background image

grzejnik elektryczny

FK 3

Przed  użyciem  urządzenia  prosimy  o  uważne 

przeczytanie  tej  instrukcji  i  jej  staranne  schowanie. 

Oryginalna  instrukcja  została  sporządzona  w  języku 

węgierskim. 

Niniejsze  urządzenie  nie  jest  zaprojektowane  z  myślą  o  obsłudze 

przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości 

na  bodźce,  a  także  nie  posiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub 

wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, gdy nadzoruje je lub 

informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. 

Należy zwracać uwagę na dzieci i nie pozwolić, aby bawiły się urządzeniem.

3. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem programowalnym lub czasowym, 

który mógłby włączyć je bez nadzoru, gdyż w przypadku przykrycia urządzenia lub jego 
niewłaściwego zamocowania może to spowodować pożar.

4. Urządzenie jest przeznaczone do dodatkowego nagrzewania powietrza, nie może być 

zasadniczym urządzeniem grzewczym.

5. Wypływające ciepłe powietrze nie może być bezpośrednio skierowane na firany lub inne 

łatwopalne materiały.

6. Kratka ochronna może być gorąca. 
7. Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia. (min. 100 cm)
8. Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których może się zbierać gaz lub pył 

grożący wybuchem. Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.

grzejnik elektryczny do ogrzewania zamkniętych pomieszczeń • regulowana moc • płynnie 

9. Używać tylko przy ciągłym nadzorze.

regulowana temperatura • maksymalna moc: 2000 W • do postawienia lub zamocowania na 

10. Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru.

ścianie  •  masywna,  metalowa  obudowa  •  wysoka  sprawność  •  automatyczne  wyłączenie  w 

11. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń przed parą i wilgocią (łazienka, 

przypadku przegrzania

pływalnia).

12. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu lub sauny.

BUDOWA (rys. 1.)

13. Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym.

1. przełącznik wyboru mocy

14. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub bardzo małych, zamkniętych 

2. regulacja temperatury

2

pomieszczeniach (< 5 m , np. windy).

3. zdejmowana podstawa (wyposażenie)

15. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę 

4. otwór do powieszenia na ścianie (wyposażenie: elementy do zamocowania na ścianie) 

z gniazda. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.

16. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z gniazda.

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

17. Urządzenie podnoś tylko trzymając za uchwyt. 

1.  Usuń  ostrożnie  opakowanie  tak,  aby  nie  uszkodzić  urządzenia  lub  kabli  zasilających.  W 

18. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości (np. nienaturalny hałas lub zapach) 

przypadku jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.

natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę.

2. Urządzenie wolno eksploatować tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych.

19. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do środka żadne ciecze i 

3. Wyjmij radiator z opakowania. Załączone podstawy należy przykręcić do spodu grzejnika. 

przedmioty.

(

rys. 3

)

20. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, promieniami słonecznymi i gorącem.

4. Urządzenie należy postawić na twardej, poziomej powierzchni.

21. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda.

5. W przypadku zamocowania na ścianie nie należy zakładać podstawy, a grzejnik zamocować 

22. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką.

do ściany przy pomocy załączonych elementów. 

23. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230V~ / 50 Hz z uziemieniem.

6.  Do  prawidłowego  działania  urządzenia  jest  potrzebny  swobodny  obieg  powietrza,  dlatego 

24. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu.

należy wziąć pod uwagę minimalne odległości podane na 

rys. 2.

25. Kabel zasilania należy ułożyć na podłodze tak, aby nie był nagrzewany przez urządzenie. 

7. Wyłączniki urządzenia powinny być w pozycji “wyłączone".

26. Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem, wycieraczką itp.

8.  Podłącz  urządzenie  do  znormalizowanego  gniazda  sieci  elektrycznej  z  uziemieniem. 

27. Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników.

Urządzenie jest gotowe do użytku.

28. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można 

było łatwo wyciągać. 

EKSPLOATACJA

29. Umieść kabel zasilający tak, aby nie można go było przypadkiem wyciągnąć z gniazda i 

Przy pierwszym włączeniu możesz poczuć lekki zapach, co jest normalnym zjawiskiem. Nie jest 

żeby nikt się o niego nie potknął.

to niebezpieczne i szybko przemija.

30. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym.

pierwszy stopień mocy: 750 W
drugi stopień mocy:

1250 W

trzeci stopień mocy:

2000 W (oba wyłączniki w pozycji włączonej)

Przykrywanie zabronione! 

Przy  pomocy 

termostatu 

(3)  można nastawić  stałą temperaturę pomieszczenia. Urządzenie 

włącza się, gdy temperatura powietrza spadnie poniżej nastawionej wartości. Gdy temperatura 

Zakrycie urządzenia może 

powietrza osiągnie nastawioną wartość, urządzenie wyłączy się. Jeżeli chcesz nastawić wyższą 
temperaturę, przekręć pokrętło termostatu w prawo. Jeżeli chcesz obniżyć temperaturę, przekręć 

spowodować przegrzanie, pożar lub 

pokrętło w lewo.

porażenie prądem.

Układ 

ochrony przed przegrzaniem

 wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek 

zakrycia otworów wlotu i wylotu powietrza. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 
Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut). Nie wolno zakrywać otworów 
wlotowych i wylotowych; jeżeli trzeba, oczyść je. Włącz ponownie urządzenie. Jeżeli ochrona 
przed przegrzaniem zadziała również wtedy, wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do 
fachowego serwisu.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. 
Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia co najmniej raz na 
miesiąc.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).
3. Kratkę ochronną czyść przy pomocy odkurzacza z nałożoną szczotką.
4.  Powierzchnię  urządzenia  czyść  wilgotną  ściereczką.  Nie  używaj  agresywnych  środków 

czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy 
elektryczne.

DANE TECHNICZNE

zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

USUWANIE PROBLEMÓW

wydajność: . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 / 1250 / 2000 W
moc maksymalna: . . . . . . . . . . . . 2000 W
klasa ochronna:. . . . . . . . . . . . . . IP20: Brak zabezpieczenia przed wodą.
wymiary grzejnika:. . . . . . . . . . . . 400 x 570 x 110 mm
długość kabla zasilającego: . . . . . 1,8 m

OSTRZEŻENIA

1.

 Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.

2. Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio w kącie pokoju - przestrzegaj minimalnych 

odległości podanych na rys. 2. Weź pod uwagę przepisy bezpieczeństwa aktualne w 
Twoim kraju.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Zabronione jest rozbieranie i przeróbki urządzenia. W przypadku uszkodzenia dowolnej 
części  urządzenia  natychmiast  odłącz  je  od  gniazda  sieciowego  i  zwróć  się  do 
fachowca.

W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko 
producent,  autoryzowany  przez  niego  serwis  lub  osoba  posiadająca  odpowiednie 
kwalifikacje.

Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do 
miejsca  zbiórki  odpadów  elektronicznych.  W  przypadku  wątpliwości  zwróć  się  do 
sprzedawcy  lub  do  miejscowego  przedsiębiorstwa  oczyszczania.  W  ten  sposób 
chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

Przy włączonym grzaniu urządzenie 
nie grzeje.

Sprawdź zasilanie urządzenia.
Sprawdź ustawienie termostatu.
Prawdopodobnie włączył się układ ochrony 
przed przegrzaniem.

Wyczyść urządzenie.

Ochrona przed przegrzaniem często się 
włącza.

Objawy

Sposób usunięcia problemu

Summary of Contents for FK 3

Page 1: ...ie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FK 3 ...

Page 2: ...lika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika MIN MAX 2000 W 1250 W 750 W 1 2 3 4 min 25 cm min 25 cm min 5 cm min 25 cm min 120 cm min 120 cm min 5 cm m i n 2 5 c m ...

Page 3: ...tion 27 Do not use extension cords or power strips to connect the unit 8 Plugtheunitintoastandardgroundedwallsocket Nowtheunitisreadyforoperation 28 The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug OPERATION 29 Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped The unit may emit a slight odor when turned on initially which...

Page 4: ...rje ábránfeltűntetettminimáliselhelyezésitávolságokat 26 Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg lábtörlő stb alatt 8 Akészülékkapcsolóikikapcsoltállásbanlegyenek 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához 9 Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba Ezzel a készülék 28 A készüléket úgy helyezze el hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető ...

Page 5: ...pojtevýrobokdoklasickejuzemnenejzásuvky Týmtojeprístrojpripravenýkprevádzke 27 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač PREVÁDZKAPRÍSTROJA 28 Prístroj umiestnite tak aby jeho zástrčka bola ľahko prístupná a ovládateľná Po prvom zapnutí prístroja môžete cítiť mierny zápach ktorý je prirodzeným javom Nie je 29 Prívodný kábel umiestnite tak aby sa ...

Page 6: ... de alimentare din priză funcţionare 22 Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă 23 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei EXPLOATAREAAPARATULUI monofazate de 230V 50Hz La prima pornire se simte un miros uşor acesta este un fenomen firesc Inofensiv şi se evapora 24 Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare rapid 25 Cablu...

Page 7: ... udar RADUREĐAJA Prilikom prvog uključenja može se osetiti blagi neugodan miris to je normalna pojava Nije opasanibrzonestaje Opasnostodstrujnogudara prvistepen 750W Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati U slučaju bilo kojeg kvara ili drugistepen 1250W oštećenja odmahisključiteuređajiobratitesestručnomlicu trećistepen 2000W obaprekidačasuuuključenompoložaju Termostatom 3 može...

Page 8: ... za profesionalno uporabo na skici2 8 Glavnostikalomorabitivizklopljenempoložaju 9 Priklopite napravo v standardno vtičnico z ozemljitvijo in s tem je naprava pripravljen za Prepovedano prekrivati delovanje Prekrivanje lahko povzroči DELOVANJENAPRAVE pregrevanje požar in električni Priprvemvklopuselahkozavonjablagineprijetenvonj tojenormalenpojav Ninevareninhitro izgine udar prvastopnja 750W druga...

Page 9: ...elektrické sítě ve zdi Nyní je přístroj Hz připravenkpoužívání 24 Přívodní kabel v celé délce odmotejte 25 Přívodní kabel pokládejte na podlahu tak aby nebyl vystaven sálajícímu teplu POUŽÍVÁNÍ vycházejícímu z přístroje Po prvním zapnutí můžete cítit slabý zápach což je přirozený jev Není nebezpečný a brzy 26 Přívodní kabel nikdy nepokládejte pod koberec rohožku apod vyprchá 27 K připojení přístro...

Page 10: ...Kabel zasilania należy ułożyć na podłodze tak aby nie był nagrzewany przez urządzenie 7 Wyłącznikiurządzeniapowinnybyćwpozycji wyłączone 26 Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem wycieraczką itp 8 Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem 27 Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników Urządzeniejestgotowedoużytku 28 Urządzenie u...

Page 11: ...aka stoga uzmite u uređaj obzirminimalnurazdaljinukojajeodređenanaslicibr 2 26 Kabel za napajanje nemojte voditi ispod tepiha otirača itd 7 Prekidačiuređajatrebajubitiuisključenomstanju 27 Nemojte koristiti produžni kabel ili razvodnik za priključivanje uređaja 8 Uređajtrebauključitiustandardnuzidnuutičnicusuzemljenjem Ovimejeuređajspremanza 28 Uređaj tako treba postaviti da se utičnici lako može ...

Page 12: ...ter za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 F...

Reviews: