page 15: ...erringern Halten Sie den Körper bei Kälte warm Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe um Hände und Handgelenke warm zu halten Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor der zum Raynaud Syndrom beiträgt Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich um den Blutkreislauf zu steigern Machen Sie regelmäßig Pausen Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag Sollten bei Ihnen ...

Page 16: ...ichen Normen des Landes der europäischen Union in dem es gekauft wurde EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Teile oder Zubehör getrennt erhältlich HINWEIS WARNUNG Gefahr Scharfes Sägeblatt Minimum Geschwindigkeit Maximum Geschwindigkeit Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen...

Page 17: ...estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra No exponga este producto a la lluvia o humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas Utilice correctamente el cable No utilice el cable para llevar tirar o desconectar el cable de la herramienta Mantenga el cable lejos del calor aceite ...

Page 18: ...un cargador con una batería para la que no está diseñado Utilicesóloherramientaseléctricasespecíficamente diseñadas para ellos Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede causar lesiones o un riesgo de incendio Cuando la batería no está en uso manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión...

Page 19: ...are los residuos eléctricos de forma adecuada retirando las baterías integradas de la unidad principal antes de desecharlas Llévelas a los puntos de recogida adecuados Para retirar la batería integrada separe las protecciones de la carcasa unidas entre sí extrayendo los tornillos Desconecte la batería del circuito y retírela NOTA Una vez abierto el producto no puede reutilizarse ni repararse y deb...

Page 20: ...de tomar descansos regulares MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas realice ajustes limpie la herramienta o incluso cuando no la utilice Desconectar el producto de la fuente de suministro evitará que se encienda de manera accidental lo que podría provocar lesiones graves ADVERTENCIA Al realizar el mantenimiento utilice solo piezas de repue...

Page 21: ...nformidad ucraniana SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia Peligro Hoja de sierra afilada Velocidad mínimo Velocidad máxima Lo siguientes símbolos y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de graved...

Page 22: ...vo dell alimentazione Non trasportare né tirare o scollegare l elettroutensile dal cavo Tenere il cavo lontano da calore olio angoli appuntiti o parti in movimento Cavi danneggiati o intrecciati potranno far aumentare il rischio di scosse elettriche Quando si mette in funzione un elettroutensile all esterno utilizzare una prolunga adatta all esterno Utilizzare un cavo adatto agli esterni per ridur...

Page 23: ... chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all altro Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi Se sottoposto a stress la batteria potrà perdere dei liquidi evitare il contatto Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi lavarsi immediatamente con acqua Se il liquido entra negli occhi rivolgersi a...

Page 24: ... proteggendo i connettori esposti con nastro adesivo isolante o tappi non conduttivi TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull involucro quando la batteria viene trasportata da terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali ...

Page 25: ...nti quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polvere ecc AVVERTENZA Evitare che sostanze come sostanze per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con part...

Page 26: ...olosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare lesioni minori o moderate alla persona ATTENZIONE senza simbolo di a...

Page 27: ...verhoogd risico voor elektrische schokken als uw lichaam is geaard Stel het product niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat een elektrisch werktuig binnendringt verhoogt het risico op elektrische schokken Misbruik het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch werktuig te dragen eraan te trekken of het uit de contactdoos te trekken Houd het snoer weg van hitte olie scherpe...

Page 28: ...ties te controleren GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET ACCUAANGEDREVEN WERKTUIG Herlaad enkel met de oplader die door de fabrikant is gespecificeerd Een oplader die voor een type accupack is geschikt kan een brandgevaar betekenen wanneer het met een ander accupack wordt gebruikt Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de specifiek toegewezen accupacks Het gebruik van andere accupacks kan leiden t...

Page 29: ... Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C Scheid elektronisch afval op een degelijke manier door de geïntegreerde accu s uit het hoofdtoestel te halen voor ze weg te gooien Geef ze af op een erkend verzamelpunt Schroef om de geïntegreerde accu te verwijderen de beide behuizingsdelen van elkaar Ontkoppel de accu van het circuit en verwijder het OPMERKING Indie...

Page 30: ...ruikt neem dan regelmatig pauze ONDERHOUD WAARSCHUWING De stekker van de schuurmachine mag niet in het stopcontact zitten als u onderdelen monteert afstellingen wijzigt de machine schoonmaakt of de klaar bent met u werk Door het product los te koppelen van de stroomtoevoer voorkomt u incidenteel opstarten wat ernstig letsel kan veroorzaken WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiedoeleinden mogen ...

Page 31: ... of accessoires afzonderlijk verkocht Opmerking Waarschuwing Gevaar Scherp snijblad Snelheid minimaal Snelheid max De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die met het product zijn verbonden te verklaren GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken WAARSCHUWING Wijst op een mog...

Page 32: ...o exponha este produto à chuva ou humidade elevada A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico Não abuse do cabo de alimentação Nunca use o cabo para carregar puxar ou retirar a ficha da ferramenta da tomada Mantenha o cabo afastado do calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico Ao operar uma...

Page 33: ...m tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando utilizado com outra bateria Use ferramentas eléctricas somente com baterias especificamente concebidas O uso de qualquer outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e incêndio Quando a bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos metálicos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequeno...

Page 34: ...xo eletrónico corretamente removendo as baterias integradas da unidade principal antes de deitar fora Entregue as nos pontos de recolha aplicáveis Para retirar a unidade da bateria integrada separe as partes da caixa exterior retirando os parafusos Desconecte a bateria do circuito e retire NOTA Quando aberto o produto já não pode ser reutilizável ou sujeito a reparação e deve ser eliminado adequad...

Page 35: ... nunca deve ser ligada a uma tomada de corrente quando montar peças efectuar ajustes quando limpar a sua ferramenta ou quando não a utilizar Desligar o produto da fonte de alimentação eléctrica irá impedir o arranque acidental que poderia causar ferimentos graves ADVERTÊNCIA Quando prestar assistência técnica utilize apenas peças de substituição e acessórios do fabricante de origem O uso de quaisq...

Page 36: ...endem se separadamente Nota Aviso Perigo Lâmina afiada Velocidade mínimo Velocidade máximo As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que se não evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá con...

Page 37: ... stød Undlad at misbruge ledningen Ledningen må aldrig bruges til at bære eller trække i elværktøjet eller til at trække stikket ud Ledningen må ikke komme i nærheden af varme olie skarpe kanter eller bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger faren for elektrisk stød Når et elværktøj anvendes i det fri skal der bruges en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af...

Page 38: ...e kan forårsage irritation eller forbrændinger Brug ikke et batteri eller værktøj der er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batterier kan være ustabile hvilket kan medføre brand eksplosion eller personskade Udsæt ikke batteri eller værktøj for åben ild eller høje temperaturer Udsættelse for ild eller temperaturer over 130 C kan medføre eksplosion Følg vejledningen for opla...

Page 39: ...lerende ikke ledende hætter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder Rådfør dig desuden med speditøren UUNDGÅELIGE RISICI Selv om produktet anvendes som foreskrevet er det stadig umuligt at eliminere visse uundgåelige risikofaktorer fuldstændigt Følgende risici kan opstå under brug og operatøren bør være særligt opmærksom for at undgå følgende Personskader forårsaget ...

Page 40: ...lier kan beskadige blødgøre eller ødelægge plast hvilket kan medføre alvorlige personskader ADVARSEL For bedre sikkerhed og pålidelighed skal alt reparationsarbejde udføres på et autoriseret servicecenter KEND PRODUKTET Se side 123 Dele 1 Savklinge 2 Monteringsklemme 3 klingens spændehåndtag 4 Udløser låseknap 5 Udløser 6 Håndtag 7 Batteriets forbindelsessted SYMBOLER PÅ PRODUKTET Sikkerheds Varse...

Page 41: ... FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden PAS PÅ Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til mindre eller moderate skader PAS PÅ Uden sikkerhedssymbol indikerer en situati...

Page 42: ...iga delar Skadade eller intrasslade elsladdar ökar risken för elektrisk stöt Använd en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk när du använder kraftverktyget utomhus Användning av en sladd lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt Använd en jordfelsbrytare om det är oundvlikligt att använda ett kraftverktyg i en fuktig miljö Användningen av en jordfelsbrytare miskar risken för ele...

Page 43: ... risk för olycksfall Utsätt inte ett batteripaket eller ett verktyg för eld eller mycket hög temperatur Exponering för eld eller temperaturer över 130 C kan orsaka explosion Följ alla anvisningar för laddning och ladda inte batterienheten eller verktyget vid en temperatur utanför det intervall som anges i anvisningarna Att ladda på felaktigt sätt eller vid temperaturer utanför det angivna interval...

Page 44: ... Se avsnittet Riskminskning i denna manual Skador orsakade av damm Damm kan komma in i ögonen eller andningsorganen Använd alltid lämpligt ögonskydd Bär lämplig dammskyddsmask med filter som är lämpliga för att skydda mot partiklar från materialet som skärs Ät drick eller rök inte på arbetsområdet Säkerställ tillräcklig ventilation personskada orsakad av elstötar Bladet kan komma i kontakt med dol...

Page 45: ...änd hörselskydd Bär ögonskydd Används halkfria grova skyddshandskar Använd mask Håll händerna borta från bladen Utsätt inte för regn eller våta omgivningar 94 Garanterad ljudeffektsnivå 94 dB Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips Uppfyller alla standarder...

Page 46: ...rävistä kulmista ja liikkuvista osista Vioittunut tai takkuinen johto lisää sähköiskun vaaraa Kun käytät sähkötyökalua ulkotiloissa käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteissa tiloissa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua pistorasiaa RCD n käyttö pienentää sähköiskun vaaraa KÄYTTÄJÄN TURVAL...

Page 47: ...alua tulelle tai liian korkealle lämpötilalle Tulelle tai yli 130 C n lämpötilalle altistuminen voi johtaa räjähdykseen Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai työkalua muissa kuin ohjeissa määritellyissä lämpötilaolosuhteissa Virheellinen lataus tai määritellyistä poikkeavat lämpötilat saattavat johtaa akun vaurioitumiseen ja lisätä tulipalon vaaraa HUOLTO Huollata työkone pätevällä h...

Page 48: ...mma Silmiin tai hengityselimiin voi mennä pölyä Käytä aina suojalaseja Käytä asianmukaista pölymaskia jonka suodatin suojaa leikattavasta materiaalista irtoavilta pölyhiukkasilta Älä syö juo tai tupakoi työalueella Varmista riittävä ilmanvaihto sähköiskun aiheuttama henkilövahinko Terä saattaa koskettaa piilossa olevia johtoja jolloin tuotteeseen saattaa johtua sähköä Pitele tuotetta aina merkityi...

Page 49: ...aan käytön käsineitä Käytä naamaria Pidä kädet kaukana teristä Älä altista konetta sateelle tai kosteudelle 94 Taattu äänenteho 94 dB Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat Tämä työkalu on sen EU maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen ...

Page 50: ...t ut av stikkontakten Hold ledningen vekk fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadet eller sammenfloket ledning øker risikoen for elektrisk støt Når du bruker det elektriske verktøyet utendørs bruk en skjøteledning som er tilpasset utendørs bruk Bruk av ledning som er tilpasset utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt Dersom bruk av elektrisk verktøy i fuktige omgivelser...

Page 51: ...kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannsår Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller endret Batterier som er skadd eller endret kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon og personskade Ikke utsett batteriet eller verktøyet for ild eller høy temperatur Eksponering for brann eller temperatur over 130 C kan føre til eksplosjon Alle ladeinstruk...

Page 52: ...ren for å få ytterligere råd GJENVÆRENDE RISIKO Selv om utstyret brukes som beskrevet er det ikke mulig å unngå enhver gjenværende risiko Følgende faresituasjoner kan oppstå ved bruk og operatøren må legge spesielt vekt på å unngå følgende Personskade på grunn av vibrasjon Bruk laveste hastighetsinnstilling som oppnår kuttingen Begrense eksponering Se Reduksjon av risikoen i denne håndboken Skader...

Page 53: ... bensin petroleumsbaserte produkter rustoppløsende oljer og lignende komme i kontakt med plastdelene Kjemiske stoffer kan skade svekke eller ødelegge plastikk som da kan føre til alvorlige personskader ADVARSEL For edre sikkerhet og pålitelighet skal alle reparasjoner utføres av et autorisert verksted KJENN PRODUKTET DITT Se side 123 Deler 1 Sagblad 2 Monteringsklemme 3 Bladklemmespak 4 Låseknapp ...

Page 54: ...tuasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetssymbol Indikerer en situasjon som kan resu...

Page 55: ...бо переходники с электроинструментами с заземляющим проводом Использование оригинальных штепсельных вилок и соответствующих розеток предотвращает опасность поражения электрическим током Не допускайте контакта частей тела с поверхностями заземленных предметов таких как трубы радиаторы отопления кухонные плиты холодильники При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает ...

Page 56: ...вности или других причин которые могут отразиться на работе инструмента При повреждении инструмента перед его дальнейшим использованием его следует отремонтировать Многие несчастные случаи вызваны ненадлежащим обращением с инструментом Содержите режущее устройство в чистоте и заточенном виде При надлежащем техническом обслуживании режущего инструмента снижается вероятность застревания режущих част...

Page 57: ...сайтесь крюка полотна и воздушных отверстий По завершении работы пильное полотно может быть горячим Перед тем как касаться полотна дождитесь его остывания Используйте устройство сбора пыли или подключайте пылеотсос при эксплуатации изделия Информация касающаяся производительности резки Инструкция по регулировке инструмента под разные положения пильного полотна если применимо Инструмент запустится ...

Page 58: ...вма вызванная шумом Шум может повредить слух При использовании электроинструмента в течение длительного времени носите средства защиты органов слуха СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно Raynaud s Syndrome К симптомам могут относиться покалывание онемение и побеление пальцев как при переохлаждении Считают ...

Page 59: ...ях повышенной влажности 94 Гарантируемый уровень звуковой мощности 94 dB Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли Настоящий инструмент отвечает всем официальным стандартам страны EC в к...

Page 60: ...составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце ...

Page 61: ...dających przewód zasilania z uziemieniem Stosowanie oryginalnych wtyczek i dopasowanych gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem Unikaćkontaktuciałazpowierzchniamiuziemionymi lub podłączonymi do bieguna zerowego np rury instalacje grzewcze i chłodnicze Kontakt ciała z masą lub uziemieniem zwiększa ryzyko porażenia prądem Nie narażać tego produktu na działanie deszczu lub wody Przedostan...

Page 62: ...ze być suche czyste i wolne od smaru oraz oleju Śliskie uchwyty i powierzchnie do trzymania nie umożliwiają bezpiecznej obsługi i kontrolowania narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki dostarczonej przez producenta Ładowarka przeznaczona do jednego modelu akumulatora może być przyczyną pożaru w przypadku zastosowania do ładowani...

Page 63: ...e takie jak woda morska określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C Odpady elektroniczne należy odpowiednio segregować w tym celu należy usunąć zintegrowany akumulator z urządzenia przed jego wyrzuceniem ...

Page 64: ... z lekarzem OSTRZEŻENIE Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Wasza szlifierka nie powinna być podłączona do gniazdka elektryczngo kiedy zakładacie części wykonujecie regulacje podczas jej czyszczenia bądź kiedy jej nie uży...

Page 65: ...akupiony Oznaczenie zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności SYMBOLE STOSOWANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Części lub akcesoria sprzedawane osobno Uwaga Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo Ostry brzeszczot Bieg minimalne Bieg maksymalny Następujące wyrażenia i znaczenia wyrażają poziom zagrożenia związanego z tym produktem NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie które może spowodować śmierć lub p...

Page 66: ...mínkám Voda vnikající do elektricky poháněného nástroje zvyšuje nebezpečí elektrického úrazu Nepoškozujte napájecí kabel Nikdy pro odpojování táhnutí nebo přenášení elektricky poháněného nástroje nepoužívejte kabel Udržujte kabel mimo horké plochy olej pohyblivé součásti nebo ostré hrany Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí elektrického úrazu Pokud používáte elektricky poháněný nástroj...

Page 67: ...líče hřebíky šrouby nebo jiné malé kovové předměty které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým Zkratování vývodů baterie může způsobit požár nebo popáleniny Za nevhodných podmínek může z baterie vytékat kapalina zabraňte kontaktu Pokud dojde k náhodnému kontaktu omyjte vodou Pokud kapalina přijde do kontaktu s očima vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina vytečená z baterie způsobit podrážd...

Page 68: ...em Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu ZBYTKOVÁ RIZIKA Dokonce i když se výrobek provozuje jak je předepsáno je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové faktory Následující nebezpečí mohou nastat při používání vyhýbejte se Poranění způsobené vibracemi Používejte co nejnižší rychlost při které lze provádět řezání Limit expozice Přečtěte si v uživatelské příručce část Sni...

Page 69: ...ičit plast který může mít za následek vážná osobní poranění VAROVÁNÍ Pro lepší bezpečnost a bezporuchovost by mělo opravy provádět pověřené autorizované servisní středisko POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ Viz strana 123 Součásti 1 Kotouč pily 2 Montážní svorka 3 Páčka svorky pilového listu 4 Tlačítko zámku spouště 5 Spoušť 6 Rukojeť 7 Bateriový konektor SYMBOLY NA VÝROBKU Bezpečnostní výstraha Před používání...

Page 70: ...nak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Bez bezpečnostního výstražného symbolu Určuje situaci která může mít za následek vážné poškození ...

Page 71: ...mgépekbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát Ne rongálja meg a kábelt A szerszámgép kábelét soha ne használja a szerszám hordozására húzására vagy kihúzására A kábelt hőtől olajtól éles tárgyaktól vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol A sérült vagy beakadt kábelek növelik az áramütés kockázatát Szerszámgépnek a szabadban való működtetésekor kültéri használatra is megfelelő hosszabbító kábelt...

Page 72: ...aktól amelyek rövidre zárhatják a két érintkezőt Az akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása tüzet vagy égéseket okozhat Nem megfelelő körülmények esetén folyadék távozhat az akkumulátorból kerülje az azzal való érintkezést Ha mégis érintkezik vele öblítse le vízzel Ha a folyadék szembe kerül forduljon orvoshoz Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt vagy égéseket okozhat Ne használjon sérül...

Page 73: ...mzeti előírásokkal és szabályokkal összhangban szállítsa Az akkumulátorok külső fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat Ügyeljen arra hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó ...

Page 74: ...tiszta ruhadarabot FIGYELMEZTETÉS A műanyag részek semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek fékolajjal benzinnel petróleum alapú termékekkel beszívódó olajokkal stb A vegyszerek károsíthatják gyengíthetik vagy tönkretehetik a műanyagot ami súlyos személyi sérülést eredményezhet FIGYELMEZTETÉS A nagyobb biztonság és megbízhatóság érdekében minden javítást hivatalos szervizközpontban kell elv...

Page 75: ...egmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy komoly sérülést eredményez FIGYELMEZTETÉS Egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez amit ha nem előznek meg halált vagy komoly sérülést eredményezhet FIGYELEMFELHÍVÁS Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg kisebb ...

Page 76: ...r o unealtă electrică va creşte riscul de electrocutare Nu forţaţi cablul Nu trageţi niciodată unealta electrică de cablul de alimentare pentru a o transporta a o trage sau a scoate ştecărul din priză Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură ulei muchii ascuţite sau piese în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o unealtă electrică î...

Page 77: ...care pot face o conexiune de la o bornă la alta Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendiu Ca urmare a folosirii necorespunzătoare din acumulator se poate scurge lichid evitaţi contactul cu acesta În cazul unui contact accidental spălaţi cu apă În cazul contactului cu ochii consultaţi suplimentar un medicul Lichidul care iese din acumulator poate provoca iritaţii sau arsu...

Page 78: ...TIU Transportaţi bateriile în conformitate cu prevederile şi reglementările locale şi naţionale Urmaţi toate cerinţele speciale privind împachetarea şi etichetarea atunci când transportaţi baterii către un terţ Asiguraţi vă că nicio baterie nu poate să intre în contact cu alte baterii sau materiale conductive în timpul transportului prin protejarea conectorilor expuşi cu bandă capace izolatoare ne...

Page 79: ...iile praful etc AVERTISMENT Nu lăsaţi deloc lichidul de frână benzina produsele pe bază de petrol uleiurile penetrante etc să intre în contact cu piesele din plastic Detergenţii chimici pot deteriora slăbi sau distruge plasticul ce poate rezulta în vătămare personală gravă AVERTISMENT Pentru o mai mare siguranţă şi încredere toate reparaţiile trebuiesc îndeplinite la un centru service autorizat CU...

Page 80: ...iminentă care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă ATENŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau uşoară ATENŢIE Fără simbol de alertă de siguranţă Indică o situaţie ce poate rezulta în distrugerea ...

Page 81: ...t kabeli tālu no siltuma avota eļļas asiem priekšmetiem vai kustīgām detaļām Bojāts vai savērpts kabelis palielina elektriskā trieciena iespēju Strādājot ar elektroinstrumentu ārpus telpām lietojiet āra lietošanai piemērotu pagarinātāju Elektriskā trieciena risku samazina lietošanai ārpus telpām piemērota kabeļa izmantošana Ja elektroinstruments ir jālieto mitrās telpās izmantojiet strāvas noplūde...

Page 82: ...sīt neparedzamu darbību kas var izraisīt uzliesmošanu sprādzienu vai ievainojumu risku Nepakļaujiet akumulatoru bloku vai instrumentu liesmu vai paaugstinātas temperatūras iedarbībai Pakļaujot liesmām vai temperatūrai virs 130 C var izraisīt sprādzienu Ievērojiet visas lādēšanas instrukcijas un nelādējiet akumulatoru bloku vai instrumentu ja temperatūra ir ārpus diapazona kas norādīts instrukcijās...

Page 83: ...padomu kravu pārvadāšanas uzņēmumam OBJEKTĪVIE RISKI Pat ka prece ir lietotā kā noteikts nav iespējams pilnībā novērst noteiktus riska faktorus Lietošanas laikā var rasties šādas bīstamas situācijas un lietotājam ir jāpievērš pastiprināta uzmanība lai tās novērstu Vibrācijas radīts ievainojums Izmantojiet vislēnāko ātrumu kas nodrošina zāģēšanu Ierobežojiet iedarbību Skatīt nodaļu Risku samazināša...

Page 84: ...icamības labad visi remonti jāveic pilnvarotā apkopes centrā PAZĪSTIET SAVU IERĪCI Skatīt 123 lappusi Daļas 1 Zāģa asmens 2 Montāžas skava 3 Asmens skavas svira 4 Mēlītes bloķēšanas poga 5 Mēlīte 6 Rokturis 7 Akumulatora savienojuma ligzda UZ PRECES ESOŠIE SIMBOLI Drošības brīdinājums Izlasiet un izprotiet visas norādes pirms produkta lietošanas Ievērojiet visus brīdinājumus un drošības norādes Va...

Page 85: ...o situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas UZMANĪBU Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nelielas vai vidējas traumas UZMANĪBU Bez drošības trauksmes simbola kas norāda uz situāciju kas var novest pie īpašuma...

Page 86: ...idą nuo karščio tepalų aštrių kampų ir judančių detalių Pažeisti ar supainioti laidai padidina elektros smūgio galimybę Dirbdami su elektriniu įrankiu lauke naudokite tik lauke naudoti skirtus ilginamuosius laidus Naudojant tinkamą laukui laidą sumažinama elektros smūgio tikimybė Jei būtina naudotis elektriniu įrankiu drėgnomis oro sąlygomis naudokite likutinės srovės prietaisą RCD Naudojant RCD s...

Page 87: ...os temperatūros Patekus į ugnį arba veikiant aukštesnei nei 130 C temperatūrai gali kilti sprogimas Laikykitės visų įkrovimo instrukcijų ir neįkraukite akumuliatorių bloko ar įrankio jei temperatūra yra už instrukcijose nurodyto diapazono ribų Netinkamai įkraunant arba jei temperatūra yra už nurodyto diapazono ribų gali būti sugadinti akumuliatoriai ir padidėti gaisro pavojus TECHNINIS APTARNAVIMA...

Page 88: ...nkoje Žr šio vadovo skyrių Pavojaus mažinimas Dulkių sukeliama žala Į akis ar kvėpavimo organus gali patekti dulkių Būtinai dėvėti akių apsaugą Dėvėkite atitinkamą apsaugos nuo dulkių kaukę su filtrais tinkamais apsaugoti nuo apdirbamos medžiagos dalelių Darbo vietoje negalima valgyti gerti ar rūkyti Užtikrinkite tinkamą ventiliaciją sužalojimas dėl elektros smūgio Geležtė gali prisiliesti prie pa...

Page 89: ...ėmis Dėvėkite klausos apsaugą Dėvėkite apsauginius akinius Mūvėkite neslystančias tvirtas apsaugines pirštines Dėvėkite kaukę Rankas laikykite toliau nuo geležčių Nenaudoti lyjant ar esant drėgnoms sąlygoms 94 Garantuotas akustinis lygis 94 dB Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo pa...

Page 90: ...t väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhe eemal kuumusest õlist teravatest servadest ja liikuvatest osadest Vigastatud või keerdus toitekaablid suurendavad elektrilöögi ohtu Väljas töötamisel kasutage välistingimustes kasutamiseks sobivaid pikendusjuhtmeid Välistingimustele sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektritööriistaga töötamine niisketes oludes on vältimatu siis kas...

Page 91: ...ga tööriista Vigased või ümbertehtud akud võivad toimida ettearvamatult mille tagajärjeks on tulekahju plahvatus või vigastuste oht Ärge jätke akut või tööriista tule lähedale ega liiga kõrge temperatuuri kätte Tuli või temperatuur üle 130 C võib põhjustada plahvatust Järgige kõiki laadimisjuhiseid ning ärge laadige akut ega tööriista väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku Vale laad...

Page 92: ... peab pöörama erilist tähelepanu Vibratsioonist põhjustatud kehavigastus Kasutage lõikamiseks madalaimat sobivat kiirust Piirake kokkupuudet Vt kasutusjuhendi osa Ohu vähendamine Tolmust põhjustatud kehavigastus Tolm võib silma või hingamissüsteemi sattuda Kandke alati silmakaitsevahendeid Kasutage sobivat tolmumaski mille filtrid kaitsevad lõigatava materjali osakeste eest Ärge töökohal sööge joo...

Page 93: ...Hoidik 3 Saetera klambri hoob 4 Päästiku lukustusnupp 5 Päästik 6 Käepide 7 Akuterminal MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Ohutusalane teave Enne toote kasutamist lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik juhised Järgige kõiki hoiatusi ja tööohutuseeskirju Kasutage kõrvaklappe Kandke silmakaitsevahendeid Kandke libisemiskindlaid tugevdatud kaitsekindaid Kandke näomaski Hoidke käed lõiketeradest eemal Ärge jät...

Page 94: ...i ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega ETTEVAATUST Ilma ohutussümbolita Viitab olukorrale mis võib põhjustada kahjustusi varale ...

Page 95: ... Držite kabel podalje od topline ulja oštrih rubova ili pokretnih dijelova uređaja Oštećeni ili zapleteni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara Kada radite s električnim alatom na otvorenom koristite produžni kabel prikladan za rad na otvorenom Korištenje kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeći rad s električnim alatom u vlažnoj lokac...

Page 96: ...mati nepredvidivo ponašanje što može dovesti do požara eksplozije ili rizika od tjelesnih ozljeda Nemojte izlagati baterijski sklop ili alat vatri ili visokoj temperaturi Izlaganje vatri ili temperaturi višoj od 130 C može dovesti do eksplozije Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti bateriju ili alat na temperaturama izvan temperaturnog raspona specificiranog u uputama Nepravilno punjenj...

Page 97: ...OSTI Čak i kad je proizvod korišten kao što je prethodno opisano još uvijek nije moguće potpuno isključiti ostale čimbenike opasnosti Može doći do sljedećih opasnosti prilikom korištenja i operater mora obratiti posebnu pozornost kako bi izbjegao sljedeće Ozljede uzrokovane vibracijom Koristite postavku najmanje brzine koju postiže rezanje Ograničite izloženost Pogledajte poglavlje Smanjenje rizik...

Page 98: ...što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda UPOZORENJE Radi veće sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba izvoditi ovlašteni servisni centar UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pogledajte stranicu 123 Dijelovi 1 Nož pile 2 Montažna stezaljka 3 Ručica stezaljke lista pile 4 Gumb za zaključavanje sklopke za pokretanje 5 Sklopka za pokretanje 6 Ručka 7 Priključak na bateriju SIMBOLI NA PROIZVODU Sigurnosno ...

Page 99: ...u opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati manjim ili blažim povredama UPOZORENJE Bez simbola upozorenja sigurnosti Označava situaciju koja m...

Page 100: ...rimi robovi ali gibljivimi deli Poškodovani ali zapleteni kabli zvišujejo tveganje električnega udara Med uporabo električnega orodja na prostem uporabljajte podaljševalni kabel ki je primeren za zunanjo uporabo Uporaba kabla primernega za zunanjo uporabo znižuje tveganje električnega udara Če je delo z električnim orodjem v vlažnem okolju neizogibno uporabite tokovno zaščitno stikalo RCD Uporaba ...

Page 101: ...rite z vodo Če pride tekočina v stik z očmi poiščite zdravstveno pomoč Tekočina ki izteče iz baterije lahko povzroči vnetje ali opekline Poškodovanega ali spremenjenega akumulatorja oziroma orodja ne uporabljajte Poškodovani ali spremenjeni akumulatorji lahko delujejo na nepredvidljiv način kar lahko povzroči požar eksplozijo ali nevarnost telesne poškodbe Akumulatorskega vložka ali orodja ne izpo...

Page 102: ...vitev hitrosti ki omogoča žaganje Omejite izpostavljenost Glejte poglavje Zmanjševanje nevarnosti v tem priročniku Poškodbe zaradi prahu V oči ali dihala lahko prodre prah Vedno nosite zaščito za oči Nosite ustrezno zaščitno masko s filtri ki so primerni za zaščito pred delci materiala ki ga režete V delovnem območju je prepovedano jesti piti in kaditi Poskrbite za ustrezno prezračevanje poškodba ...

Page 103: ...i Nosite si nedrseče močne delovne zaščitne rokavice Nosite masko Roke držite proč od rezil Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi 94 Zajamčena raven zvočne moči 94 dB Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti Ustreza vsem predpisanim standardom v državi članici EU kjer ...

Page 104: ...ckým prúdom Kábel nenamáhajte Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie ťahanie alebo odpájanie mechanického nástroja Kábel nedávajte do blízkosti tepla oleja ostrých okrajov alebo pohyblivých dielov Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pri práci s mechanickým nástrojom v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný pre použitie v exteriéri S káblom vhodným pre použ...

Page 105: ...ince kľúče klince skrutky či iné malé kovové predmety ktoré by mohli skratovať svorky Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjsť k popáleninám alebo požiaru Za nevhodných podmienok keď by z batérie vytekala kvapalina predchádzajte kontaktu s ňou Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou Ak tekutina zasiahne oči dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podrá...

Page 106: ... vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Aj keď sa nástroj používa podľa predpisu nie je možné eliminovať určité zvyškové rizikové faktory Pri použití vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí venovať zvlášt...

Page 107: ...rzdové kvapaliny benzín ropné produkty prenikavé oleje a pod Chemikálie môžu poškodiť oslabiť či zničiť plast čo môže spôsobiť závažné osobné poranenie VAROVANIE Pre vyššiu bezpečnosť a spoľahlivosť sa musia všetky opravy vykonávať v autorizovanom servisnom centre OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Pozrite stranu 123 Diely 1 Pílový kotúč 2 Montážna príchytka 3 Páčka príchytky listu 4 Bezpečnostné tlač...

Page 108: ... Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v ľahké alebo stredne ťažké zranenie VÝSTRAHA Bez výstražnej značky s výkričníkom Označuje situáciu ktorá môže zapríčiniť škody na majetku ...

Page 109: ...села Когато работите със занулени електрически инструменти не използвайте адаптери за щепсела Използването на оригиналните щепсели и контакти намалява риска от токов удар Избягвайте допир със заземени повърхности като тръби радиатори печки и хладилници Когато тялото ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Не излагайте продукта на дъжд или влажни условия Проникването на вода в е...

Page 110: ...чески инструменти Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Инструменти за които е полагана правилна грижа и са с добре наточени режещи елементи се управляват по лесно и вероятността да заядат е по малка Използвайте електрическите инструменти принадлежностите и режещите и др части съобразно тези указания като се съобразявате с работните условия и с работата която ще извършвате...

Page 111: ...те смукателно устройство за извличане на прах когато работите с продукта Информация относно капацитета на рязане Инструкции за регулирането на инструмента за различни положения на острието на триона ако е приложимо Продуктът ще се рестартира автоматично ако блокира Изключете продукта незабавно ако блокира Не включвайте продукта отново докато е блокирал тъй като това може да предизвика внезапен отк...

Page 112: ... може да увреди слуха Когато използвате електрически инструменти за продължителен период от време носете антифони НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА Известно е че вибрациите произвеждани от ръчни инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване наречено Синдром на Рейнолд Raynaud s Syndrome Симптомите може да включват изтръпване схващане и избледняване на пръстите обикновено се забелязват при излагане...

Page 113: ...от остриетата Не излагайте на дъжд и на влажни условия 94 Гарантирано ниво на шум 94 dB Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена EurAsian знак за съответствие...

Page 114: ...ні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями такими як труби радіатори плити та холодильники Існує підвищений ризик ураження електричним струмом якщо ваше тіло заземлене Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом Не зловжуйте шнур Ніколи не використов...

Page 115: ...та насадки відповідно до цих інструкцій ураховуючи умови та характер роботи Використання електричного інструменту для операцій які відрізняються від призначених може призвести до небезпечної ситуації Тримайте ручки та поверхні захвату сухими чистими та без слідів мастила та змазки Слизькі ручки та поверхні захвату не забезпечують безпечне маніпулювання та керування інструментом у неочікуваних ситу...

Page 116: ...еми заряджання під час заряджання між 10 C та 38 C ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ Попередження Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопров...

Page 117: ...руки та зап ястки у теплі Згідно з дослідженнями основний внесок в розвиток синдрому Рейно є холодна погода Вправа для активації кровообігу після кожного запуску Регулярно йдуть на перерву Лімітуйте кількість роботи на день Якщо ви виявили будь який з цих симптомів негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів Попередження Тривале використання інструменту може п...

Page 118: ...ивним стандартам в країнах ЄС де виріб було придбано Євразійська знак відповідності Український знак відповідності СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Запчастини та аксесуари що продаються окремо ПРИМІТКА Попередження Небезпека Гостре лезо Швидкість мінімальна Швидкість максимальна Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику пов язаних з продуктом НЕБЕЗПЕКА Вказує на неминуче не...

Page 119: ...çıkarmak için kullanmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolanmış kablolar elektrik çarpma riskini artırabilir Bir elektrikli aleti açık alanda kullanırken açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanmak elektrik çarpma riskini azaltır Eğer bir elektrikli aleti nemli bir yerde kulla...

Page 120: ...llanmayın Hasar görmüş ya da değiştirilmiş piller yangın patlama ya da yaralanma riskine yol açabilecek beklenmeyen davranış sergileyebilir Pil paketi ya da aleti ateş ya da aşırı sıcağa maruz bırakmayın Ateş ya da 130 C üzerinde ısıya maruz kalmak patlamaya neden olabilir Şarj işlemine ilişkin tüm talimatlara uyun ve pil paketi ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında şarj etm...

Page 121: ...edeniyle yaralanma Görevi yerine getirebilecek en düşük hızı seçin Maruziyet seviyesini sınırlandırın Bu kılavuzda Risk Azaltma kısmına bakın Toz kaynaklı yaralanmalar Gözünüz ya da solunum sisteminize toz kaçabilir Her zaman uygun kulak tıkacı takın Kesilmekte olan malzemeden yayılabilecek partiküllere karşı koruma sağlamaya uygun filtrelerle donatılmış uygun toz kontrol maskeleri kullanın Çalışm...

Page 122: ...ilitleme düğmesi 5 Tetik 6 Kulp 7 Pil yuvası ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Güvenlik ikazı Ürünü çalıştırmadan önce bütün talimatları okuyup anlayın Tüm uyarı ve güvenlik talimatlarına uyun Kulak tıkacı takın Koruyucu gözlük takın Kaymaz ağır iş eldiveni giyin Maske takın Ellerinizi bıçaklardan uzak tutun Ürünü yağmura veya nemli koşullara maruz bırakmayın 94 Güvenceli ses gücü seviyesi 94 dB Atık elek...

Page 123: ...U RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Güvenlik Uyarısı Sembolü Olmadığında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gösterir ...

Page 124: ...122 x 1 x 1 x 1 ...

Page 125: ...123 Know your product 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 126: ...124 1 2 1 2 3 1 2 4 ...

Page 127: ...125 p 126 p 128 p 129 p 130 ...

Page 128: ...126 1 ...

Page 129: ...127 1 2 1 2 2 3 ...

Page 130: ...128 2 1 1 2 2 3 1 2 1 ...

Page 131: ...129 1 2 2 1 ...

Page 132: ...130 1 2 1 2 2 3 1 20191226v1 ...

Page 133: ......

Page 134: ...ción determinados de acuerdo con lo establecido en la norma EN 62841 1 EN 62841 2 11 Valori totali delle vibrazioni determinati secondo EN 62841 1 EN 62841 2 11 Vibration emission value Vibration emission value Vibration emission value Valor de emisión de vibración en Valore di emissione vibrazioni Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medici...

Page 135: ...41 1 EN 62841 2 11 Samlede værdier for vibration fastsat i henhold til EN 62841 1 EN 62841 2 11 Totala vibrationsvärden fastställda enligt EN 62841 1 EN 62841 2 11 Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de vibrações Vibrationsemissionsværdi Emissionsvärde vibration ah B 23 1 m s2 ah WB 14 6 m s2 Onzekerheid bij meting Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet för mått K 1 5 m s2 Waarden v...

Page 136: ...ны в соответствии со стандартом EN 62841 1 EN 62841 2 11 Łączne poziomy wibracji określone zgodnie z normą EN 62841 1 EN 62841 2 11 Hodnoty vibrací celkem určeny podle EN 62841 1 EN 62841 2 11 Tärinäpäästöarvo Verdien på utslippet fra vibreringen Значение вибрационного воздействия Poziom emisji wibracji Úroveň vibrací Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling Погрешность измерения Niepewność po...

Page 137: ...N 62841 1 EN 62841 2 11 Vibrāciju kopējās vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 62841 1 EN 62841 2 11 Vibracijos bendrosios vertės nustatytos pagal EN 62841 1 EN 62841 2 11 Rezgés kibocsátási értéke Vibration emission value Vibrāciju veidošanās vērtība Vibracijos emisijos vertė ah B 23 1 m s2 ah WB 14 6 m s2 Mérés bizonytalansága Nesiguranţa măsurătorii Mērījuma nenoteiktība Matavimo paklaida K 1 5...

Page 138: ... su u skladu sa standardom EN 62841 1 EN 62841 2 11 Skupne vrednosti vibracij določene v skladu z EN 62841 1 EN 62841 2 11 Celkové hodnoty vibrácií stanovené podľa normy EN 62841 1 EN 62841 2 11 Vibratsioonitase Vrijednost emisije vibracija Vibration emission value Hodnota emisií vibrácií Mõõtmismääramatus Neodređenost mjerenja Negotovost meritve Nespoľahlivosť meraní Müratase mis määratakse vasta...

Page 139: ...2841 2 11 Загальні значення вібрації визначені згідно з EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 62841 1 EN 62841 2 11 e göre belirlenmiş toplam titreşim değerleri Стойност на излъчените вибрации Рівень вібрації Titreşim emisyon değeri ah B 23 1 m s2 ah WB 14 6 m s2 Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor K 1 5 m s2 Стойности на шумови емисии определени според EN 62841 1 EN 62841...

Page 140: ...a a baterie Malli Modell Модель Model Model Akku Batteri Аккумулятор Akumulator Baterie Laturi Lader Зарядное устройство Ładowarka Nabíječka Yhteensopivat akut Kompatible batteripakker Совместимая аккумуляторная батарея Pasujące akumulatory Kompatibilní akumulátory Yhteensopiva laturi Kompatibel lader Совместимое зарядное устройство Zgodna ładowarka Kompatibilní nabíječka Varaosat Erstatningsdeler...

Page 141: ... Lādētājs Įkroviklis Kompatibilis akkumulátorok Acumulatori compatibili Savietojami akumulatoru komplekti Suderinami baterijos paketai RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L20A RB18L50 RB18L60A RB18L90A RB18L15B RB18L40A Kompatibilis töltő Încărcător compatibil Saderīgs lādētājs Suderinamas įkroviklis RC18120 RC18150U RC18627U BCL1418IV RC18115 RC18150 BCL14181H BCL14183H Cserealkatrészek P...

Page 142: ...zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d exposition La valeur des vibrations réellement produites durant l uti...

Page 143: ...n osat kuten ajan jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä varsinaisen sahausajan lisäksi SV Vibrationsnivå Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för De vibrationer som uppstår vid användningen av el verkty...

Page 144: ...imu pačiose naudojimo sąlygose atkreipiant dėmesį į visas darbo ciklo dalis pvz laikotarpį kai įrankis yra išjungtas ir kai veikia tuščiąja eiga bei perjungimo laiką LV Vibrācijas līmenis Nosauktais vibrācijas līmenis ir ticis izmērīts ar standarta pārbaudes metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu Nosauktā vibrācijas vērtība var tikt izmantota sākotnējās iedarbības n...

Page 145: ...lir Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı g...

Page 146: ...otre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below...

Page 147: ... es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden Dieses Produkt wur...

Page 148: ...urt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere documentata da una fattura o...

Page 149: ...produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas de jardim AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período ...

Page 150: ...igheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk 2 Det ...

Page 151: ...ьна в Европейском Сообществе Швейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RY...

Page 152: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 153: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 154: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 155: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http uk ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 156: ...u http uk ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 157: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http uk ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 158: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 159: ...hnische Datei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Scie d élagage sans fil Marque RYOBI Numéro de modèle RY18PSA Étendue des numéros de série 47513901000001 47513901999999 est conform...

Page 160: ... Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze snoeizaag Merk RYOBI Modelnummer RY18PSA Serienummerbereik 47513901000001 47513901999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoni...

Page 161: ...torisert til å sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Akkuoksasaha Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RY18PSA Sarjanumeroalue 47513901000001 47513901999999 noudattaa seuraav...

Page 162: ...lmazott Alexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Akumulátorová vyvětvovací pila Značka RYOBI Číslo modelu RY18PSA Rozsah sériových čísel 47513901000001 47513901999999 že tento výrobek je v souladu s evropskými a har...

Page 163: ...Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Akumuliatorinis šakų genėtuvas Prekės ženklas RYOBI Modelio numeris RY18PSA Serijinio numerio diapazonas 47513901000001 47513901999999 pagamintas laikantis toliau nurodytųjų Europos...

Page 164: ...úboru Alexander Krug Generálny Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Brezžična obrezovalna žaga Znamka RYOBI Številka modela RY18PSA Razpon serijskih številk 47513901000001 47513901999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmon...

Page 165: ...99 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Kıdemli Direktör Düzenleme ve Güvenlik Winnenden Dec 20 2019 Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu Alexander Krug İdari Müdür Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße...

Page 166: ......

Page 167: ...19 Techtronic Cordless GP Все права защищены PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją 2019 Techtronic Cordless GP Wszelkie prawa zastrzeżone CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci 2019 Techtronic Cordless GP Všechna práva vyhrazena HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történi...

Page 168: ...960398021 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: