background image

 

(Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

17

Monter  et  démonter  les  disques  de  meulage        

(Fig C et D)

AVERTISSEMENT  !

  N’utilisez  pas  des  disques 

endommagés.

1.  Placez  l’outil  sur  un  plan  de  travail  en  orientant  les 

rainures vers le bas.

2.  Figure  C  : Attachez  le  flasque  intérieur  (4)  correctement 

sur l’arbre (5).

3.  Placez  le  disque  de  meulage  (6)  sur  le  flasque  intérieur 

(4). Lorsque vous attachez un disque de meulage surélevé 

au  centre,  assurez-vous  que  le  centre  surélevé  (7)  fait 

face au flasque intérieur (4).

4.  Figure D : Serrez le flasque extérieur (8) sur l’arbre (5). 

5.  Lorsque vous montez un disque de meulage, l’anneau sur 

le flasque extérieur (8) doit faire face au disque (fig. D-1). 

Lorsque vous montez un disque à tronçonner, l’anneau sur 

le flasque extérieur (8) doit être dirigé à l’opposé du disque 

(fig. D-2).

6.  Appuyez  sur  le  bouton  de  verrouillage  de  l’arbre  (2)  et 

empêchez  l’arbre  (4)  de  pivoter  jusqu’à  ce  qu’il  soit 

verrouillé en place.

7.  Utiliser la clé à ergot pour serrer le flasque extérieur (8).

Montage de la poignée latérale (Fig. A)

AVERTISSEMENT  : 

Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez 

que la poignée est bien attachée à l’outil.

AVERTISSEMENT  : 

La  poignée  latérale  doit 

toujours être utilisée pour avoir un bon contrôle de 

l’outil à tout moment.

Vissez fermement la poignée latérale (11) dans un des trous 

de chaque côté du carter d’engrenage.

Préparation avant utilisation

•  Attachez  le  protège-disque  et  le  disque  abrasif  ou  de 

meulage approprié. N’utilisez pas des disques de meulage 

ou des disques abrasifs trop usés.

•  Assurez-vous que les flasques intérieurs et extérieurs sont 

bien montés et serrés.

•  Assurez-vous que les disques de meulage ou les disques 

abrasifs tournent dans le sens des flèches qui figurent sur 

les accessoires et l’outil.

 

UTILISATION

AVERTISSEMENT !

 Suivez toujours les instructions 

de sécurité et le règlement applicable.

AVERTISSEMENT  !

 Afin  de  réduire  le  danger  de 

blessures corporelles graves, veuillez mettre l’outil 

hors tension et débrancher toutes les fiches avant 

de  procéder  à  des  réglages,  de  retirer  ou  d’installer  des 

accessoires.  Avant  de  réassembler  l’outil,  appuyez  sur  la 

gâchette et relâchez-la pour vous assurer que l’outil est déjà 

hors tension.

AVERTISSEMENT !

•  Assurez-vous  que  tous  les  matériaux  à  meuler  sont  en 

position sécurisée.

•  Appuyez  légèrement  sur  l’outil.  N’appuyez  pas 

latéralement sur le disque abrasif.

•  Évitez  de  surcharger  l’outil.  Si  l’outil  chauffe,  laissez-le 

tourner à vide pendant quelques minutes.

•  Assurez-vous de tenir fermement l’outil avec vos deux

  mains  (une  main  sur  le  carter,  l’autre  sur  la  poignée 

latérale). Démarrez l’outil et dirigez le disque de meulage 

sur la pièce à traiter.

•  Gardez le rebord du disque incliné de 15 à 30 degrés sur 

la surface de la pièce à traiter.

•  Lorsque  vous  utilisez  un  nouveau  disque  de  meulage, 

n’utilisez  pas  le  disque  dans  la  direction  B,  autrement, 

vous découperez la pièce à travailler. Lorsque le rebord du 

disque est arrondi, vous pouvez utiliser la meuleuse dans 

chacune des directions A ou B.

Démarrage et arrêt (Fig A)

AVERTISSEMENT  !

 Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez 

que la poignée est bien attachée à l’outil. Vérifiez si 

l’interrupteur  MARCHE/ARRÊT  fonctionne 

correctement.

Avant de brancher l’outil sur le secteur, vérifiez si l’interrupteur 

est  sur  la  position  ARRÊT  (o)  en  appuyant  sur  l’extrémité 

arrière de l’interrupteur.

Afin  de  démarrer  l’outil,  appuyez  sur  l’extrémité  arrière  de 

l’interrupteur et faites le glisser vers l’avant. Appuyez ensuite 

sur l’extrémité avant de l’interrupteur pour le verrouiller.

Appuyez  sur  l’extrémité  arrière  de  l’interrupteur  pour  arrêter 

l’outil.

AVERTISSEMENT  !

  N’éteignez  et  n’allumez  pas 

l’outil lorsqu’il est en condition de charge.

Position correcte des mains (Fig F)

AVERTISSEMENT  !

  Pour  éviter  tout  risque  de 

blessures  corporelles  graves,  placez  TOUJOURS 

vos mains comme indiqué.

AVERTISSEMENT  !

  Afin  de  réduire  le  risque  de 

blessure  corporelle  sérieuse,  tenez  TOUJOURS 

l’outil  fermement  de  manière  à  anticiper  une 

réaction soudaine.

La position correcte des mains consiste à placer une main sur 

la  poignée  latérale  (fig.  A),  l’autre  sur  le  corps  de  l’outil, 

comme illustré sur la figure F.

Interrupteurs

ATTENTION ! 

Tenez fermement le corps de l’outil 

afin de bien le contrôler au démarrage et pendant 

l’utilisation  et  jusqu’à  ce  que  le  disque  ou  les 

accessoires cessent de tourner. Assurez-vous que 

le  disque  est  à  l’arrêt  complet  avant  de  déposer 

l’outil.

REMARQUE  :

  Afin  de  réduire  tout  mouvement  inattendu, 

n’allumez et n’éteignez pas l’outil lorsqu’il est en condition de 

charge. Laissez la meule tourner à vitesse maximale avant de 

toucher la surface de travail avec le disque. Relevez l’outil de 

la  surface  avant  de  l’éteindre. Attendez  que  l’outil  cesse  de 

tourner avant de le poser.

Interrupteur à glissière (Fig A)

AVERTISSEMENT !

 Avant de brancher l’outil sur le 

secteur, assurez-vous que l’interrupteur est dans la 

position arrêt en appuyant sur la partie arrière de 

l’interrupteur  et  en  la  relâchant.  Assurez-vous  que 

l’interrupteur à glissière est dans la position d’arrêt comme 

Summary of Contents for STGS9100

Page 1: ...English Page 04 French Page 12 Russian Page 21 Page 38 STGS9100 STGS9115 STGS9125...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 n A B C 11 1 2 3 3 9 10 8 7 6 4 5...

Page 3: ...The picture may differ slightly to actual unit Original instructions ENGLISH 3 D E F 15o 30o A B D 1 D 2 4 8 6 5 8 6 5 4...

Page 4: ...rce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key...

Page 5: ...ed gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of th...

Page 6: ...d in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the...

Page 7: ...rd 3 collar over the groove 9 of the gear housing 3 Turn the guard 3 counterclockwise by 150 degrees 4 Make sure that the screws 10 are tightened Removing the guard 1 Loosen the screws 10 on the guard...

Page 8: ...art the tool and bring the grinding wheel on the workpiece Keep the edge of the wheel tilted at angle from 15 to 30 degrees against the surface of the workpiece When using a new grinding wheel do not...

Page 9: ...le between the tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off...

Page 10: ...s available at our local dealer or authorized service center at extra cost PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you nd...

Page 11: ...returned complete with all original components The product hasn t been used for hire purposes If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY r...

Page 12: ...ement une rallonge sp cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements am...

Page 13: ...otre outil ne signi e pas que son utilisation est s curis e c Cet outil lectrique n est pas destin tre utilis comme une ponceuse une brosse circulaire ou une polisseuse L utilisation de l outil non co...

Page 14: ...trique et placez votre corps et vos bras de mani re r sister aux reculs Utilisez toujours la poign e auxiliaire s il y en a une a n d avoir une ma trise maximale du recul ou de la r action de couple l...

Page 15: ...oyen pratique pour maintenir la pi ce traiter ou l attacher une plate forme stable Le fait de tenir la pi ce traiter avec votre main ou de l appuyer contre votre corps la rend instable et peut provoqu...

Page 16: ...nure 9 du carter 3 Faites pivoter de 150 degr s le prot ge disque 3 dans le sens antihoraire 4 Assurez vous de serrer fermement les vis 10 Retirer le prot ge disque 1 Desserrez les vis 10 du prot ge d...

Page 17: ...er vide pendant quelques minutes Assurez vous de tenir fermement l outil avec vos deux mains une main sur le carter l autre sur la poign e lat rale D marrez l outil et dirigez le disque de meulage sur...

Page 18: ...sur les m taux peut augmenter les risques d lectrocution A n de r duire les risques ins rez le RCD avant l utilisation et nettoyez les conduits de ventilation quotidiennement Suivez les instructions...

Page 19: ...l ment r parable l int rieur ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s avec ce produit l utilisation de tels accessoi...

Page 20: ...oche dans le catalogue STANLEY ou contactez le service client le STANLEY l adresse indiqu e dans ce manuel Une liste des centres de r parations agr s STANLEY et tout d tail compl mentaire concernant n...

Page 21: ...21 STANLEY STGS9100 STGS9115 STGS9125 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 22: ...22 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Page 23: ...23 e f g h i j k l m n o p...

Page 24: ...24 a b c d e f a b c d e...

Page 25: ...25 f 11 NIOSH 4 STANLEY STANLEY 1 5...

Page 26: ...60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6...

Page 27: ...27 1 10 2 3 D 1 2 5 4 3 6 4 7 4 4 D 8 5 5 8 D 1 8 D 2 6 2 4 7 8 15 30 F...

Page 28: ...28 F 1 2 STANLEY 1 2 3 20 30 4 5...

Page 29: ...29 J 30 J 10 15 K Stanley STANLEY Stanley STANLEY...

Page 30: ...EY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 900 900 900 1 11 000 11 000 11 000 100 115 125 M10 M14 M14 6 6 6 2 1...

Page 31: ...03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 2014 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 01 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 02 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16...

Page 32: ...TANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 900 900 900 11000 11000 11000 1 125 115 100 M14 M14 M10 U dG c S bCG 6 0 6 0 6 0 2 3 2 2 2 1 STG...

Page 33: ...F dG dG H dG 33 RCD STANLEY RCD 1 2 30 20 3 4 5 30 15 10 STANLEY dG STANLEY Stanley STANLEY STANLEY...

Page 34: ...H dG F dG dG 34 1 4 2 5 4 6 3 7 4 4 5 5 D 1 8 Fig D 2 8 4 2 6 8 7 A 11 30 15 B B A o 1 2...

Page 35: ...0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 10 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 6 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 15 20 20 25 6 6 10 15 20 25 1...

Page 36: ...H dG F dG dG 36 c d e f a b c d e f 11 NIOSH 4 STANLEY STANLEY 1 5...

Page 37: ...F dG dG H dG 37 a b c d e f g h i j k l m n o p a b...

Page 38: ...STGS9100 STANLEY STGS9115 STGS9125 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a H dG F dG dG 38...

Page 39: ......

Page 40: ...N647718 09 2018...

Reviews: