Somogyi home FKO11/BK Instruction Manual Download Page 16

Nevarnost pred električnim udarom! 

Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele 

popravljati! V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, nemudoma izključite napravo in se 
obrnite na strokovno usposobljeno osebo!
Vkolikor  se  poškoduje  priključni  kabel,  lahko  zamenjavo  izvrši  samo  pooblaščena  oseba 
uvoznika ali podobno kvalificirana oseba!
Pomen simbola kateri se nahaja na proizvodu: 

Prepovedano prekrivati!

Prekrivanje lahko povzroči pregrevanje, nevarnost požara, električni udar!

LASTNOSTI

oljni radijator za segrevanje zraka v zaprtih prostorih • 3 stopenjsko  gretje • vgrajen termostat • indikatorska lučka • zaščita od pregrevanja in prevračanja • vsak kos preverjen pod pritiskom • držalo 
na preklop • držalo priključnega kaba

SESTAVNI DELI (1. skica)
1.

 držalo na preklop • 

2.

 indikatorska lučka • 

3.

 termostat • 

4.

 stikala za izbiro moči • 

5.

 priključni kabel in držalo kabla • 

6.

 rebra napolnjena z oljem • 

7.

 podnožje s kolesi

ZAGON IN DELOVANJE

1. Pazljivo odstranite embalažo da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Poškodovano napravo je prepovedano uporabljati!
2. Uporabno izključno v suhih zaprtih prostorih!
3. Vzamite napravo iz škatle, obrnite jo na glavo in postavite na ravno čvrsto površino. V tem položaju je napravo prepovedano vključevati v električno vtičnico!
4. Na podnožja vstavite kolesca, tako da je zaobljen del na zgornji strani.
5. Po prikazanem na 

skici 2. 

montirajte podnožje na napravo. En nosilec montirajte med prva dva člena radijatorja, a drugi nosilec med zadnja dva člena.

6. Radijator obrnite in postavite je na kolesca, radijator postavite na tekšno mesto, da ne bo preprek za prosto gibanje toplega zraka, postopajte po prikazanem na 

skici 3. 

Počakajte 2-3 

minute da se olje umiri!

7. Pri priklopu v električno vtičnico, stikalo (4) mora biti v položaju „0”!
8. Vključite napravo v standardno vtičnico z ozemljitvijo in s tem je pripravljena za delovanje.

DELOVANJE NAPRAVE

S stikali za izbiro funkcije (4) je mogoče izbirati sledeče funkcije:
I / II / I+II  Izbira stopnje segrevanja; natančni podatki so v „tehničnih podatkih”
Za popolen izklop je treba tudi termostat obrniti v nasprotni smeri urinega kazalca, do konca na levo stran.

termostatom

 (3) lahko nastavite željeno temperaturo prostora. Gretje se vključuje vkolikor je stikalo v katerem od položajev I, II ali I+II in če je temperatura prostora nižja od nameščene na 

termostatu. Če temperatura doseže nastavljeno temperaturo na termostatu, se bo naprava avtomatsko izključila in ostane izključena vse dokler temperatura ne pade pod nameščeno. Če 
želite višjo temperaturo, termostat pazljivo in postopno obračajte v smeri urinega kazalca, za zmanjševanje temperature prostora termostat obračajte v nasprotni smeri.

Indikatorska lučka

 vedno sveti,če se je termostat vključil. Če termostat izključi naprava, niti lučka ne bo svetila.

Če termostat obračate v smeri urinega kazalca boste zaslišali da bo termostat škljocnil, to pomeni da se je aktivirala zaščita pred pregrevanjem in lučka ne bo svetila. Termostat obrnite do 
konca v LOW položaj in napravo izključite iz električnega omrežja. Pustite da se ohladi minimalno 30 min. Preverite ali ste zagotovili nemoteno kroženje toplega zraka. Če je potrebno očistite 
napravo. Ponovno vključite napravo v električno omrežje in jo prižgite. Če se tudi tedaj aktivira zaščita, izključite napravo in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo.

ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE

Zaradi optimalnega delovanja naprave v odvisnosti od količine prahu, je napravo potrebno redno čistiti, najmanj en krat mesečno.
1. Pred  čiščenjem izklopite napravo, tudi iz električnega omrežja!
2. Pustite da se naprava ohladi (min. 30 minut).
3. Dele med rebri radijatorja očistite s sesalcem!
4. Z vlažno krpo očistite zunanji del naprave in rebra radijatorja. Ne uporabljajte  agresivna kemična čistila ! Bodite pozorni da v notranjost naprave nič ne priteče ali pricurlja!

MOŽNE NAPAKE IN RAZLOGI 

Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki. To onesnažuje življenjsko  sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi 
in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v 
določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se 
obvezujemo in nosimo vso  odgovornost.

TEHNIČNI PODATKI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
dolžina priključnega kabla. . . . . 1,55 m
IP zaščita: . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Ni zaščitena pred vdorom vode!

Možne rešitve za odpravljanje napak

Preverite položaj termostata in stikalo za nastavitev moči.
Preverite omrežno napajanje.
Možnost da se aktivirala zaščita od pregrevanja.
Očistite napravo.

Napaka

Naprava ne greje, kljub temu da lučka sveti.
Termostat „klikne” obračenjem v desno ampak lučka ne sveti.

Pogosto se aktivira zaščita od pregrevanja.

Distributer za SLO: 

ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o. 

Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 • Mail: [email protected] • 

www.elementa-e.si

 • Država porekla: Kitajska

Típ

FKO 9/BK

FKO 11/BK

Dimenzije

Š (točak) x M x H

15 (24) x 63 x 43 cm

15 (24) x 63 x 51 cm

Število reber

9

11

Masa

10,7 kg

13,3 kg

Nastavljiva moč

 I / II / III

800 / 1200 / 2000 W

1000 / 1500 / 2500 W

Maksimalna moč

2000 W

2500 W

Summary of Contents for home FKO11/BK

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredeti hasz...

Page 2: ...1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek slika 1 figure 3 Abbildung 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek slika 3 figure 2 Abbildung 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek...

Page 3: ...rials min 100 cm 7 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 8 Operate only under cons...

Page 4: ...or lamp will always light when the thermostat is switched on If the thermostat switches the appliance off the indicator light will turn off If the thermostat is turned clockwise you hear a click but t...

Page 5: ...wo sich entz ndliche D mpfe oder explosive Pulvern freisetzen k nnten Nicht in entz ndlicher oder explosiver Umgebung einsetzen 8 Das Ger t darf nur unter st ndiger Aufsicht betrieben werden 9 Es ist...

Page 6: ...und f r eine niedrigere Temperatur gegen den Uhrzeigersinn zu drehen Die Betriebsanzeigeleuchte leuchtet immer wenn die Thermostet schaltet sich an Wenn die Thermostat das Ger t ausschaltet die Betri...

Page 7: ...szn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 8 Csak folyamatos fel gyelet mellett zemeltethet 9 Tilos gyermekek k ze...

Page 8: ...a a termoszt t kikapcsolja a k sz l ket a visszajelz l mpa nem vil g t Ha a termoszt tot az ramutat j r s nak megfelel ir nyba forgatja kattan hangot hall s a visszajelz l mpa nem kezd vil g tani akko...

Page 9: ...ili vbezprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj nepou vajte tam kde sa skladaj hor av plyny alebo tekutiny 9 Pou vajte len pod st lym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru vbl zkostidet...

Page 10: ...e s regul torom termostatu opa n m smerom Kontrolka prev dzky v dy svieti ke sa termostat zapne Ak termostat vypne zariadenie kontrolka nesvieti Termostat ot ajte v smere chodu hodinov ch ru i iek a d...

Page 11: ...an e 6 Nu a eza i aparatul n preajma materialelor inflamabile distan a minim 100 cm 7 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi ca...

Page 12: ...ndicatorul luminos de func ionare se stinge Dac n cazul rotirii butonului termostatului n sensul acelor de ceasornic auzi i un clinchet dar indicatorul luminos de func ionare nu se aprinde nseamn c s...

Page 13: ...td 8 Upotrebljiva samo uz konstantno prisustvo odrasle osobe 9 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 10 Uporebljivo samo u suvim prostorijama titite od pare primer kupatilo bazen 11 ZABRANJ...

Page 14: ...e vi u temperaturu termostat pa ljivo i postepeno okre ite u smeru kazaljke na satu za smanjivanje okre ite u suprotnom smeru Indikatorska lampica uvek svetli ako se termostat uklju io Ukoliko termost...

Page 15: ...eba 9 Prepovedana uporaba v prisotnosti otrok brez nadzora 10 Uporabljamo jo samo v suhih prostorih Za itite pred paro primer kopalnica bazen 11 PREPOVEDANA je uporaba v bli ini kad umivalnika pomival...

Page 16: ...ostopno obra ajte v smeri urinega kazalca za zmanj evanje temperature prostora termostat obra ajte v nasprotni smeri Indikatorska lu ka vedno sveti e se je termostat vklju il e termostat izklju i napr...

Page 17: ...uze pod neust l m dohledem 9 Je zak z no provozovat bez dozoru v bl zkosti d t 10 Ur eno v hradn k pou v n v such ch interi rech Chra te p ed podm nkami vlhk ho prost ed nap koupelna plaveck baz n 11...

Page 18: ...os hnout vy teploty oto te tla tko termostatu ve sm ru chodu hodinov ch ru i ek jestli e chcete teplotu sn it oto te tla tkem v opa n m sm ru Indik tor provozu sv t v dy kdy je termostat zapnut Kdy te...

Page 19: ...osje a trenutnu temperaturu u sobi Ne koristite ure aj u zatvorenim prostorima ako su tu prisutne osobe koje nisu u stanju napustiti prostor njihovom vlastitom voljom osim ako je osiguran njihov stal...

Page 20: ...ko elite postaviti ni u temperature okrenite thermostat suprotno od smjera kazaljke na satu Indikacijsko svjetlo e uvijek svijetliti kada je thermostat uklju en Ako je thermostat isklju en indikacijsk...

Reviews: