Spanset WRA User Instructions Download Page 6

harness and anchorage.

-   Do not tie, choke or wrap the lanyard around anchorages to effect the length of  

  the lanyard. 

-   WR lanyards should be used in a method which ensures Users connect to  

  structures at least at waist height (ideally overhead), ensures the lanyard is kept  

  taut, and restricts movement to <0.6m.

-   Avoid contact with abrasive and sharp edges

-   During use a User should always minimise slack in the lanyard, especially when  

  near a fall hazard. Adjustments to WRG & WRI products to mitigate risk of  

 

potential fall hazard, MUST be performed prior to entering the area of risk. Users  

 

should perform regular checks on the position of adjustment elements during use. 

LANYARD WITH ENERGY ABSORBER

(Model: WRA, WRC, WRE, WRG)

If the equipment is used in combination with energy absorption e.g. EN355 energy 
absorber, the total length of the assembly must not exceed 2m (lanyard, connectors 
and energy absorber). 

-   Never connect the equipment to more than one energy absorption device at the  

  same time.

-   Two separate WR lanyards connected to EN355 energy absorbers must NEVER be  

  connected to the same user at the same time.

-   Do not connect the free end of the lanyard to the full body harness.

-   An EN361 full body harness is the only acceptable body holding device which can  

  be used in conjunction with this product in a fall arrest system.

ANCHORAGES

All anchor points must satisfy the requirements of EN795 (12kN for metallic parts, 
18kN for non-metallic)

When used with energy absorption:

-   Select anchor points which limit the height of any potential fall

-   Always refer to the Instruction Manual of the energy absorption device for  

  specific details on correct use.

-   Check adequate ground clearance exists

 

PRODUCT LIFESPAN

It is mandatory by European Law that all PPE must be supplied with comprehensive 
User Instructions which detail the lifespan of the product, and the inspection 
requirements.

The actual frequency of the periodic inspection is the responsibility of the competent 
person in charge of the maintenance of the product. Aggressive or arduous conditions 
and constant use will potentially reduce the working life of the product and so a more 
frequent inspection regime will be required to effectively monitor this.

SpanSet recommend that PPE for Work at Height is thoroughly examined by a 
competent person:

-   Periodically at intervals not exceeding 6 months

-   Interim inspections where required

Any concerns about the condition of equipment must result in the item undergoing 
a thorough interim inspection. The equipment should only be used if it is found to 
be in a fit condition.

SpanSet give this product a period of obsolescence of 10 years from date of 
manufacture, even if never used. 

Products should be immediately withdrawn from service if they meet any one of the 
following criteria:

Failure of a thorough examination

Subjected to or Used to arrest a fall

Manufacturers period of obsolescence (shelf-life) has been reached

PRODUCT LIABILITY

SpanSet is not responsible for the direct or indirect consequences, damages or 
injuries resulting from use of this product.

Any resale of this product outside of the original country of destination must include 
a copy of these instructions for use in the language of the country in which it is sold. 

ACHTUNG

Der Gebrauch dieser Ausrüstung ist mit Gefahren verbunden. Daher müssen Sie vor 
dem Gebrauch:

-   die Gebrauchsanleitung lesen

-   zur korrekten Anwendung der Ausrüstung geschult werden

-   sich mit dem Gebrauch der Ausrüstung und ihren Grenzen vertraut machen

-   sich über die mit dem Gebrauch dieser Ausrüstung verbundenen Risiken völlig im  

  Klaren sein

-   körperlich und medizinisch in der Lage sein, die Ausrüstung sicher zu verwenden  

  und ihre Funktionsweise zu verstehen

Alle Arbeiten in Höhen sind gefährlich. Jeder Benutzer ist für seine eigene Sicherheit 
verantwortlich. Für den Notfall müssen stets Rettungsmaßnahmen vorgesehen sein, 
die so rasch und effektiv wie möglich ausgeführt werden können.

Diese Ausrüstung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von SpanSet UK Ltd 
nicht geändert, ergänzt oder repariert werden.

NICHTBEFOLGEN DER GEBRAUCHSANLEITUNG ODER FALSCHER 
GEBRAUCH DIESES PRODUKTS KANN ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN 
BISHIN ZUM TODE ZUR FOLGE HABEN.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

VERWENDUNGSTEMPERATUR

-30°C bis +75°C

LAGERUNG

In einem kühlen, gut belüfteten Raum lagern

Keine schweren Gegenstände auf die Ausrüstung stellen bzw. darauf ablegen

Vor UV-Strahlung schützen

Vor scharfen Kanten oder Gegenständen schützen, die das Gewebe beschädigen 
könnten

REINIGEN UND TROCKNEN

In einer Wanne mit 30 °C warmen Wasser und einem milden Reinigungsmittel 
reinigen

Nicht in der Waschmaschine oder mit einem Hochdruckreiniger reinigen

Ausrüstung zum Trocknen in einem gut belüfteten Raum aufhängen (m30 °C)

Vor Hitzeeinwirkung und UV-Strahlung schützen

VERUNREINIGUNG

Kontakt mit schädlichen Substanzen wie Säuren, Laugen, Treibstoff, Farben, Lacken 
und Lösungsmitteln vermeiden.

MODIFIZIERUNGEN

Diese Ausrüstung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von SpanSet UK Ltd 
nicht geändert, ergänzt oder repariert werden.

3

Work Restraint Lanyard

Summary of Contents for WRA

Page 1: ...SpanSet Certified Safety Work Restraint Lanyard User Instructions GB DE ESP FR IT NL NOR POL...

Page 2: ...fibbia lega alluminio NL Model Toegepaste materialen WRA polyester singel WRC polyamide touw WRE polyester singel WRG polyestersingel gesp van aluminiumlegering NOR Modell konstruksjonsmaterialer WRA...

Page 3: ...ESP Numero unico FR Numero individuel du produit IT Numero di serie NL Product Individueel Nummer NOR Produkt individuelt nummer PO Numer produktu indywidualnego b GB Read instructions logo DE Bitte...

Page 4: ...Work Restraint Lanyard Applications Precautions 2m max Model WRA WRC WRE WRG EN355 energy absorber Model WRG WRI L L 2m max...

Page 5: ...HOCK ABSORBING PACK Are there any signs of damage to the shock absorbing pack Are there any signs that a fall has occurred Is the label still readable How should I check it By look feel and comparing...

Page 6: ...in the item undergoing a thorough interim inspection The equipment should only be used if it is found to be in a fit condition SpanSet give this product a period of obsolescence of 10 years from date...

Page 7: ...iner identischen defektfreien Ausr stung L NGE UND KONFIGURATION Hat das Seil die korrekte L nge K rzere oder verstellbare Seile k nnen die Sicherheit erh hen Werden Y Verbindungsmittel zur Sicherung...

Page 8: ...liche Hinweise zur Benutzung mit Angaben zu der Lebensdauer des Produktes und den Pr fvorschriften anliegen Die f r die Instandhaltung des Produktes zust ndige Person ist verantwortlich f r die H ufig...

Page 9: ...erificaci n Con la vista y el tacto COSTURA Una costura faltante incompleta da ada o deshilachada es inaceptable C mo debo realizar la verificaci n Con la vista y el tacto y comparando el producto con...

Page 10: ...la altura de cualquier posible ca da Remitirse siempre al Manual de Instrucciones del dispositivo de absorci n de energ a para detalles espec ficos acerca de su uso correcto Verifique que exista una d...

Page 11: ...es d chirures signes d abrasion de contamination et de d coloration Comment dois je les v rifier Par une inspection visuelle et tactile CORDE Lors de la v rification de la corde recherchez des entaill...

Page 12: ...rme EN795 12 kN pour les parties m talliques 18 kN pour les parties non m talliques En cas d utilisation avec un dispositif d absorption d nergie S lectionnez des points d ancrage qui limitent la haut...

Page 13: ...ompetente o istruttore rivolgersi a SpanSet UK Ltd ISPEZIONE PRIMA DELL USO Cosa devo sapere NASTRO DI COLLEGAMENTO Durante la verifica del nastro controllare che non vi siano tagli lacerazioni abrasi...

Page 14: ...requisiti EN795 12 kN per le parti metalliche 18 kN per le parti non metalliche Per l impiego con assorbitore selezionare i punti di ancoraggio di minore altezza di caduta potenziale consultare sempre...

Page 15: ...onjuist gebruik van het product en alle dodelijke letsel dat daaruit kan voortvloeien Bij twijfel over de toepassing of staat van dit product Het product niet gebruiken Een bevoegde persoon of trainer...

Page 16: ...e aparte WR lijnen die verbonden zijn met EN 355 schokdempers mogen deze lijnen NOOIT tegelijkertijd met dezelfde gebruiker worden verbonden Verbind het vrije uiteinde van de lijn niet met het lichaam...

Page 17: ...RA WRC WRE WRG WRI eller arbeidsstillingen WRG WRI Feil bruk av produktet og eventuelle p f lgende personskader eller d dsfall er brukerens ansvar Hvis du er usikker p bruken av eller tilstanden til d...

Page 18: ...nde utstyret som kan brukes sammen med dette produktet i et fallstoppsystem Ankerfester Alle ankerfestepunkter m tilfredsstille kravene i EN795 12 kN for metalldeler 18 kN for ikke metalldeler N r bru...

Page 19: ...lub instruktora Zwr ci si o pomoc do firmy SpanSet UK Ltd KONTROLA PRZED U YCIEM Co trzeba wiedzie PASY ZACZEPU Kontroluj c pasy nale y zwr ci uwag na przeci cia rozerwania przetarcia zabrudzenia i od...

Page 20: ...ych WR po czonych z poch aniaczem energii spe niaj cym wymogi normy EN355 nie wolno NIGDY doczepia w tym samym czasie do tego samego u ytkownika Nie doczepia wolnego ko ca zaczepu linkowego do uprz y...

Page 21: ......

Page 22: ...theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior notice 01 Height Safety www spa...

Reviews: