QUASAR-NTE-E – Codice: 3529.0220.80
Rev.0
del 10/03/2003
PT 0303
PP 0303
Arc.T03
MC 0303
Servizio Assistenza Tecnica – Technical Assistance Service
Tel./Phone (+39) 0445.595.111
32
3.4 Regolazione del Flusso d'Aria
Controllare che tutte le serrandine abbiano le alette di
flusso rivolte verso l'interno della camera di cottura e
siano posizionate al centro della feritoia
(Fig 21).
Essendo le serrandine inclinate
(Fig.20),
la misura di
regolazione standard riportata in
Fig.22
deve essere
rilevata nella parte più stretta. (
SEZIONE REALE
)
Le serrandine
Pos.A Fig.20
regolano la cottura del
composto nella zona centrale delle teglie; quelle in
Pos.B
regolano la cottura nella zona laterale.
La
Fig.22
, vista dall'interno della camera di cottura,
riporta i valori standard di regolazione delle serrandine
La massima apertura delle serrandine di flusso
non deve essere,alla sezione reale,superiore a
10mm
3.4 Air Flow Adjustment
Ascertain that all the air locks have the air flow fins
turned towards the inside of the baking chamber and
are positioned at the center of the slit
(Fig. 21)
As the air locks are slanted
(Fig. 20)
the measurement
of the standard adjustment shown in Fig. 22 must
be taken in the narrowest part (
REAL SECTION
).
The air locks
(Pos. A Fig. 20)
affect the baking of the
dough in the center area of the trays; those in Pos.
b affect baking at the sides.
The
Fig.22
, seen from the inside of the baking chamber,
shows the standard adjustment figures for the air locks.
The maximum aperture of the air flow should not
be greater than 10 mm at the real section
Fig.20
Fig.21
Fig.22
4
4
8
B
A
SERRANDINA
KLAPPE
SERRANDINA
KLAPPE
SEZIONE REALE
SEKTION
INTERNO CAMERA COTTURA
INSIDE OF BAKING CHAMBER
PORTA
/ DOOR
8