background image

DEUTSCH

16

16

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest.

 Beim Festziehen und Lösen 

von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten.

Sichern Sie das Werkstück.

 Ein mit Spannvorrichtungen

oder  Schraubstock  festgehaltenesWerkstück  ist  sicherer  gehalten  als 

mit Ihrer Hand.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie es ablegen.

 Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken 

und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Benutzen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  mit  beschädigtem 

Kabel.

 Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den 

Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. 

Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Verwendung und pflege von batterien

Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. 

Schützen  Sie  den  Akku  vor  Hitze  ,  z.B  .  auch  vor  dauernder 

Sonneneinstrahlung,  Feuer,  Wasser  und  Feuchtigkeit.  Es  besteht 

Explosionsgefahr.

-  Bei  Beschädigung  und  unsachgemäßem  Gebrauch  des  Akkus 

können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei 

Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

-  Verwenden  Sie  den  Akku  nur  in  Verbindung  mit  Ihrem  STAYER 

Elektrowerkzeug.  Nur  so  wird  der  Akku  vor  gefährlicher  Überlastung 

geschützt. 

Verwenden  Sie  nur  original  STAYER-Akkus  mit  der  auf  dem 

Typenschild  Ihres  Elektrowerkzeugs  angegebenen  Spannung.  Bei 

Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus 

oder  Fremdfabrikaten,  besteht  die  Gefahr  von  Verletzungen  sowie 

Sachschäden durch explodierende Akkus. 

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges 

nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein 

Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. 

Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. Beachten Sie die 

Hinweise zur Entsorgung.

Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten

Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem

Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen- Akku abgestimmt.

Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus 

zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig 

im Ladegerät auf.

Der  Li-Ionen-Akku  kann  jederzeit  aufgeladen  werden,  ohne  die 

Lebensdauer  zu  verkürzen.  Eine  Unterbrechung  des  Ladevorganges 

schädigt den Akku nicht.

Der  Li-Ionen-Akku  ist  durch  die.  Bei  entladenem  Akku  wird  das 

Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung

abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.

Temperaturabhängiger  Überlastschutz  Bei  bestimmungsgemäßen 

Gebrauch  kann  das  Elektrowerkzeug  nicht  überlastet  werden. 

Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässigen 

Akkutemperaturbereiches von 0–50 °C wird die Drehzahl reduziert. Das 

Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur 

wieder mit voller Drehzahl 

Verwenden  Sie  nur  original  Lithium-Ionen-Akkus  von  Stayer.  Die 

Akkuspannung  muss  der  im  Typenschild  des  Gerätes  angegebenen 

Spannung entsprechen. Durch die Verwendung anderer Akkus können 
Schäden und sogar ein Brand hervorgerufen werden.

 

Funktionsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse 

bei  der  Einhaltung  der  Sicherheitshinweise  und Anweisungen  können 

elektrischen Schlag,Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte  klappen  Sie  die  Aufklappseite  mit  der  Darstellung  des 

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während 

Sie die Betriebssanleitung lesen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Das  Elektrowerkzeug  ist  bestimmt  zum  Eindrehen  und  Lösen  von 

Schrauben.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die 

Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

1- Austauschbare Schraubendreherspitze

2- Stoppkappe

3- Einstellen der Hülse für Tiefenstopp

4- Schraubentiefenanschlag

5- Drehrichtungswähler

6- Verriegelungstaste umschalten

7- Ein / Aus-Schalter

8- Gürtelbefestigungsclip

9- Universeller Schraubendreher-Bithalter

10- Batterie (DWS L20 - je nach Modell)

11- Taste zum Entfernen der Batterie (DWS L20)

12- LED zur Beleuchtung der Schraubstelle (DWS L20)

13- Ladegerät (DWS L20 - je nach Modell)

14-Bit-Halter (DWS L20)

Geräusch-/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841-1. 

Gehörschutz tragen!

Der  in  diesen  Anweisungen  angegebene  Schwingungspegel  ist 

entsprechend einem in EN 62841-1 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen 

miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige 

Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen 

Anwendungen  des  Elektrowerkzeugs.  Wenn  allerdings  das 

Elektrowerkzeug  für  andere  Anwendungen,  mit  abweichenden 

Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann 

der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung 

über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch 

die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist 

oder zwar läuft, aber nicht ta tsächlich im Einsatz ist. Dies kann die 

Schwingungsbelastung  über  den  gesamten  Arbeitszeitraum  deutlich 

reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz 

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: 

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der 

Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Technische Daten auf Seite 5

Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 

V  ~  60Hz.  Bei  niedrigeren  Spannungen  und  in  länderspezifischen 

Ausführungen können diese Angaben variieren.

Bitte  beachten  Sie  die  Sachnummer  auf  dem  Typenschild 

Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner 

Elektrowerkzeuge können variieren.

Montage

Werkzeugwechsel

Ziehen Sie den Tiefenanschlag 4 nach vorn ab.

Ziehen  Sie  das  Schrauberbit  1  heraus.  Bei  Bedarf  kann  auch  der 

Universalbithalter 9 herausgezogen und gewechselt werden.

Stecken  Sie  nach  erfolgtem  Werkzeugwechsel  den  Tiefenanschlag  4 

wieder auf.

Betrieb

Inbetriebnahme

- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle 

muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges 

übereinstimmen.  Mit  230  Vgekennzeichnete  Elektrowerkzeuge 

können auch an 220 V betrieben werden.

Summary of Contents for 384B

Page 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Page 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Page 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Page 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Page 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Page 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Page 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Page 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Page 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Page 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Page 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Page 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Page 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Page 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Page 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Page 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Page 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Page 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Page 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Page 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Page 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Page 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Page 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Page 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Page 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Page 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Page 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Page 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Page 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: