31
Position base as shown. Secure wheel bracket assembly with disc (P-23), washer (H-9) and nut (H-24)
as shown.
Placez le socle comme illustré. Fixez l'ensemble du support de roues avec le disque (P-23), la rondelle
(H-9) et l'écrou (H-24), comme illustré.
Den Sockel wie gezeigt aufstellen. Die
Radhalterungsbaugruppe wie gezeigt mit
Scheibe (P-23), Unterlegscheibe (H-9) und
Mutter (H-24) befestigen.
Coloque la base como se muestra. Asegure el conjunto
del soporte de la rueda con el disco (P-23),
la arandela (H-9) y la tuerca (H-24) como se muestra.
H-10
P-23
H-9
H-24
12.
WARNING!
AVeRTISSeMeNT!
WARNuNG!
¡ADVeRTeNcIA!
TWo cApABle ADulTS ReQuIReD FoR THIS
pRoceDuRe. FAIluRe To FolloW THIS
WARNING coulD ReSulT IN SeRIouS INjuRy
AND/oR pRopeRTy DAMAGe.
DeuX ADulTeS cApABleS ReQuIS pouR
ceTTe pRocÉDuRe. SuIVeZ ceT
AVeRTISSeMeNT SouS peINe D’eNcouRIR
DeS BleSSuReS GRAVeS eT/ou DeS DÉGÂTS
MATÉRIelS.
DIeSeR VeRFAHReNSScHRITT MuSS VoN
ZWeI DAZu IN DeR lAGe BeFINDlIcHeN
peRSoNeN AuSGeFÜHRT WeRDeN. eIN
MISSAcHTeN DIeSeR WARNuNG KANN Zu
ScHWeReN VeRleTZuNGeN uND/oDeR
SAcHScHÄDeN FÜHReN.
Se ReQuIeReN DoS ADulToS cApAceS
pARA ReAlIZAR eSTe pRoceDIMIeNTo. SI No
Se oBSeRVA eSTA ADVeRTeNcIA Se poDRÍA
ocASIoNAR uNA leSIÓN GRAVe y/o DAÑoS
A lA pRopIeDAD.
carefully reposition entire assembly as shown.
Remettez en place l'ensemble comme illustré,
en procédant avec précaution.
Den gesamten Aufbau wie gezeigt vorsichtig
wieder in die richtige lage bringen.
cuidadosamente vuelva a colocar todo el
conjunto, como se muestra.
IMpoRTANT! / IMpoRTANT!
WIcHTIG! / ¡IMpoRTANTe!
Do NoT oVeR TIGHTeN!
Ne SeRReZ pAS TRop!
NIcHT Zu FeST ANZIeHeN!
No ApRIeTe eXceSIVAMeNTe!