background image

3

Stage Line

R

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 5 – 7.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.

You will find the English text on the pages 5 – 7.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’uti-
liser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux
connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous évi-
ter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 8 –10.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo -
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 –10.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij-
zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig
gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 11 –13.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
“img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las páginas 11 –13.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage
Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulighed for at
lære alle apparatets funktioner at kende. Følg vejlednin-
gen for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem
og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.

Den danske tekst finder De på side 14 –16.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du
att få glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 14 –16.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot si-
nulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 17 –18.

FIN

Summary of Contents for DIGAM-3000

Page 1: ...IGITAL PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE DIGITALE DI POTENZA PA DIGAM 3000 Best Nr 24 7690 DIGAM 5000 Best Nr 24 7700 DIGAM 7000 Best Nr 24 7710 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Page 2: ...pagine 8 10 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen D...

Page 3: ...Speakon 1 2 1 2 Speakon 1 2 1 2 Speakon 1 2 1 2 Speakon 1 2 1 2 DIGAM 3000 DIGAM 5000 DIGAM 7000 4 820 W 4 1360 W 4 1910 W 8 450 W 8 750 W 8 1050 W DIGAM 3000 DIGAM 5000 DIGAM 7000 4 750 W 4 1250 W 4...

Page 4: ...2 Kanal Betrieb Sie sind f r den Ein D A CH 5 Please take out page 4 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig...

Page 5: ...elregler entsprechend zur ckdrehen 6 symbol or coloured green or green and yel low 2 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal which is marked with the letter N or coloured bl...

Page 6: ...roved and or the output level must be reduced by turning back the controls 6 and 7 If this is not carried out and the temperature rises to approx 75 C in spite of internal power regulation the power s...

Page 7: ...altoparlante 16 Connettore ad incasso XLR in parallelo con la presa d ingresso 17 per far passare il segnale d ingresso attraverso il canale 1 collegamento all ingresso di un apparecchio a valle p es...

Page 8: ...proc dez comme suit DIGAM 3000 reliez la fiche Schuko fiche 2 p les avec terre du cordon secteur 11 une prise secteur Schuko DIGAM 5000 et DIGAM 7000 reliez la fiche CEE du cordon 11 une prise CEE 3 p...

Page 9: ...e contro interferenze di alta frequenza Appositi circuiti di protezione impediscono che forti segnali continui di alta frequenza che potrebbero danneggiare gli altoparlanti arrivino alle uscite dell a...

Page 10: ...onexi n a la entrada de una unidad siguiente por ej un segundo amplificador 14 Salida Speakon para conectar el altavoz al ca nal 2 pin 1 y pin 2 altavoz pin 1 y pin 2 altavoz 15 Salida Speakon para co...

Page 11: ...deren schuift u de vergrendeling naar achter en draait u de stek ker naar links 5 3 Aansluiting op het elektriciteitsnet Sluit tenslotte de versterker aan op het stroomnet 230V 50Hz 2 Los conectores X...

Page 12: ...amplificador por ej por un defecto del amplifica dor de potencia la alimentaci n para ambos canales se apaga Apague el amplificador y elimine la fuente que causa el error ATENCI N Las reparaciones a...

Page 13: ...ng ng 17 f r att leda ing ngs signalen f r kanal 1 Ansluts till ing ngen p efterf ljande enhet t ex en andra f rst rkare 17 Balanserad ing ng XLR kontaktuttag f r kanal 1 2 S kerhetsf reskrifter Enhet...

Page 14: ...med jordleder Schuko P model DIGAM 5000 og DIGAM 7000 CEE stikket for netkablet 11 skal tilsluttes en 3 polet CEE stikkontakt Bem rk Forst rkeren har et meget stort str mfor brug Den m derfor kun tils...

Page 15: ...aren och tg rda felet 16 Model DIGAM 3000 DIGAM 5000 DIGAM 7000 Udgangseffekt rms effekt musikeffekt stereo 2 THD stereo 4 THD stereo 8 THD Effektfaktor cos 2 x 1500 W 1 2 x 820 W 0 5 2 x 450 W 0 5 0...

Page 16: ...itt mist varten 1 Kytke kaiuttimet kanavien 1 ja 2 Speakon liittimiin 15 ja 14 Pin kytkent liittimess katso kuva 8 Pinit 1 ja 2 kaiuttimen positiivisessa navassa merkitty ydin Pinit 1 ja 2 kaiuttimen...

Page 17: ...2 x 750 W 0 5 0 95 200 5000 W lla 2 x 3500 W 1 2 x 1910 W 0 5 2 x 1050 W 0 5 0 95 200 6000 W lla Tekniset tiedot Taajuusalue Vaimennuskerroin 8 Seurantanopeus slew rate 8 S N suhde 10 40 000 Hz 400 1...

Reviews: