background image

ITALIANO

11

11

Impostazione del senso di rotazione

Con il commutatore del senso di rotazione 

8

  è  possibile  modificare  il 

senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile 

quando l’interruttore di avvio/arresto 7 è premuto.

Rotazione destrorsa:

 Per avvitare viti, premere completamente il 

commutatore del senso di rotazione 

8

 verso sinistra fino alla battuta di 

arresto.

Rotazione sinistrorsa:

 Per svitare viti, premere completamente il 

commutatore del senso di rotazione 

8

 verso destra fino a lla battuta di 

arresto.

Accendere/spegnere

Per 

accendere

 l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 

7

 

e tenerlo premuto.

Per 

fissare

 in posizione l’interruttore di avvio/arresto premuto 

7

 premere 

il tasto di bloccaggio 6.

Per 

spegnere

 l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interruttore di avvio/

arresto 

7

  oppure  se  è  bloccato  con  il  tasto  di  bloccaggio 

6

, premere 

brevemente l’interruttore di avvio/arresto 

7

 e rilasciarlo di nuovo.

Regolazione del numero di giri

È possibile regolare la velocità dell’elettroutensile in funzione operando 

con la pressione che si esercita sull’interruttore avvio/arresto 

7

Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/arresto 

7

 si 

ha una velocità bassa. Aumentando la pressione si aumenta la velocità.

Registrazione della profondità di avvitamento

Tramite la boccola di regolazione 

3

  è  possibile  preselezionare  la 

profondità di avvitamento della testa della vite nel pezzo in lavorazione 

eseguendo 12 scatti per ogni giro. Ogni livello corrisponde ad una 

modifica della profondità di avvitamento pari a 0,125 mm. 

Ruotando la boccola di regolazione 

3

 in senso orario si ha una maggiore 

profondità di avvitamento, ruotando in senso antiorario si ha una minore 

profondità di avvitamento.

Il modo migliore per determinare la regolazione necessaria è quello di 

eseguire delle prove di avvitamento.

Indicazioni operative

- Applicare  l’elettroutensil  e  sulla  vite  soltanto  quando  è  spento.

 

Utensili accessori in rotazione possono scivolare.

Avvicinare la vite al bit cacciavite 

1

. La vite viene tenuta tramite la forza 

magnetica di ritenzione del portabit universale 

9

. Premere la punta della 

vite con forza contro il materiale da avvitare fino a quando la boccola di 

profondità 

4

 arriva a poggiare sul pezzo in lavorazione.

Accendere l’elettroutensile. La vite viene avvitata nel pezzo in lavorazione 

fino  a  raggiungere  la  profondità  di  avvitamento  precedentemente 

regolata. La trasmissione si disinserisce; il mandrino portautensili non 

gira più. Controllare la profondità di avvitamento e, se il caso, regolarla.

Per svitare viti, posizionare il commutatore del senso di rotazione 

8

 su 

rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondità 

4

 senza 

ruotare la boccola di regolazione.

Adattando la profondità di avvitamento è possibile operare anche con la 

boccola di profondità 

4

 applicata.

Clip di aggancio cintura

Tramite il clip di aggancio cintura 5 è possibile agganciare l’elettroutensile 

p. es. ad una cinghia. In questo modo si hanno libere entrambe le mani e 

l’elettroutensile è sempre a portata di mano.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

- Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di 

rete dalla presa.

- Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre 

puliti l’elettroutensile e le prese di ventilazione.

Se  nonostante  gli  accurati  procedimenti  di  produzione  e  di  controllo 

l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da 

un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Stayer.

Trasporto

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti 

di  legge  relativi  a  merci  pericolose.  Le  batterie  ricaricabili  possono 

essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni. 

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo oppure 

spedizioniere)  devono  essere  osservati  particolari  requisiti  relativi  ad 

imballo e marcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da 

spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa. 

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. 

Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria 

ricaricabile in modo tale che non si muova nell’imballo. Vi preghiamo di 

osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali.

Smaltimento

Avviare  ad  un  riciclaggio  rispettoso  dell’ambiente  gli  imballaggi,  gli 

elettroutensili e gli accessori dismessi.

Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) 

ed  all’attuazione  del  recepimento  nel  diritto  nazionale,  gli 

elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti 

separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione 

ecologica.

Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion:

Si  prega  di  tener  presente  le  indicazioni  riportare  nel 

paragrafo «Trasporto». 

Qualunque  sia  il  tipo  di  batteria  esaurita,  essa  non  deve 

essere gettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell’acqua. 

Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita 

rispettando rigorosamente la protezione dell’ambiente.

Solo per i Paesi della CE:

Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata 

secondo la direttiva 2006/66/CE.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Summary of Contents for 384B

Page 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Page 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Page 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Page 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Page 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Page 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Page 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Page 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Page 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Page 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Page 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Page 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Page 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Page 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Page 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Page 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Page 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Page 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Page 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Page 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Page 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Page 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Page 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Page 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Page 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Page 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Page 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Page 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Page 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: