Somogyi home FKO11/BK Instruction Manual Download Page 14

Opasnost  od  strujnog  udara! 

Zabranjeno  rastavljati  uređaj  i  njegove  delove  prepravljati! 

U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična 
kvalifikovana osoba!
Značenje simbola koji se nalazi na proizvodu: 

Zabranjeno prekrivati!

Prekrivanje može da prouzrokuje pregrevanje, opasnost od požara, strujni udar!

OSOBINE

uljni radijator za zagrevanje vazduha zatvorenih prostorija • 3 stepeno grejanje • ugrađen termostat • indikatorska lampica • zaštita od pregrevanja i prevrtanja • svaki komad ispitan pod pritiskom • 
drška na preklop • držač priključnog kabela

SASTAVNI DELOVI (1. skica)
1.

 drška na preklop • 

2.

 indikatorska lampica • 

3.

 termostat • 

4.

 prekidači za odabir snage • 

5.

 priključni kabel i držač kabela • 

6.

 rebra napunjena uljem • 

7.

 postolje sa točkovima

PUŠTANJE U RAD

1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti!
2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!
3. Izvadite uređaj iz kutije okrenite ga na glavu i postavite ga na ravnu čvrstu površinu. U ovom položaju je zabranjeno uključivati u struju!
4. Na postolja postavite točkiće, tako da zaobljenu deo bude sa gornje strane.
5. Prema skici 2. montirajte postolja na uređaj. Jedan nosač montirajte između prva dva članka radijatora a drugi nosač između zadnja dva članka.
6. Radijator okrenite i postavite je na točkove, radijator postavite na tekvo mesto da ne bude preprka za slobodno kretanje toplog vazduha, postupite prema skici 3. Sačekajte 2-3 minuta da 

se ulje slegne!

7. Prilikom priključenja u strujum, prekidač (4) treba da je u položaju „0”!
8. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.

RAD UREĐAJA

Taster prekidačima za odabir funkcije (4) moguće je birati sledeće funkcije:
I / II / I+II  Odabir stepena grejanja; detaljni podaci u „tehničkim podacima”
Za potpuno isključenje i termostat treba okrenuti u smeru suprotnom od kazaljke na satu, do kraja na levu stranu.

Termostatom

 (3) moguće je podesiti željenu temperaturu prostorije. Grejanje će se uključiti ako je prekidač u nekom od položaja I, II ili I+II i ako je temperatura prostorije niže od nameštene 

na termostatu. Ako temperatura dostigne nameštemu temperaturu na termostatu, uređaj će se automatski isključiti i ostaje isključena sve dok temperatura ne opadne ispod nameštene. Ako 
želite višu temperaturu, termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu, za smanjivanje okrećite u suprotnom smeru.

Indikatorska lampica

 uvek svetli ako se termostat uključio. Ukoliko termostat isključi uređaj, ni lampica neće svetleti.

Ako termostat okrećete u smeru kazaljke na satu čućete da će termostat da škljocne, to znači da se aktivirala zaštita od pregrevanja i lampica neće svetleti. Termostat okrenite do kraja u 
LOW položaj i uređaj isključite iz struje. Ostavite da se ohladi minimalno 30 min. Proverite dali ste obezbedili nesmetano strujanje toplog vazduha. Ako je potrebno očistite uređaj. Ponovo 
uključite urećaj u struju i pokrenite je. Ako se i tada aktivira zaštita, isključite uređaj i obratite se stručnom licu.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najređe jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida!
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Delove između rebara radijatora očistite usisivačem!
4. Vlažnom krpom prebrišite spoljne delove i rebra radijatora. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji 
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim  
štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu 
odgovornost.

TEHNIČKI PODACI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz
dužina priključnog kabela. . . . . 1,55 m
IP zaštita: . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Nije zaštićena od prodora vode!

Uvoznik za SRB: 

ELEMENTA d.o.o. 

• Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • 

www.elementa.rs 

Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Moguća rešenja za odklanjanje greške

Proverite položaj termostata i prekidač za podešavanje snage.
Proverite mrežno napajanje.
Moguće da se aktivirala zaštita od pregrevanja.
Očistite uređaj.

Greška

Uređaj ne greje a lampica svetli.
Termostat „škljocne” okretanjem nadesno ali lampica ne svetli.

Često se aktivira zaštita od pregrevanja.

Típ

FKO 9/BK

FKO 11/BK

Dimenzije

Š (točak) x M x H

15 (24) x 63 x 43 cm

15 (24) x 63 x 51 cm

Broj rebara

9

11

Masa

10,7 kg

13,3 kg

Podesiva snaga

 I / II / III

800 / 1200 / 2000 W

1000 / 1500 / 2500 W

Maksimalna snaga

2000 W

2500 W

Summary of Contents for home FKO11/BK

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredeti hasz...

Page 2: ...1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek slika 1 figure 3 Abbildung 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek slika 3 figure 2 Abbildung 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek...

Page 3: ...rials min 100 cm 7 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 8 Operate only under cons...

Page 4: ...or lamp will always light when the thermostat is switched on If the thermostat switches the appliance off the indicator light will turn off If the thermostat is turned clockwise you hear a click but t...

Page 5: ...wo sich entz ndliche D mpfe oder explosive Pulvern freisetzen k nnten Nicht in entz ndlicher oder explosiver Umgebung einsetzen 8 Das Ger t darf nur unter st ndiger Aufsicht betrieben werden 9 Es ist...

Page 6: ...und f r eine niedrigere Temperatur gegen den Uhrzeigersinn zu drehen Die Betriebsanzeigeleuchte leuchtet immer wenn die Thermostet schaltet sich an Wenn die Thermostat das Ger t ausschaltet die Betri...

Page 7: ...szn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 8 Csak folyamatos fel gyelet mellett zemeltethet 9 Tilos gyermekek k ze...

Page 8: ...a a termoszt t kikapcsolja a k sz l ket a visszajelz l mpa nem vil g t Ha a termoszt tot az ramutat j r s nak megfelel ir nyba forgatja kattan hangot hall s a visszajelz l mpa nem kezd vil g tani akko...

Page 9: ...ili vbezprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj nepou vajte tam kde sa skladaj hor av plyny alebo tekutiny 9 Pou vajte len pod st lym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru vbl zkostidet...

Page 10: ...e s regul torom termostatu opa n m smerom Kontrolka prev dzky v dy svieti ke sa termostat zapne Ak termostat vypne zariadenie kontrolka nesvieti Termostat ot ajte v smere chodu hodinov ch ru i iek a d...

Page 11: ...an e 6 Nu a eza i aparatul n preajma materialelor inflamabile distan a minim 100 cm 7 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi ca...

Page 12: ...ndicatorul luminos de func ionare se stinge Dac n cazul rotirii butonului termostatului n sensul acelor de ceasornic auzi i un clinchet dar indicatorul luminos de func ionare nu se aprinde nseamn c s...

Page 13: ...td 8 Upotrebljiva samo uz konstantno prisustvo odrasle osobe 9 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 10 Uporebljivo samo u suvim prostorijama titite od pare primer kupatilo bazen 11 ZABRANJ...

Page 14: ...e vi u temperaturu termostat pa ljivo i postepeno okre ite u smeru kazaljke na satu za smanjivanje okre ite u suprotnom smeru Indikatorska lampica uvek svetli ako se termostat uklju io Ukoliko termost...

Page 15: ...eba 9 Prepovedana uporaba v prisotnosti otrok brez nadzora 10 Uporabljamo jo samo v suhih prostorih Za itite pred paro primer kopalnica bazen 11 PREPOVEDANA je uporaba v bli ini kad umivalnika pomival...

Page 16: ...ostopno obra ajte v smeri urinega kazalca za zmanj evanje temperature prostora termostat obra ajte v nasprotni smeri Indikatorska lu ka vedno sveti e se je termostat vklju il e termostat izklju i napr...

Page 17: ...uze pod neust l m dohledem 9 Je zak z no provozovat bez dozoru v bl zkosti d t 10 Ur eno v hradn k pou v n v such ch interi rech Chra te p ed podm nkami vlhk ho prost ed nap koupelna plaveck baz n 11...

Page 18: ...os hnout vy teploty oto te tla tko termostatu ve sm ru chodu hodinov ch ru i ek jestli e chcete teplotu sn it oto te tla tkem v opa n m sm ru Indik tor provozu sv t v dy kdy je termostat zapnut Kdy te...

Page 19: ...osje a trenutnu temperaturu u sobi Ne koristite ure aj u zatvorenim prostorima ako su tu prisutne osobe koje nisu u stanju napustiti prostor njihovom vlastitom voljom osim ako je osiguran njihov stal...

Page 20: ...ko elite postaviti ni u temperature okrenite thermostat suprotno od smjera kazaljke na satu Indikacijsko svjetlo e uvijek svijetliti kada je thermostat uklju en Ako je thermostat isklju en indikacijsk...

Reviews: