Spanset WRA User Instructions Download Page 19

INFORMACJE OGÓLNE

TEMPERATURA ROBOCZA

od -30°C do +75°C

PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

Chłodne i dobrze wentylowane pomieszczenie.
Nie przykrywa

ć

 ci

ęż

kimi przedmiotami.

Nie wystawia

ć 

na działanie promieniowania UV.

Unikać kontaktu z ostrymi przedmiotami, które mogą uszkodzić

 tkanin

ę

 pasów.

CZYSZCZENIE I SUSZENIE PRODUKTU

My

ć

 łagodnym 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym w pojemniku z wod

ą

 o temperaturze 30°C.

Nie pra

ć

 w pralce ani nie my

ć

 myjk

ą

 ci

ś

nieniow

ą

.

Suszy

ć

 w dobrze wentylowanym miejscu, aby produkt mógł ociekn

ąć

 z wody (maks. 

+30°C).
Nie zbli

ż

a

ć

 do

 ź

ródeł ciepła lub promieniowania UV.

ZANIECZYSZCZENIE

Nie wolno dopu

ś

ci

ć

 do kontaktu ze szkodliwymi substancjami takimi jak kwasy, 

zasady, paliwa, farby, rozpuszczalniki.

MODYFIKACJE

Nie wolno wprowadza

ć

 modyfikacji, rozszerza

ć 

ani naprawia

ć

 produktu bez pisemnej 

zgody firmy SpanSet UK Ltd.

TRANSPORT

Produkt nale

ż

y transportowa

ć

 w taki sposób, aby nie był wystawiony na bezpo

ś

rednie 

promieniowanie słoneczne ani nara

ż

ony na zanieczyszczenie 

ś

rodkami chemicznymi, 

zabrudzenie lub uszkodzenie mechaniczne. Zaleca si

ę

 transportowanie produktu 

w torbie ochronnej dostarczonej z produktem lub z wykorzystaniem podobnego 

zabezpieczenia.
 

Zastosowanie produktu

Niniejsze informacje przedstawia

 poprawne u

ż

ytkowanie sprz

ę

tu. Nie wszystkie 

techniki s

ą

 wła

ś

ciwe i opisane w niniejszym dokumencie. W sprawie nieopisanych 

zastosowa

ń

 skontaktowa

ć

 s

 z firm

ą 

SpanSet, która udzieli dodatkowych informacji. 

U

ż

ytkownicy s

ą

 odpowiedzialni za poprawne u

ż

ytkowanie sprz

ę

tu i przestrzeganie 

ostrze

ż

e

ń,

 zwracaj

ą

c uwag

ę

 na nast

ę

puj

ą

ce kwestie:

-  Produkt nie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywany do celów innych ni

ż

 te, do których został  

 zaprojektowany

-  Przeszkoli

ć

 u

ż

ytkowników w zakresie u

ż

ytkowania niniejszego produktu

-  Produkt mo

ż

e by

ć

 u

ż

ytkowany wył

ą

cznie przez kompetentnych u

ż

ytkowników  

  przeszkolonych w zakresie pracy na wysoko

ś

ci

-  Liny typu WR nie s

ą

 przeznaczone do ochrony przed upadkiem i mog

ą

 wymaga

ć

  

 

zastosowania dodatkowych 

ś

rodków ochrony indywidualnej w celu wykonywania  

  pracy w ograniczeniu (WRA, WRC, WRE, WRG, WRI) lub ustalania pozycji  

  podczas pracy (WRG, WRI).

-  U

ż

ytkownik ponosi odpowiedzialno

ść 

za nieprawidłowe u

ż

ytkowanie produktu i  

 wynika

ce z tego urazy lub 

ś

mier

ć

 

W razie braku pewno

ś

ci co do zastosowania lub stanu niniejszego produktu:

-  Nie u

ż

ywa

ć 

produktu

-  Zwróci

ć

 si

ę 

o pomoc do osoby kompetentnej lub instruktora

-  Zwróci

ć

 si

ę

 o pomoc do firmy SpanSet UK Ltd

KONTROLA PRZED U

Ż

YCIEM

Co trzeba wiedzie

ć

!

PASY ZACZEPU

Kontroluj

ą

c pasy, nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

 na przeci

ę

cia, rozerwania, przetarcia, 

zabrudzenia i odbarwienia.

Jak prowadzi

ć

 kontrole? 

Wzrokowo i dotykowo.

LINA

Kontroluj

ą

c lin

ę

, nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

 na przeci

ę

cia, przetarcia, przepalenia, 

odkształcenia lub odkryty rdze

ń

 wewn

ę

trzny.

Jak prowadzi

ć

 kontrole?

Wzrokowo i dotykowo.

SZWY

Brakuj

ą

ce, niekompletne, uszkodzone lub postrz

ę

pione szwy s

ą

 niedopuszczalne.

Jak prowadzi

ć

 kontrole?

Wzrokowo i dotykowo oraz przez porównanie z identycznym produktem bez wad.

ZESTAW AMORTYZACYJNY

Czy zestaw amortyzacyjny nosi 

ś

lady uszkodze

ń

?

Czy zestaw nosi 

ś

lady hamowania upadku z wysoko

ś

ci?

Czy etykieta jest czytelna?

Jak prowadzi

ć

 kontrole?

Wzrokowo, dotykowo oraz przez porównanie z identycznym produktem bez wad.

DŁUGO

ŚĆ

 I KONFIGURACJA

Czy zaczep linkowy ma odpowiedni

ą

 długo

ść

?

Zaczepy linkowe krótkie lub o regulowanej długo

ś

ci mog

ą

 zapewnia

ć 

wy

ż

szy poziom 

bezpiecze

ń

stwa.

Czy potrzebny jest podwójny zaczep linkowy?

Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e dwa pojedyncze zaczepy linkowe nie s

ą

 równowa

ż

ne 

podwójnemu zaczepowi linkowemu.

Czy zaczep linkowy został zmodyfikowany lub zmieniony?

Je

ż

eli tak, to czy mo

ż

na zało

ż

y

ć

,

 ż

e zachował swoje wła

ś

ciwo

ś

ci u

ż

ytkowe?

W przypadku w

ą

tpliwo

ś

ci nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z producentem.

Jak prowadzi

ć

 kontrole?

Prawidłowa ocena ryzyka i konsultacja z producentem lub dostawc

ą

Ś

LEDZENIE

O sprz

ę

cie nale

ż

y gromadzi

ć

 nast

ę

puj

ą

ce informacje: sk

ą

d pochodzi, gdzie był 

wykorzystany i kiedy odbyła si

ę 

kontrola.

W tym celu nale

ż

y:

Prowadzi

ć 

rejestr miejsca i daty zakupu.

Oznaczy

ć

 ka

ż

dy produkt numerem identyfikacyjnym.

Pilnowa

ć 

daty kolejnej kontroli.

Rejestrowa

ć

 wyniki wszystkich kontroli.

Prowadz

 wszystkie powy

ż

sze rejestry sumiennie.

Ł

Ą

CZNIKI ZACZEPU LINKOWEGO

Sprawdzaj

ą

c ł

ą

czniki, takie jak karabi

ń

czyki, haki do rusztowa

ń

 lub ł

ą

czniki 

ś

rubowe 

nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

 na odkształcenia, uszkodzenia, takie jak ostre kraw

ę

dzie, 

korozja, p

ę

kni

ę

cia oraz sprawdzi

ć

 ich prawidłowe działanie.

Jak prowadzi

ć

 kontrole?

Wzrokowo, dotykowo i przez sprawdzenie prawidłowego działania.

Osoby, które nie wiedz

ą

 jak prowadzi

ć

 kontrole, wymagaj

ą

 przeszkolenia!

KONTROLE W CZASIE U

Ż

YTKOWANIA

Regularne sprawdzanie stanu i ustawienia wszystkich elementów systemu 

bezpiecze

ń

stwa 

Ś

OI jest niezwykle wa

ż

ne. Nale

ż

y sprawdza

ć

 i monitorowa

ć

 

poł

ą

czenia mi

ę

dzy elementami sprz

ę

tu i potwierdzi

ć

 prawidłow

ą

 orientacj

ę

 i 

ustawienie produktu zgodnie z instrukcjami u

ż

ytkowania poszczególnych elementów.

Summary of Contents for WRA

Page 1: ...SpanSet Certified Safety Work Restraint Lanyard User Instructions GB DE ESP FR IT NL NOR POL...

Page 2: ...fibbia lega alluminio NL Model Toegepaste materialen WRA polyester singel WRC polyamide touw WRE polyester singel WRG polyestersingel gesp van aluminiumlegering NOR Modell konstruksjonsmaterialer WRA...

Page 3: ...ESP Numero unico FR Numero individuel du produit IT Numero di serie NL Product Individueel Nummer NOR Produkt individuelt nummer PO Numer produktu indywidualnego b GB Read instructions logo DE Bitte...

Page 4: ...Work Restraint Lanyard Applications Precautions 2m max Model WRA WRC WRE WRG EN355 energy absorber Model WRG WRI L L 2m max...

Page 5: ...HOCK ABSORBING PACK Are there any signs of damage to the shock absorbing pack Are there any signs that a fall has occurred Is the label still readable How should I check it By look feel and comparing...

Page 6: ...in the item undergoing a thorough interim inspection The equipment should only be used if it is found to be in a fit condition SpanSet give this product a period of obsolescence of 10 years from date...

Page 7: ...iner identischen defektfreien Ausr stung L NGE UND KONFIGURATION Hat das Seil die korrekte L nge K rzere oder verstellbare Seile k nnen die Sicherheit erh hen Werden Y Verbindungsmittel zur Sicherung...

Page 8: ...liche Hinweise zur Benutzung mit Angaben zu der Lebensdauer des Produktes und den Pr fvorschriften anliegen Die f r die Instandhaltung des Produktes zust ndige Person ist verantwortlich f r die H ufig...

Page 9: ...erificaci n Con la vista y el tacto COSTURA Una costura faltante incompleta da ada o deshilachada es inaceptable C mo debo realizar la verificaci n Con la vista y el tacto y comparando el producto con...

Page 10: ...la altura de cualquier posible ca da Remitirse siempre al Manual de Instrucciones del dispositivo de absorci n de energ a para detalles espec ficos acerca de su uso correcto Verifique que exista una d...

Page 11: ...es d chirures signes d abrasion de contamination et de d coloration Comment dois je les v rifier Par une inspection visuelle et tactile CORDE Lors de la v rification de la corde recherchez des entaill...

Page 12: ...rme EN795 12 kN pour les parties m talliques 18 kN pour les parties non m talliques En cas d utilisation avec un dispositif d absorption d nergie S lectionnez des points d ancrage qui limitent la haut...

Page 13: ...ompetente o istruttore rivolgersi a SpanSet UK Ltd ISPEZIONE PRIMA DELL USO Cosa devo sapere NASTRO DI COLLEGAMENTO Durante la verifica del nastro controllare che non vi siano tagli lacerazioni abrasi...

Page 14: ...requisiti EN795 12 kN per le parti metalliche 18 kN per le parti non metalliche Per l impiego con assorbitore selezionare i punti di ancoraggio di minore altezza di caduta potenziale consultare sempre...

Page 15: ...onjuist gebruik van het product en alle dodelijke letsel dat daaruit kan voortvloeien Bij twijfel over de toepassing of staat van dit product Het product niet gebruiken Een bevoegde persoon of trainer...

Page 16: ...e aparte WR lijnen die verbonden zijn met EN 355 schokdempers mogen deze lijnen NOOIT tegelijkertijd met dezelfde gebruiker worden verbonden Verbind het vrije uiteinde van de lijn niet met het lichaam...

Page 17: ...RA WRC WRE WRG WRI eller arbeidsstillingen WRG WRI Feil bruk av produktet og eventuelle p f lgende personskader eller d dsfall er brukerens ansvar Hvis du er usikker p bruken av eller tilstanden til d...

Page 18: ...nde utstyret som kan brukes sammen med dette produktet i et fallstoppsystem Ankerfester Alle ankerfestepunkter m tilfredsstille kravene i EN795 12 kN for metalldeler 18 kN for ikke metalldeler N r bru...

Page 19: ...lub instruktora Zwr ci si o pomoc do firmy SpanSet UK Ltd KONTROLA PRZED U YCIEM Co trzeba wiedzie PASY ZACZEPU Kontroluj c pasy nale y zwr ci uwag na przeci cia rozerwania przetarcia zabrudzenia i od...

Page 20: ...ych WR po czonych z poch aniaczem energii spe niaj cym wymogi normy EN355 nie wolno NIGDY doczepia w tym samym czasie do tego samego u ytkownika Nie doczepia wolnego ko ca zaczepu linkowego do uprz y...

Page 21: ......

Page 22: ...theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior notice 01 Height Safety www spa...

Reviews: