Stageline DJP-120 Instruction Manual Download Page 17

4

Inkoppling av skivspelaren

Anslut den medföljande (18) till förstärkare eller
mixer (moving magnet) mm. Observera färgkoden
på sladden (Röd = höger. Vit = vänster.) Skruva fast
jordsladden i mixer/förstärkare och dra fast. Anslut
elsladden till 230 v/50 hz växelspänning.

5

Användning

5.1 Start

1) Ta bort nålskyddet genom att dra det nedåt.

2) Starta skivspelaren genom att vrida  Power-knap-

pen till on-läge.

3) Välj hastighet 33/45 varv/minut.

4) Lägg på en skiva ev. med singel adapter.

5) Lyft upp tonarmen med lyften och placera pick-

upen över skivan.

6) Sänk tonarmen med lyften så att den hamnar i

ytterspår på skivan.

7) Starta skivspelaren med start/stoppknappen. Ski-

van kan stannas/startas under spelning med
denna knapp.

8) Lyft upp tonarmen vid skivslut för den till tonarms-

stödet. Och tryck på start/stoppknappen.

9) Efter avslutad spelning bör tonarmen låsa fast i

stödet för att undvika att den ramlar ur och skadar
nålen.

5.2 Finjustering av hastighet.

Hastigheten kan justeras ±8% med (9). I mittpsition
är hastigheten 33/45 v.min. vilkent kan ses på stro-
boskopringen som är belyst av strobolampan. Om
exakt hastighet önskas ställs 33 v.min in med den
övre ringen och 45 v.min. med den undre. Om punk-
terna går bakåt är hastgheten för låg. Om punkterna
går framåt är hastigheten för hög.

5.3 Regelstart (fjärrstyrning) start/stopp

För discobruk kan skivspelaren regelstartas med
relä från mixer med faderstartfunktion. Anslut via en
3-polig telejack till (21) remote start/stop. Denna
kopplar bort start/stoppknappen på skivspelaren.

5.4 Remotekontroll fram/back

För specialeffekter eller för leta efter ett speciellt spår
kan man ansluta en 3-polig telejack till (20) remote
forw/back. Se fig. 7.

6

Tillbehör

6.1 Svanhalslampa

För att belysa skivtallriken finns en svanhalslampa
MONACOR GNL-300.
Lampan är av bajonetttyp och är lätt utbytbar.

6.2 Reservpickup och nål

Om nödvändigt, är det lätt att byta både pickup och
nål. Reservnål och pickup finns hos återförsäljare

MONACOR EN-22 SP (nål)
MONACOR EN-22 (pickup).

Efter nål-pickupbyte ställs nåltryck enligt 3.3 och 3.4.

6.3 Reservskat till pickup

Ett komplett skal med pickup/nål kan köpas hos
återförsäljare för placering i (5). På detta sätt kan
man alltid ha en reservpickup till hand om olyckan
skulle vara framme.

7

Skötsel och underhåll

7.1 Omvårdnad

Rengör lock och chassie med en mjuk tras fuktad
med vatten. Använd aldrig alkohol eller starka
rengöringsmedel då dessa kan skada ytfinishen.

För rengöring av skivor finns MONACOR  DC-100

skivborste.

7.2 Transport

Om du vill returnera skivspelaren, se till att endast ori-
ginalförpackningen används till skivtallriken och alla
andra komponenter till enheten och/eller att de här del-
arna är säkert förpackade för transport. Om skada på
höljet och enheter orsakade av att skivtallriken ej är rik-
tigt packad eller liggande löst (ex. om skivtallriken ej är
borttagen från drivenheten och ej fastsatt o. dyl.), upp-
står gäller inte garantin och reparationen måste betalas!

Observeras vid retur
1) Sätt fast pickupnålsskyddet.

2) Säkra tonarmen med låsningsspaken.

3) Skruva fast transportsäkringen till tonarmen

genom att vrida medsols.

4) Tag av skivtallriken från drivenheten och placera

den i en enskild förpackning och fäst den ordentligt.

5) Det bästa är att använda originalförpackningen.

8

Specifikationer

8.1 Tonarm

Effektiv längd:  . . . . . . . . . . . 230 mm

Överhäng:  . . . . . . . . . . . . . . 16 mm

Spårningsfel

innnerspår: . . . . . . . . . . . . +0,32 grader
ytterspår:  . . . . . . . . . . . . . +2,32 grader

Spårningsvinkel:  . . . . . . . . . 22 grader

Friktion latteralt:  . . . . . . . . . . 7 mg (milligram)

8.2 Mekanism

Skivtallrik: . . . . . . . . . . . . . . . Gjuten alluminium,

330 mm diam.,
740 gram

Hastighet: . . . . . . . . . . . . . . . 33/45 varv/minut

Finjustering hastighet:  . . . . . ±8 %

Vridmoment:  . . . . . . . . . . . . 1,5 nm

Starttid:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 sekunder

Stopptid: . . . . . . . . . . . . . . . .

1

/

8

varv

Svaj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,045 %

Störavstånd: . . . . . . . . . . . . . -55db (din 45 544)

Strömförsörjning:  . . . . . . . . . 230 v~/50 hz/15 va

Dimensioner (B x H x D):  . . . 445 x 158 x 356 mm

Vikt:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 kilo

Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.

3.4 Antiskating-säätö

Levyä soitettaessa neula pyrkii ulospäin levylauta-
sella. Tämä voima tasataan Antiskating-säädöllä (6).
Neulanpaineen säädettyäsi säädä Antiskating-nuppi
neulapainetta vastaavaan arvoon. Arvoon "2,5"
käytettäessä mukana tullutta äänirasiaa. Antiskating-
säädon lukema näkyy valkoisen nuolen kohdalla.

3.5 Kannen asennus

Asenna kaksi kannen mukana tullutta liitäntäkappa-
letta kannen vastaaviin kohtiin. Aseta kansi paikoil-
leen soittimeen. Kansi on irrotettavissa milloin vain
soiton aikana jos se on tiellä.

4

Levysoittimen kytkentä

Liitä mukanatullut RCA-johto levysoittimen ääniläh-
töihin (18) ja toiset päät vahvistimen tai mikserin
levysoitintuloon (magneettinen äänirasia). Huomaa
liittäessäsi, että punainen liitin = oikea kanava (right)
ja valkoinen liitin = vasen kanava (left). Kiristä kaa-
pelin maajohdin tiukasti levysoittimen maaliitäntään
(19) ja vastaavasti toinen pää vahvistimen tai mikse-
rin maaliittimeen. Kytke verkkojohto sähköverkkoon
(230 V~/50 Hz).

5

Käyttö

5.1 Levyn soitto

1) Irrota neulansuojus alaspäin.

2) Kytke virta päälle kääntämällä POWER-nuppi

(11) "on"-asentoon. Nopeusilmaisin (10) ja stro-
boskoopin (11) valo syttyvät. Tarvittaessa voit kyt-
keä levylautasen valaisimen (14) päälle painokyt-
kimellä (15).

3) Valitse soittonopeus:

33 rpm LP-levyille painokytkimellä (16).
45 rpm single-levyille painokytkimellä (17).
Valittu nopeus näkyy nopeusilmaisimesta (10).

4) Aseta soitettava levy paikoilleen. Single-levylle on

myös adapteri (1).

5) Käännä äänivarren nostovipu (7) taka-asentoon.

Avaa äänivarren lukitusvipu (8) kääntämällä sitä
oikealle. Pitele äänivarren kannattimesta ja aseta
neula levyn alun yläpuolelle.

6) Käännä varren nostovipu rauhallisesti (7) etua-

sentoon.

7) START/STOP-painike (12) aloittaa soiton. Soitto

voidaan myös keskeyttää ja jatkaa samasta pai-
nikkeesta.

8) Levyn loputtua, nosta äänivarsi ylös nostovivusta

(7) ja siirrä se kädellä paikoilleen kannatti-
meensa. Pysäytä levylautanen START/STOP-
kytkimestä (12).

9) Käytön loputtua kiinnitä äänivarsi paikoilleen luki-

tusvivulla (8).ja kytke virta pois POWER-kytki-
mestä (11). Sulje pölykansi.

5.2 Nopeuden hienosäätö

Soittonopeutta voidaan tarvittaessa säätää nopeu-
densäädöstä (9) ±8 %. Säädön keskiasennossa
(napsaus) nopeus on täsmälleen stroboskooppi-
säädön (13) mukainen.

Katso levyn pyöriessä stroboskooppikehää (13),

mitä stroboskooppilamppu (11) valaisee (vähennä
huoneen valaistusta tarvittaessa). Kun stroboskoop-
pikehän merkinnät näyttävän olevan paikoillaan,
nopeus on oikea:
33 rpm, - ylempi kehä
45 rpm, - alempi kehä

5.3 Kauko-ohjattu käynnistys/sammutus

Esim. Disko-käytössä soitin voidaan käynnistää tai
sammuttaa kauko-ohjatusti esim. mikseristä nk.
Fader Startista, jos tällainen on olemassa. Tällöin
soitin käynnistyy automaattisesti ja vastaavasti
pysähtyy voimakkuusliun alussa.

Kytke mikserin vastaava kytkin DJP-120:n

REMOTE START/STOP-liitäntään (21) 

1

/

4

"-stereo-

plugilla (kts. kuva 6). Käynnistyskytkin (12) on nyt
pois käytöstä.

5.4 Eteen-taaksepäin kauko-ohjaus

Oikean levyn kohdan löytämiseksi tai erikoisefektiä
varten soitin voidaan kauko-ohjata soittamaan joko
oikeaan- tai väärään suuntaan. Kytke valintakytkin

1

/

4

" stereoplugilla REMOTE FORW/BACKW-litän-

tään (20) (katso kuva 7).

6

Lisävarusteet

6.1 Lisävalaisin

Soittimen XLR-liittimeen (3) voidaan liittää taipuisa
lisävalaisin (12 V/3 W), esim. Monacor GNL-300.

Valaisin voidaan irrottaa painamalla irtoituspaini-

ketta (2) ja samalla vetää lamppu pois.

6.2 Vaihtoäänirasia ja -neula

Äänirasia tai neula voidaan helposti vaihtaa. Sopivia
ovat esim:

MONACOR-timanttineula EN-22 SP
MONACOR EN-22-magneettinen stereoäänirasia

Säädä neulanpaine ja antiskating äänirasian vaih-
don jälkeen (katso kohdat 3.3 ja 3.4).

6.3 Varakelkka

Varakelkan säilytyspidikkeessä (5) voidaan säilyttää
varakelkkaa äänirasioineen (saatavana jälleen-
myyjiltä). Kelkka voidaan vaihtaa nopeasti ja helposti
ruuvaamalla vanha pois ja uusi tilalle. Neulanpaine
ja antiskating on säädettävä kelkan vaihdon jälkeen
(kts. kohdat 3.3 ja 3.4).

7

Ylläpito

7.1 Puhtaanapito

Pölysuoja ja levylautanen voidaan puhdistaa kuivalla
tai kostealla kankaalla (ei tippuvan märkä!). Älä
käytä alkoholipohjaisia tai muita voimakkaita puhdi-
stusaineita! Neulan- ja levynpuhdistukseen tarkoitet-
tuja tuotteita on saatavana jälleenmyyjiltä, esim.
Monacor DC-100-hiilikuituharja äänilevyille.

17

FIN

S

Summary of Contents for DJP-120

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO HIFI PLATTENSPIELER STEREO HIFI TURNTABLE PLATINE DISQ...

Page 2: ...heden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden...

Page 3: ...1 DJP 120 Belt Drive Full Manual Turntable DC12V 250mA REMOTE FORW BACKW REMOTE START STOP 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6 7 8 9 10 Start Stop Forw Backw Remote control Forward Backwa...

Page 4: ...ei nach oben und unten bewegen l t Achtung Die Abtastnadel nirgends ansto en lassen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements...

Page 5: ...tenspieler ist dann ohne Funktion 4 Open the tonearm lever 8 to the right Carefully hold the tonearm at the handle just before the turntable platter so that it is possible to move it upwards and down...

Page 6: ...egelung 8 Start Drehmoment 1 5 Nm Hochlaufzeit 0 5 Sekunden Bremsweg 1 8 Umdrehung Wow und Flutter 0 045 Rumpelger usch Abstand 55 dB DIN 45 544 Stromversorgung 230 V 50 Hz 15 VA Abmessungen B x H x T...

Page 7: ...in senso antiorario 7 I F Ouvrez le pr sent livret page 3 de mani re visualiser les divers l ments 1 El ments et branchements 1 1 El ments 1 Adaptateur 45 tours 2 Verrouillage de la lampe 3 Prise XLR...

Page 8: ...de tirer la lampe Se il braccio si muove verso il basso girare il con trappeso in senso orario 6 Riportare il braccio sul suo supporto e bloccarlo con la levetta 8 7 Sul contrappeso 4 si trova un ane...

Page 9: ...perturbateur 55 dB norme DIN 45 544 Alimentation 230 V 50 Hz 15 VA Dimensions L x H x P 445x 158 x 356 mm Poids 10 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv puntina di d...

Page 10: ...voor zichtig tot vlak voor het plateau zodat hij vrij op en neer kan worden bewogen Opgelet Vermijd elk contact tussen de naald en het oppervlak van het plateau Referente a la p gina 3 Donde puede ve...

Page 11: ...h starten respectievelijk stoppen Hiervoor dienen schakelaar en mengpaneel via een 3 polige 6 3 mm jack met de jack ingang 21 REMOTE START STOP verbonden te worden zie eveneens fig 6 De START STOP sch...

Page 12: ...gegevens 8 1 De toonarm Effectieve lengte 230 mm Overhang 16 mm Tracking fout binnenste groef 0 32 buitenste groef 2 32 Vertikale aftasthoek 22 Zijdelingse verticale wrijving 7 mg 8 2 Mechanisme Plate...

Page 13: ...K P favor desdobrar a p gina 3 Pode assim ver sempre os elementos de comando e as respec tivas liga es 1 Recomenda es Este aparelho corresponde s Directivas EC n 89 336 EWG para compatibilidade electr...

Page 14: ...33 omdr til longplaying plader med trykknap 16 45 omdr til single plader med trykknap 17 Den valgte hastighed vises p indikatoren 10 4 L g en plade p Hvis det er en single plade bru ges adapteren 1 om...

Page 15: ...regning F r afsendelse b r f lgende punkter iagttages 1 Monter n le beskyttelsen 2 Fastg r tonearmen med l semekanismen 8 3 Afmonter tonearmens kontrav gt 4 ved at dreje den i urets retning 4 Afmonte...

Page 16: ...ta skivsamling Var d rf r noggrann med just dessa inst llningar s varar skivorna l ngst K nn esiin sivu 3 mist voit samalla n hd k ytt ohjeen mukaiset osat ja liit nn t 1 Osat ja liit nn t 1 1 Osat 1...

Page 17: ...ylauta sella T m voima tasataan Antiskating s d ll 6 Neulanpaineen s detty si s d Antiskating nuppi neulapainetta vastaavaan arvoon Arvoon 2 5 k ytett ess mukana tullutta nirasiaa Antiskating s don lu...

Page 18: ...taan ja pakkaa huo lella erikseen 5 Jos mahdollista k yt alkuper ist pakkausta 8 Tekniset tiedot 8 1 nivarsi Efektiivinen pituus 230 mm Overhang 16 mm Seurantavirhe Sis reuna 0 32 Ulkoreuna 2 32 Offse...

Reviews: