stayer 384B Operating Instructions Manual Download Page 7

ESPAÑOL

7

7

Instrucciones de seguridad específicas

- Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos 

pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción.

- Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dis

-

positivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de 

forma mucho más segura que con la mano.

- Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta 

eléctrica. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la 

herramienta eléctrica.

- No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado. No toque 

un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña 

durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de elec

-

trocución.

Uso y cuidado de baterías

No intente abrir la batería. Podría provocar un cortocircuito.

Proteja  la  batería  del  calor  excesivo  como,  p.  ej.,  de  una  exposición 

prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo 

de explosión.

Si la batería se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane 

vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota al-

guna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Únicamente utilice la batería en combinación con su herramienta eléc

-

trica. Solamente así queda protegida la batería contra una sobrecarga 

peligrosa.

Solamente utilice baterías originales STAYER de la tensión indicada en 

la  placa  de  características  de  su  herramienta  eléctrica.  Si  se  utilizan 

baterías diferentes, como, p. ej., imitaciones, baterías recuperadas, o 

de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y causen daños 

personales o materiales.

En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no 

mantenga accionado el interruptor de conexión desconexión. La batería 

podría dañarse.

La batería viene equipado con un sensor de temperatura que solamente 

adm te su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. 

De esta manera se alcanza una larga vida útil de la batería.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los 

accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adap

-

tadas a las baterías de iones de litio empleados en su herramienta eléc-

trica.

La batería se suministra parcialmente cargada. Con el fin de obtener la 

plena potencia, antes de su primer uso, cárguela completamente en el 

cargador.

La batería de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin 

que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no 

afecta a la batería.

La batería de iones de litio va protegida contra altas descargas. Si la 

batería está descargado, un circuito de protección se encarga de desco

-

nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

Protección contra sobrecarga térmica

La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si ésta se utiliza de 

forma reglamentaria. En caso de una solicitación excesiva, o al salirse 

del margen de temperatura admisible de la batería de 0–50 °C, se redu-

cen las revoluciones.

La herramienta eléctrica solamente funciona de nuevo a plenas revolu

-

ciones una vez que la batería haya alcanzado la temperatura admisible

Descripción del funcionamiento

Lea  íntegramente  estas  advertencias  de  peligro  e  instrucciones.  En 

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato 

mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para apretar y aflojar tornillos.

Componentes principales 

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la he

-

rramienta eléctrica en la página ilustrada.

1- Punta recambiable de destornillador

2- Casquillo tope

3- Casquillo de ajuste para tope de profundidad

4- Tope de profundidad de atornillado

5- Selector de sentido de giro

6- Botón de enclavamiento del interruptor

7- Interruptor de conexión/desconexión

8- Clip de sujeción al cinturón

9- Soporte universal de puntas de atornillar

10- Batería  (DWS L20 - según modelo)

11- Botón de extracción de batería (DWS L20)

12- LED para la iluminación del lugar del atornillamiento (DWS L20)

13- Cargador (DWS L20 - según modelo)

14- Soporte para puntas (DWS L20)

Información sobre ruidos y vibraciones

Determinación de los valores de medición según EN 62841-1.

¡Colocarse un protector de oídos!

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determi-

nado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 62841-

1  y  puede  servir  como  base  de  comparación  con  otras  herramientas 

eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la so-

licitación

experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicacio-

nes principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-

nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras 

aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma

fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la soli cita

-

ción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vi

-

braciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que 

el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin 

ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de 

la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario 

de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de 

la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, 

organización de las secuencias de trabajo.

Datos técnicos en la página 5

Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V ~ 

50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión 

fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países.

Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su 

aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos 

pueden variar.

Montaje

Cambio de útil

Saque hacia delante el tope de profundidad 4.

Retire la punta de atornillar 1. Si fuese necesario puede sacarse y cam

-

biarse también el soporte universal de puntas de atornillar 9.

Una vez cambiado el útil, vuelva a montar el tope de profundidad 4.

Summary of Contents for 384B

Page 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Page 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Page 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Page 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Page 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Page 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Page 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Page 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Page 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Page 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Page 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Page 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Page 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Page 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Page 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Page 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Page 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Page 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Page 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Page 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Page 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Page 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Page 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Page 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Page 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Page 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Page 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Page 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Page 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: