background image

ESPAÑOL

8

8

Operación

-  ¡Observe  la  tensión  de  red!  La  tensión  de  la  fuente  de  energía 

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características 

de la herramienta eléctrica.

Ajuste del sentido de giro

Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro actual de la herra-

mien ta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de 

conexión/ desconexión 7 accionado.

Giro a derechas:

 Para enroscar tornillos presione hasta el tope hacia la 

izquierda el selector de sentido de giro 8.

Giro a izquierdas: Para desenroscar tornillos presione hasta el tope ha

-

cia la derecha el selector de sentido de giro 8.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha 

de la herramienta eléctrica accionar y mante-

ner en esa posición el interruptor de conexión/desconexión 

7

.

Para 

retener

 el interruptor de conexión/desconexión 

7

 una vez acciona-

do, presionar la tecla de enclavamiento 

6

.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica suelte el interruptor de co-

nexión/desconexión 

7

, o en caso de estar enclavado con la tecla 

6

presione brevementey suelte a continuación el interruptor de conexión/

desconexión 

7

.

Ajuste de las revoluciones

Variando  la  presión  ejercida  sobre  el  interruptor  de  conexión/desco

-

nexión 

7

 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la 

herramienta eléctrica.

Apretando levemente el interruptor de conexión/ desconexión 

7

 se obtie-

nen unas revoluciones bajas.

Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las revolu

-

ciones en igual medida.

Ajuste de la profundidad de atornillado

Con el casquillo de ajuste 

3

 puede irse preseleccionando en 12 pasos 

por vuelta la profundidad de atornillado de la cabeza del tornillo en la 

pieza de trabajo. Cada paso corresponde a una variación de la profundi

-

dad de atornillado de 0,125 mm.

Girando el casquillo de ajuste 3 en el sentido de las agujas del reloj se 

obtiene una mayor profundidad de atornillado, y viceversa.

Se recomienda determinar probando el ajuste correcto.

Instrucciones para la operación

- Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada contra 

el tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar.

Aproxime el tornillo contra la punta de atornillar 

1

. El tornillo es sujetado 

por el imán del soporte universal de puntas de atornillar 

9

. Presione 

firmemente la punta del tornillo contra el material hasta conseguir que el 

tope de profundidad de atornillado 

4

 asiente contra la pieza de trabajo.

Conecte la herramienta eléctrica. El tornillo es enroscado en la pieza de 

trabajo hasta alcanzar la profundidad de atornillado ajustada. El accio-

namiento se desacopla y el útil deja de girar. Verifique la profundidad de 

atornillado y reajústela si fuese necesario.

Para aflojar tornillos, ajuste el selector de sentido de giro 

8

 para giro a 

izquierdas, y empuje hacia delante el tope de profundidad de atornillado 

4

 sin girar el casquillo de ajuste.

Ud. puede trabajar con el tope de profundidad de atornillado 

4

 montado 

al adaptar la profundidad de atornillado.

Clip de sujeción al cinturón

El  clip  de  sujeción  al  cinturón  5  le  permite  enganchar  la  herramienta 

eléctrica, p. ej,. a un cinturón.

De esta manera le quedan libres ambas manos y tiene siempre accesi-

ble la herramienta eléctrica.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sa-

car el enchufe de red de la toma de corriente.

- Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigera-

ción para trabajar con eficacia y seguridad.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herra

-

mienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a 

un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Stayer.

Transporte

Las baterías de iones de litio incorporados están sujetos a los requeri

-

mientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Las 

baterías pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más 

imposiciones.

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de trans-

portes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su 

embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios 

de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su 

envío. Únicamente envíe baterías si su carcasa no está dañada. Si los 

contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale la 

batería de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al 

respecto en su país.

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embala-

jes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio 

ambiente.

Sólo para los países de la U E:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Conforme a la Directriz Europea 2012/19/UE sobre aparatos 

eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en 

ley nacional, deberán acumularse por separado las herra-

mientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecoló

-

gico.

Baterías / pilas: Iones de Litio

Observe las indicaciones comprendidas en el apartado 

“Transporte”

No arroje las baterías/pilas a la basura, ni al fuego, ni al 

agua.  Las  baterías/pilas  deberán  guardarge  y  reciclarse  o 

eliminarse de manera ecológica.

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la directriz 2006/66/CE deberán reciclarse las baterías/pilas 

defectuosas o agotadas.

Reservado el derecho de modificación.

Summary of Contents for 384B

Page 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Page 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Page 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Page 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Page 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Page 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Page 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Page 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Page 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Page 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Page 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Page 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Page 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Page 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Page 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Page 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Page 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Page 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Page 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Page 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Page 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Page 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Page 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Page 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Page 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Page 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Page 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Page 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Page 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: