background image

POLSKI

35

35

Używaj tylko ładowarek wymienionych na stronie z akcesoriami. Tylko 

te ładowarki zostały specjalnie przystosowane do akumulatorów litowo-

jonowych używanych w elektronarzędziach.

Akumulator  dostarczany  jest  częściowo  naładowany.  Aby  uzyskać 

pełną moc, przed pierwszym użyciem należy go w pełni naładować w 

ładowarce.

Akumulator litowo-jonowy można ładować w dowolnym momencie, nie 

skracając jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie wpływa 

na akumulator.

Akumulator litowo-jonowy jest chroniony przed wysokim rozładowaniem. 

Jeżeli  akumulator  jest  rozładowany,  za  odłączenie  elektronarzędzia 

odpowiedzialny jest obwód ochronny. Narzędzie przestaje się poruszać.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem termicznym

Elektronarzędzia nie można przeciążać, jeśli jest używane prawidłowo. W 

przypadku nadmiernego naprężenia lub przekroczenia dopuszczalnego 

zakresu temperatur cylindra 0–50 ° C następuje redukcja prędkości.

Dopiero  po  osiągnięciu  przez  akumulator  akumulatora  dopuszczalnej 

temperatury urządzenie ponownie pracuje z pełną prędkością.

Opis funkcjonowania

Należy  przeczytać  wszystkie  wskazówki  i  przepisy.  Błędy  w 

przestrzeganiu  poniższych  wskazówek  mogą  spowodować  porażenie 

prądem, pożar i ciężkie obrażenia  ciała. Należy odnosić się do ilustracji 

zawartych w niniejszej instrukcji

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  wkręcania  i  wykręcania    śrub  w 

drewnie, metalu, gipsie.

Opis

1- Wymienna końcówka śrubokręta

2- Zaślepka

3- Tuleja regulacyjna ogranicznika głębokości

4- Ogranicznik głębokości wkrętów

5- Przełącznik kierunku obrotów

6- Przycisk blokady przełącznika

7- Włącznik / wyłącznik

8- Klips do mocowania paska

9- Uniwersalny uchwyt do końcówek wkrętakowych

10- Akumulator (DWS L20 - w zależności od modelu)

11- Przycisk wyjmowania baterii (DWS L20)

12- dioda LED do oświetlenia miejsca wkręcania (DWS L20)

13- Ładowarka (DWS L20 - w zależności od modelu)

14- uchwyt do bitów (DWS L20)

Montaż

Przed  wszystkimi  pracami  przy  elektronarzędziu  upewnij  się  że 

wtyczka jest odłączona od sieci.

Wymiana narzędzi

Zdjąć  ogranicznik  głębokości  (4),  zsuwając  go  do  przodu.  Wyjąć 

końcówkę  wkręcającą  (1).  Jeżeli  zaistnieje  taka  potrzeba,  można  też 

wyjąć  i  wymienić  uchwyt  uniwersalny    (9).  Po  dokonaniu  wymiany 

narzędzia, nałożyć ponownie ogranicznik głębokości (4).

Praca

Dane techniczne na stronie 5

Należy zwrócić uwagę na napięcie sie- ci! Napięcie źródła prądu musi 

zgadzać  się  z  danymi  na  tabliczce  znamionowej  elektronarzędzia. 

Elektronarzędzia przeznac- zone do pracy pod napięciem 230 V można 

przyłączać również do sieci 220 V.

Ustawianie kierunku obrotów

Przełącznikiem  obrotów  (8)  można  zmienić  kierunek  obrotów 

elektronarzędzia. 

Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku (7) jest to jednak niemożliwe. 

Bieg w prawo:

W  celu  wiercenia  i  wkręcania  śrub  nacisnąć  przełącznik  kierunku 

obrotów (8) w lewo do oporu. 

Bieg w lewo:

W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrętek nacisnąć      przełącznik 

ki- erunku obrotów (8) w prawo do oporu.

Włączanie/wyłączanie

W  celu  włączenia  elektronarzędzia  nacisnąć  włącznik/wyłącznik  (7) 

i  przytrzymać  w  tej  pozycji.  W  celu  unieruchomienia  wciśniętego 

włącznika/wyłącznika    należy  nacisnąć  przycisk  blokady  (6)  W  celu 

wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (7), lub 

gdy  jest  on  unieruchomiony  przyciskiem  blokady  (6),  nacisnąć  krótko 

włącznik/wyłącznik (7), a następnie zwolnić.

Ustawianie prędkości obrotowej

Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana 

bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik (7). 

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik oznacza niską prędkość obrotową. 

Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie. 

Wskazówka:  Zawsze  zaczynaj  operacje  wkręcania  z  jak  najmniejszą 

prędkością  obrotową,  zwiększając  ją  w  momencie  gdy  wkręt  zaczyna 

wiercić  w  wybranym  punkcie.  Zapobiegnie  to  ślizganiu  się  wkręta  po 

powierzchni.

Nastawianie głębokości wkręcania

Za pomocą tulei (3) można ustalić głębokość zanurzenia główki śruby/

wkrętu w materiale. Na każdy

 

obrót przypada 12 stopni. Przekręcenie 

o  jeden  stopień  zmienia  głębokość  wkręcania  o  0,125mm.  Obracanie 

tu- lei (3) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa 

głębokość  wkręcania,  obracanie  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu 

wskazówek zega- ra zmniejsza głębokość wkręcania.

Wskazówki dotyczące pracy

Przed  przyłożeniem  elektronarzędzia  do  śruby  należy  je  wyłączyć. 

Obracające  się  narzędzia  robocze  mogą  ześlizgnąć  się  z  łba  śruby. 

Nałożyć  śrubę  na  końcówkę  wkręcającą  (1).  Śruby  i  wkręty  są 

automatycznie przytrzymy- wane przez siłę magnetyczną uniwersalnego 

uchwytu  narzędziowego  (9).  Wcisnąć  czubek  śruby  w  obrabiany 

materiał, aż ogranicznik głębokości wkręcania (4) dotknie jego  powier- 

zchni.  Włączyć  elektronarzędzie.  Rozpocznie  się  wkręcanie  śruby 

w  materiał,  aż  do  osiągnięcia  nastawionej  uprzednio  głębokości. 

Napęd zostaje wyłączony; uchwyt narzędziowy przestaje się obracać. 

Skontrolować  głębokość  wkręcania  i  w  razie  potrzeby  podregulować. 

Do wykręcania śrub należy ustawić funkcję „obroty w lewo“ za pomocą 

przełącznika  obrotów  (8)  i  zdjąć  zsuwająć  do  przodu  ogranicznik 

głębokości wkręcania (4), nie przekręcając przy tym tulei nastawy. Po 

dopasowaniu głębokości wkręcania, możliwa jest też praca z nałożonym 

ogranicznikiem głębokości (4).

Konserwacja i czyszczenie

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda.

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny 

wentylacyjne  należy    utrzymywać  w  czystości.  Jeżeli  konieczna 

okaże  się  wymiana  przewodu  przyłączeniowego,  należy  zlecić  ją 

serwisowi  Stayer  Jeśli  urządzenie,  mimo  dokładnej  i  wszechstronnej 

kontroli  produkcyjnej  ulegnie  kiedykolwiek  awarii,  naprawę  powinien 

przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Stayer

Transport

Wbudowane  akumulatory  litowo-jonowe  podlegają  wymaganiom 

określonym  w  przepisach  dotyczących  towarów  niebezpiecznych. 

Akumulatory  mogą  być  transportowane  przez  użytkownika  bez 

dodatkowych nakładów.

W przypadku wysyłki przez strony trzecie (np. Fracht lotniczy lub agencję 

transportową), należy wziąć pod uwagę specjalne wymagania dotyczące 

Summary of Contents for 384B

Page 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Page 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Page 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Page 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Page 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Page 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Page 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Page 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Page 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Page 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Page 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Page 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Page 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Page 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Page 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Page 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Page 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Page 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Page 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Page 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Page 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Page 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Page 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Page 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Page 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Page 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Page 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Page 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Page 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: