28
Deluxe™
5
2
4
T25
The cable spool will rotate
with the spool cap. Continue
to rotate the spool cap
counter-clockwise until it
begins to loosen.
Kabelspolen vil dreje rundt
med spolehætten, når den
spændes. Fortsæt med dreje
spolehætten mod uret, til den
begynder at løsne sig.
Bobina se va roti cu capacul.
Continuați să rotiți capacul
bobinei spre stânga până se
slăbește.
Szpula linki będzie obracać
się wraz z kołpakiem
szpuli. Kontynuuj obracanie
kołpaka szpuli w kierunku
przeciwnym do kierunku
ruchu wskazówek zegara do
momentu, w którym zacznie
się poluzowywać.
Zásobník lanka se bude
otáčet spolu s krytkou
zásobníku. Otáčejte krytkou
zásobníku proti směru
hodinových ručiček, dokud
se nezačne povolovat.
Το καρούλι του συρματόσχοι-
νου θα περιστρέφεται με το κα-
πάκι του καρουλιού. Συνεχίστε
να περιστρέφετε το καπάκι του
καρουλιού προς τα αριστερά
μέχρι να αρχίσει να χαλαρώνει.
Remove/Loosen Fjern/løsn
Demontare/slăbire
Demontuj/Poluzuj Odmontovat/
uvolnit
Αφαίρεση/
Χαλάρωση
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
1
2
2
Loosen the ferrule bolt,
then remove the threaded
ferrule.
Løsn rørringen med
bolthoved, og tag rørringen
med gevind af.
Slăbiți șurubul mufei, apoi
demontați mufa filetată.
Poluzuj śrubę nasadki,
a następnie zdejmij
nagwintowaną nasadkę.
Povolte šroub koncové
objímky se závitem
a objímku vyjměte.
Χαλαρώστε το μπουλόνι
της μούφας, και κατόπιν
αφαιρέστε τη μούφα με
σπείρωμα.
Thread the threaded ferrule
onto the housing.
Do not push the housing
onto the ferrule.
Skru rørringen med gevind
på yderkablet.
Pres ikke yderkablet ind i
rørringen med gevind.
Înșurubați mufa pe carcasă.
Nu împingeți carcasa în
mufă.
Wkręć nagwintowaną
nasadkę na pancerz.
Nie popychaj pancerza na
nasadkę.
Objímku se závitem
našroubujte na bovden.
Bovden na objímku netlačte
silou.
Βιδώστε τη μούφα με
σπείρωμα πάνω στο
περίβλημα.
Μην σπρώχνετε το
περίβλημα πάνω στη
μούφα.
3
5