Somogyi Elektronic PAR 2300BT Instruction Manual Download Page 6

is forbidden to touch the unit or the connection cable with wet hands.

• The appliance may only be connected to 230 V ~/50 Hz electric standard wall outlets.

• Protect it from dust, humidity, liquids, heat, dampness, frost, shock and direct thermal 

radiation or sunshine. Use only indoor, in dry circumstances.

• Use only under dry, indoor conditions.

• Make sure that no foreign objects or liquids can get through the openings.

• Do not expose the device to splashing water and do not place objects, filled with 

liquids e.g.: glass on it.

• Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit.

• Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories, because it can 

cause fire, accident or electric shock.

• Immediately turn off the unit if there are any defects, and contact a professional.

• Do not connect a mobile phone to the USB socket for charging purposes.

• Incorrect operation may occur due to compressed files, the compressor used and the 

USB / microSD memory quality, which is not the shortage of the device.

• It is not guaranteed to play copyright protected DRM files.

• Not even the supported files are guaranteed to be played, because of the software 

and hardware circumstances which are not related to the manufacturer.

• There may be differences between the volume and sound quality of different audio 

files, due to their different parameters.

• The manufacturer does not take responsibility for the loss or damage of data etc. even 

if the data etc. gets lost during the use of the device. It is recommended to make a copy 

of the data and tracks to your personal computer prior the use of the device. 

• It is not recommended using USB / microSD memory cards larger than 32 GB 

because your handling may slow down or get stuck. It only stores playable files on 

external memory, the presence of foreign data / files can slow down the operation or 

cause confusion.

• Speakers contain magnets, so do not place such objects near them which are 

sensitive to magnetic field (e.g.: credit card, cassette, compass …)

• There is no warranty for the failures, resulting from improper installation or irresponsib-

le use.  

• This product is made for household use, not for industrial.

• If the lifespan of product is entire, it becomes hazardous waste. It has to be handled 

according to the local prescriptions.

• Somogyi Elektronic Ltd. Certifies that this radio equipment complies with the 2014/53 

/ EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at www.

somogyi.hu

• Due to continuous improvements the design and specifications may change without 

any prior notice. The actual instruction manual is available on our website, www.

somogyi.hu

• We do not take the responsibility for printing errors and apologize if there is any. 

Caution: Risk of electric shock! 

Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories. In case 

any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance 

of a specialist.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for 

long periods.
Waste equipment must be collected and disposed separately from household 

waste because it may contain components hazardous to the environment or 

health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the 

point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature 

and function. Dispose of the product at a facility specializing in the collection 

of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as 

the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local 

waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to 

the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any 

associated costs arising.

DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with 

regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispo

-

se of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that 

the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be 

replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

jelentő összetevőt tartalmaz!

• Kiválasztható színű és a zene ritmusát követő LED fényeffektek (kikapcsol

-

ható funkció) • Vezeték nélküli BT kapcsolat • Zenehallgatás mobilkészülékről, 

számítógépről 

• MP3/WMA lejátszás USB/microSD eszközről • WAV felvétel USB/microSD 

eszközre (MIC, GUITAR) • FM rádió automatikus hangolással, vezeték-antennával 

• Egyidejűleg 3 féle hangszín-mód személyre szabási lehetősége • 6 sávos grafi

-

kus EQ, 5 féle zenei stílus EQ, MEGA BASS mélykiemelés • KARAOKE funkció 

• Mikrofon visszhang, késleltetés és hangerő szabályozás • Vezetékes audio 

bemenetek: MIC, GUITAR, LINE IN • Dedikált USB töltő aljzat mobilkészülékhez • 

Beépített akkumulátor automatikus töltéssel • Töltöttségi állapot a kijelzőn plusz 

töltésjelző LED • Rendkívül hosszú üzemidő; akár 24 óra egy töltéssel • Hálózattól 

független, akkumulátoros üzemeltetésre tervezve • Mozgatható kivitel, kerekekkel 

és öt fogantyúval • 2-Utas bass-reflex, 2x30cm mély- és magassugárzó, 200W • 

Távirányító tápellátása: 2xAAA (1,5V) elem, nem tartozék • Tartozék: távirányító, 

3.5mm-3.5mm audio csatlakozókábel, hálózati csatlakozókábel 

ALKALMAZÁS

A két utas (2x mélysugárzó + 1xmagassugárzó), bassz-reflex aktív hangdoboz alkal

-

mazása elsősorban hobbi és parti szórakozási célokra javasolt. Beépített akkumulátora 

lehetővé teszi, hogy hálózati feszültség nélkül is működtethető legyen. A vezeték 

nélküli BT kapcsolat, valamint egy 3,5mm aljzat (LINE IN) és két 6,3mm átmérőjű 

mikrofon és gitár bemenet segítségével közvetlenül lehet hozzá csatlakoztatni külső 

berendezéseket, mint például: mobiltelefon, számítógép, CD/DVD lejátszó, hangszer, 

mikrofon… A készülék tartalmaz FM/BT/USB/microSD/MP3/WMA multimédia lejátszót. 

Az USB adattároló fogadása mellett egy második, töltésre tervezett USB csatlakozóval 

is rendelkezik. Tartozéka egy távirányító és hálózati csatlakozókábel a töltéséhez.   

TÁPELLÁTÁS, AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE

A hangdoboz a beépített akkumulátorról működtethető. Az akkumulátort az első 

használat előtt fel kell tölteni. Csatlakoztassa a vele együtt szállított hálózati csatla

-

kozókábelt a hangdobozhoz (

POWER IN 

aljzat a hátoldalon), majd a hálózatba és 

hagyja kikapcsolva a hangdobozt. Töltés közben piros LED világít a kijelzőn. A töltés 

végéhez közeledve narancssárga lesz, majd az automatikus töltés befejezésekor a 

LED zöldre vált. Ekkor távolítsa el a töltő kábelt és vegye használatba a készüléket. 

Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési idő hozzávetőlegesen 7 óra.  Ez kb. 24 

óra működtetést biztosít a belső akkumulátorról, közepes hangerőn. Ez függ a beállított 

hangerőtől, a kiválasztott üzemmódtól és a környezeti hőmérséklettől is. A tesztet rádió

-

hallgatással végeztük, szobahőmérsékleten. Használat közben is tölthető, azonban ez 

megnöveli a töltési időt és járulékos zajt okozhat.    

  

• 

Mindhárom kapcsoló-pozícióban tölthető az akkumulátor!

 A teljes áramtalanításhoz állítsa OFF 

pozícióba és húzza ki a hálózatból!

• Töltöttségi állapot jelzése: bekapcsolt állapotban, a kijelző jobb alsó sarkában egy elem 

szimbólum mutatja az akkumulátor állapotát. Az üzemidő végéhez közeledve ez a szimbólum 

megváltozik, majd villogni kezd. Nem arányosan jelzi a még hátra lévő működési időt. Az OFF 

üzenetet követően a készülék kikapcsol. Ekkor csatlakoztassa a hálózatba! 

• A töltés és/vagy a használat befejezése után távolítsa el a hálózati kábelt a hálózatból! Csak 

akkor maradjon csatlakoztatva a teljes feltöltés után is, ha folyamatosan üzemel a készülék a 

billenő kapcsoló AC állásában. A töltés esetenként okozhat zajt a hangszórókban és ronthat a 

rádióvétel minőségén. Ezt a készüléket akkumulátorról történő használatra tervezték, javasolt 

használat után újra tölteni.

• A készülék kikapcsolt állapotában az automata akkumulátortöltő funkcionál. Ezért távolítsa el a 

kábelt a töltés befejezése után!     

• A hosszabb élettartam érdekében használaton kívül is tartsa feltöltött állapotban az akkumu-

látort!

• Az alkalmazott akkumulátor zárt, ólom-savas típus. Karbantartást nem igényel. Élettartama 

végén szakember által cserélhető, a burkolat eltávolítása után. A fedelet csavarok rögzítik.  

ÜZEMBE HELYEZÉS

Minden csatlakoztatást a rendszer áramtalanított állapotában végezzen el! Legyen 

kikapcsolva a hangdoboz és a csatlakoztatandó készülékek is! Ügyeljen arra, hogy a 

csatlakozók bekötése, polaritása előírás szerinti legyen. A mikrofonkábelt és az audio 

csatlakozókábelt tartsa távol a hálózati vezetéktől! A hálózati kábelt először a hangdo

-

bozba, majd a hálózati csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni. 

Állítsa a hangerőt (

VOLUME

) alacsony állásba, majd kapcsolja be a hátsó billenő 

kapcsolóval. A bekapcsoláshoz állítsa a hátoldali billenő kapcsolót 

Battery

 helyzetbe, 

ha az elektromos hálózattól függetlenül, a beépített akkumulátorról kívánja használni. 

Amennyiben a készülék a hálózatba van csatlakoztatva, állítsa a kapcsolót 

AC

 

pozícióba és így használja. 

Az üdvözlő szöveget követően a kijelzőn a 

LINE

 funkció olvasható. Ekkor a 3,5mm 

csatlakozó ajzat aktív. A további üzemmódok a 

MODE

 gombbal választhatók ki. A 

teljes kikapcsolás nem a távirányítóval, hanem a 

POWER SWITCH

 billenő kapcsolóval 

érhető el (OFF), bár a töltő áramkör ekkor is működik. 

• Amennyiben bekapcsoláskor már van behelyezve USB vagy microSD tároló, automatikusan 

megkezdődik annak lejátszása.

• Az európai modellek „hangbemondás” nélkül kerülnek forgalomba. Eltérő esetben kikapcsolhatja e 

funkciót a MODE gomb három másodpercig tartó nyomva tartásával.

HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS ÉS FUNKCIÓ VÁLTÁS

A hangerő-szabályozás a 

VOLUME

 forgatógombbal vagy a távirányító 

VOL+/VOL-

 

hordozható party hangdoboz

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást 

és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a 

személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, 

vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól 

csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék 

használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból 

eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag 

felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. 

Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás 

során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt 

3-állású billenő kapcsoló a hátoldalon (POWER SWITCH)

BATTERY

működtetés a beépített 

akkumulátorról

OFF

kikapcsolás / töltés

AC

üzemeltetés hálózatról

Summary of Contents for PAR 2300BT

Page 1: ...instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it PAR 2300BT...

Page 2: ...ect luminos odabir svetlosnog efekta volba sv teln ho efektu izbor svjetlosnih efekata LED ON OFF light effect on off f nyeffekt be ki za vypnutie sveteln ho efektu pornit oprit efect luminos isklj uk...

Page 3: ...be k szenl t LED f ny a t lt s folyamatos zapnutie pohoto vostn stav LED svetlo priebe n nab janie pornit n a teptare lumin LED nc rca re continu uklj pripravnost LED svetlo punjenje je konstantno zap...

Page 4: ...prior to proper use Operate only at 50 load for the first 30 50 hours of operation At higher volume levels in some cases distorted lower quality sound may occur This can be caused by an input signal...

Page 5: ...just the LED lighting while pressing the same button briefly switches the entire device on or off During recording the LED light goes off THE REMOTE CONTROL To install the remote control insert 2xAAA...

Page 6: ...2xAAA 1 5V elem nem tartoz k Tartoz k t vir ny t 3 5mm 3 5mm audio csatlakoz k bel h l zati csatlakoz k bel ALKALMAZ S Ak t utas 2x m lysug rz 1xmagassug rz bassz reflex akt v hangdoboz alkal maz sa...

Page 7: ...majd csatlakoztassa ism t a mem ri t s v lassza ki jra a MODE gombbal Sz ks g eset n kapcsolja ki s vissza a k sz l ket Csak akkor t vol tsa el a k ls mem ri t miut n a MODE gombbal elt r forr sra v l...

Page 8: ...erm szetes jelens g Ahaszn lat befejez se ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zatb l Ak sz l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz dug k nnyen hozz f rhet kih zhat legyen gy vezesse a csatlakoz k belt ho...

Page 9: ...prev dzkov ch hodin ch ich za a ujte iba 50 n m v konom Pri vy ej hlasitosti m e vyda v niektor ch pr padoch skreslen nekvalitn zvuk To m e sp sobi pr li vysok rove vstupn ho sign lu V z ujme zabr nen...

Page 10: ...iu Dia kov ovl da oto te do smeru predn ho panela v dosahu 3 4 m Ke pr stroj vypnete dia kov m ovl da om m ete ho znovu zapn iba dia kov m ovl da om Tla idl na ovl dacom panely nefunguj Po ukon en pou...

Page 11: ...baterie La sf r itul autonomiei indicatorul de baterie se schimb apoi va clipi Nu semnaleaz procentual timpul de autonomie r mas Dup mesajul OFF aparatul se va opri Conecta i l n re ea Dup finalizarea...

Page 12: ...textul USB La o nou ap sare lung 2 sec a butonului REC va opri nregistrarea i imediat se va i reda n acest timp redarea este semnalizat pe ecran de un indicator s geat i semnul USB se stinge n acest...

Page 13: ...in n interiorul boxei Proteja i aparatul de stropirea cu ap i nu a eza i pe acesta obiecte umplute cu lichide de ex pahar cu ap Nu a eza i surs de flac r deschis de ex lum nare aprins pe aparat Nu de...

Page 14: ...enju mikrofona izlaznu snagu postepeno pove avajte ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu po potrebi pomerite zvu nu kutiju ili je postavite u drugi polo aj PODE AVANJE BOJE TONA Na ure a...

Page 15: ...mekanom suvom krpom ne koristite agresivna hemijska sredstva Voda i te nosti ne smeju dopreti unutar ure aja i na utika e ODR AVANJE Povremeno proverite priklju ni kabel U slu aju bilo kakve nepraviln...

Page 16: ...n sni te okam it intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutn um st te reproduktor nebo mikrofon na jinou pozici NASTAVEN ZABARVEN ZVUKU Na ovl dac m panelu reproboxu a na d lkov m ovlada i m te n kolik...

Page 17: ...n sign lu V bl zkosti p stroje by se nem ly nach zet v t kovov p edm ty nebo elektronick za zen Opatrn vyt hn te kabelovou ant nu um st nou na zadn stran a nastavte ji sm rem kde zjis t te nejlep kval...

Page 18: ...e znamenat ztr tu n roku na uplatn n z ruky Tento produkt je konstruov n pro b n pou v n nen ur en k pou v n v pr my slov ch podm nk ch Po skon en ivotnosti je produkt klasifikov n jako nebezpe n odp...

Page 19: ...uklanjajte spojenu vanjsku jedinicu tijekom reprodukcije USB microSD ure aj mo ete umetnuti samo na jedan na in Ako ne mo e preokrenite je i poku ajte ponovo nemojte na silu Ne dirajte kontakte Budit...

Page 20: ...mraza udara i izlaganja izravnom toplinskog zra enja ili sun evog svjetlu Ovaj proizvod je izra en za ku nu uporabu azite da kroz otvore ne dospiju strani predmeti ili teku ine Ne izla ite ure aj prs...

Page 21: ...06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za S...

Reviews: