background image

electric heater

FK 3

Before using the product for the first time, please read 

the  instructions  for  use  below  and  retain  them  for  later 

reference.  The  original  instructions  were  written  in  the 

Hungarian language. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Children should be supervised at all times to ensure that they do not play 

with the appliance.

Do not cover!

 

4.

 

The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating 

purposes.

5.

 

The stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable 

materials.

6.

 

The protective grill contract can be hot!

7.

 

Do not locate near flammable materials. (min. 100

 

cm)

8.

 

Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do 

not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres.

9.

 

Operate only under constant supervision.

10.

 

Do not operate unattended in the presence of children.

11.

 

Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming 

electric  heater  for  heating  the  atmosphere  of  indoor  premises

  • 

variable  output

  • 

pools).

continuously variable temperature

 • 

max. output: 2.000 W

 • 

wall mountable or standalone 

12.

 

It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or 

design

 • 

massive metal housing

 • 

high efficiency

 • 

automatic switch-off when overheating

saunas.

13.

 

It is forbidden to mount the unit directly below a power socket!

2

FEATURES (Figure 1)

14.

 

It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (< 5 m ) such 

1.

 

output control switch

as elevators.

2.

 

temperature control

15.

 

When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then 

3.

 

removable base (included)

remove the power plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place.

4.

 

wall mounting hole (included: fittings necessary for wall-mounting)

16.

 

Always remove power from the heater before relocating it.

17.

 

Lift only by its flush carrying handle! 

INSTALLATION

18.

 

If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), 

1.

 

Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the 

immediately switch it off and remove the power plug.

connecting cable.

 

If you find any damage, the unit must not be operated!

19.

 

Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings.

2.

 

The unit is intended for use in dry, indoor spaces only!

20.

 

Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.

3.

 

Take out the unit from the box.

 

Fasten the enclosed feet to the bottom of the heater using the 

21.

 

Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.

bolts.

 

(

Figure 3

)

22.

 

Do not touch the unit or the power cable with wet hands.

4.

 

Place the unit on its feet on a hard, flat surface.

23.

 

The appliance may only be connected to properly grounded 230

 

V

 

AC/50

 

Hz electric 

5.

 

If  used  in  a  wall  mounted  design,  mount  the  unit  without  the  feet  on  the  wall  using  the 

wall outlets.

enclosed fixtures.

24.

 

Unwind the power cable completely.

6.

 

To ensure proper operation, you have to arrange for the free circulation of hot air. Therefore, 

25.

 

Lead the power cable on the floor, avoiding the radiating heat from the unit.

please, observe the minimum clearances indicated in 

Figure 2.

26.

 

Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.

7.

 

The switches on the unit must be in OFF position!

27.

 

Do not use extension cords or power strips to connect the unit.

8.

 

Plug the unit into a standard grounded wall socket.

 

Now the unit is ready for operation!

28.

 

The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power 

plug. 

OPERATION

29.

 

Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped 

The unit may emit a slight odor when turned on initially, which is not a malfunction. It is harmless 

over.

and wears off quickly.

30. 

The unit is intended for household use. No industrial use is permitted

first stage:

750 W

second stage:

1250 W

third stage:

2000 W (with both switches on)

Covering the unit can 

The 

thermostat 

(3) can be used to set the ambient temperature of the room. The appliance will 

switch  on when the ambient  air  temperature  falls  below the value  set. As soon as the set 

cause overheating, fire or electric 

temperature is reached, the unit will turn off. If you would like to set a higher temperature, turn 
the thermostat clockwise, if you want to set it lower, then turn it counterclockwise.

shock!

In the event of overheating, the 

overheating protection function

 will switch off the unit, for 

example when the air inlets and outlets are covered. Power off the unit by unplugging it from the 
electric outlet. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes). Check whether the air inlets 
and outlets are obstructed or not, and clean them if necessary. Switch on the unit again. If the 
overheating protection activates again, power off the unit by unplugging it from the electric 
outlet and contact the service facility.

CLEANING & MAINTENANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, 
depending on the manner of use and degree of contamination.
1.

 

Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.

2.

 

Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).

3.

 

Clean the protective grill using a vacuum cleaner fitted with a brush accessory.

4.

 

Use  a  slightly  moistened  cloth  to  clean  the  unit's  exterior.  Do  not  use  any  aggressive 
cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.

SPECIFICATIONS

power supply: . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50Hz

TROUBLESHOOTING

rated power: . . . . . . . . . . . . . . . . 750 / 1250 / 2000 W
max. output: . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 W
IP protection: . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Not protected from ingress of water!
size of heater: . . . . . . . . . . . . . . . 400 x 570 x 110 mm
length of power cable: . . . . . . . . 1,8 m

WARNINGS AND PRECAUTIONS

1.

 

Confirm that the appliance has not been damaged in transit.

2.

 

Never locate the unit directly in corners and observe the minimum installation distances 

indicated in Figure 2. Always observe the health and safety regulations valid in the 
country of use.

3.

 

The appliance must not be used with programmable timers, timer switches or stand-

alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on because any 
covering or improper location of the unit can cause a fire hazard.

Caution: Risk of electric shock! 

Do not attempt to disassemble of modify the unit or 

its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek 
the assistance of a specialist.

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced 
by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a 
facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or 
remark  in  connection  with  this,  contact  the  seller  or  local  waste  management 
organization. By doing so, you will protect the environment as well as the health of 
others and yourself.

The unit does not heat in its heating 
setting.

Check the power supply.
Check the thermostat setting.
The overheating protection has activated.

Clean the appliance.

The overheating protection activates 
frequently

.

Cause

Solution

Summary of Contents for FK 3

Page 1: ...ie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FK 3 ...

Page 2: ...lika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika MIN MAX 2000 W 1250 W 750 W 1 2 3 4 min 25 cm min 25 cm min 5 cm min 25 cm min 120 cm min 120 cm min 5 cm m i n 2 5 c m ...

Page 3: ...tion 27 Do not use extension cords or power strips to connect the unit 8 Plugtheunitintoastandardgroundedwallsocket Nowtheunitisreadyforoperation 28 The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug OPERATION 29 Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped The unit may emit a slight odor when turned on initially which...

Page 4: ...rje ábránfeltűntetettminimáliselhelyezésitávolságokat 26 Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg lábtörlő stb alatt 8 Akészülékkapcsolóikikapcsoltállásbanlegyenek 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához 9 Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba Ezzel a készülék 28 A készüléket úgy helyezze el hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető ...

Page 5: ...pojtevýrobokdoklasickejuzemnenejzásuvky Týmtojeprístrojpripravenýkprevádzke 27 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač PREVÁDZKAPRÍSTROJA 28 Prístroj umiestnite tak aby jeho zástrčka bola ľahko prístupná a ovládateľná Po prvom zapnutí prístroja môžete cítiť mierny zápach ktorý je prirodzeným javom Nie je 29 Prívodný kábel umiestnite tak aby sa ...

Page 6: ... de alimentare din priză funcţionare 22 Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă 23 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei EXPLOATAREAAPARATULUI monofazate de 230V 50Hz La prima pornire se simte un miros uşor acesta este un fenomen firesc Inofensiv şi se evapora 24 Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare rapid 25 Cablu...

Page 7: ... udar RADUREĐAJA Prilikom prvog uključenja može se osetiti blagi neugodan miris to je normalna pojava Nije opasanibrzonestaje Opasnostodstrujnogudara prvistepen 750W Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati U slučaju bilo kojeg kvara ili drugistepen 1250W oštećenja odmahisključiteuređajiobratitesestručnomlicu trećistepen 2000W obaprekidačasuuuključenompoložaju Termostatom 3 može...

Page 8: ... za profesionalno uporabo na skici2 8 Glavnostikalomorabitivizklopljenempoložaju 9 Priklopite napravo v standardno vtičnico z ozemljitvijo in s tem je naprava pripravljen za Prepovedano prekrivati delovanje Prekrivanje lahko povzroči DELOVANJENAPRAVE pregrevanje požar in električni Priprvemvklopuselahkozavonjablagineprijetenvonj tojenormalenpojav Ninevareninhitro izgine udar prvastopnja 750W druga...

Page 9: ...elektrické sítě ve zdi Nyní je přístroj Hz připravenkpoužívání 24 Přívodní kabel v celé délce odmotejte 25 Přívodní kabel pokládejte na podlahu tak aby nebyl vystaven sálajícímu teplu POUŽÍVÁNÍ vycházejícímu z přístroje Po prvním zapnutí můžete cítit slabý zápach což je přirozený jev Není nebezpečný a brzy 26 Přívodní kabel nikdy nepokládejte pod koberec rohožku apod vyprchá 27 K připojení přístro...

Page 10: ...Kabel zasilania należy ułożyć na podłodze tak aby nie był nagrzewany przez urządzenie 7 Wyłącznikiurządzeniapowinnybyćwpozycji wyłączone 26 Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem wycieraczką itp 8 Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem 27 Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników Urządzeniejestgotowedoużytku 28 Urządzenie u...

Page 11: ...aka stoga uzmite u uređaj obzirminimalnurazdaljinukojajeodređenanaslicibr 2 26 Kabel za napajanje nemojte voditi ispod tepiha otirača itd 7 Prekidačiuređajatrebajubitiuisključenomstanju 27 Nemojte koristiti produžni kabel ili razvodnik za priključivanje uređaja 8 Uređajtrebauključitiustandardnuzidnuutičnicusuzemljenjem Ovimejeuređajspremanza 28 Uređaj tako treba postaviti da se utičnici lako može ...

Page 12: ...ter za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 F...

Reviews: