Somogyi Elektronic PAR 2300BT Instruction Manual Download Page 17

• Jestliže bude během poslechu hudby zaznamenán na propojeném mobilním telefonu příchozí 

hovor, bude přehrávání hudby přerušeno. Po dokončení telefonního hovoru znovu aktivujte na 

telefonu funkci přehrávání.   

• Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním prostředí. 

(např. stěny, osoby, jiné elektronické přístroje, pohyb…)

• Nesprávné fungování, případně šum mohou způsobovat elektronická zařízení nacházející se v 

blízkosti, tento jev nepoukazuje na závadu přístroje!

• Specifické vlastnosti externího zařízení mohou způsobovat nesprávné fungování, to však 

nepoukazuje na závadu přístroje! Funkce BT může fungovat někdy omezeně, v závislosti na 

vlastnostech externího zařízení.

• Budete-li přístroj poslouchat během procesu nabíjení, občas může být v reproduktorech slyšet 

šum ze sítě. Tento přístroj byl konstruován k používání prostřednictvím akumulátoru, po skončení 

používání doporučujeme akumulátor dobít. 

PŘEHRÁVÁNÍ MP3/WMA SOUBORŮ z externích zdrojů USB/microSD 

Přehrávač je připravený k provozu, je-li přístroj zapnutý. Vložte opatrně jednotku USB 

nebo microSD a přístroj se automaticky přepne do provozního režimu MP3/WMA 

přehrávače, následovně bude přehrávání spuštěno. Na displeji bude vyobrazen nápis 

USB nebo SD, dále čas, který uplynul z aktuálně přehrávané skladby, při vyhledávání 

pak pořadové číslo skladby. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko      , po vložení 

externí jednotky bude přehrávání spuštěno i automaticky. Stejným tlačítkem přehrávání 

i přerušíte (

PAUSE

) nebo můžete tlačítky vyhledávání               zvolit požadovanou 

skladbu. Přidrženým stisknutím těchto tlačítek aktivujete funkci rychlého vyhledávání. 

Některé extra funkce lze aktivovat jen když je v provozu přehrávač MP3/WMA. Tlačít

-

kem dálkového ovladače 

REPEAT

 zvolíte funkci opakování aktuální skladby (

ONE

nebo všech skladeb (

ALL

). 

• Po zapnutí můžete opětovně spustit přehrávání naposledy přehrávané skladby.

• Doporučený systém paměťových souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu 

NTFS! 

• Jestliže přístroj nevydává zvuk nebo nerozpoznává paměťové zdroje USB/microSD, příslušný 

zdroj vyjměte a vložte znovu, tlačítkem MODE opětovně zvolte daný zdroj. Pokud je tento krok 

bez odezvy, přístroj vypněte a opětovně zapněte. 

• Externí paměťovou jednotku vyjímejte pouze v případě, když jste předtím tlačítkem MODE zvolili 

jiný zdroj nebo jste přehrávač vypnuli! Jinak by mohlo nastat poškození uložených dat. Vložený 

externí datový zdroj je zakázáno během přehrávání z přístroje vyjímat! 

• Externí zdroj typu USB/microSD je možné vkládat pouze jedním způsobem. Jestliže se při vklá

-

dání vzpříčí, otočte jej a zkuste vložit znovu; nepoužívejte násilí! Kontaktů se nedotýkejte rukama!    

• Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k poškození předmětů vyčnívajících z přístroje. 

• Specifické vlastnosti záložního zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však nezna

-

mená závadu přístroje!

• Prostřednictvím vstupu USB umístěného na pravé straně – určeného k přehrávání hudby –ne

-

nabíjejte žádná zařízení (např. mobilní telefon)! K tomuto účelu používejte zásuvku na levé straně.  

ZÁZNAM VE FORMÁTU WAV NA EXTERNÍ ZDROJE USB/microSD

Chcete-li pořídit na USB/microSD zdroj zvukový záznam, vložte paměťovou jednotku 

a na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 

REC

 – na displeji 

bude na krátkou dobu vyobrazen nápis 

REC

, poté bude na displeji vyobrazen čas, který 

uplynul z dané nahrávky, současně bude blikat nápis USB. Dalším přidrženým stisk

-

nutím tlačítka

 REC

 (2 vteřiny) přerušíte nahrávání a nahrávka bude ihned přehrána. 

Během tohoto procesu bude vyobrazena šipka symbolizující přehrávání a symbol USB 

zhasne. V tomto režimu lze přehrávat jen vlastní nahrávky. Tlačítkem 

MODE

 přejdete 

na funkci standardního přehrávání MP3/WMA, pro přístup k ostatním skladbám.

Vlastní nahrávky pořízené tímto přístrojem si můžete poslechnout jen v režimu 

REC-

PLAY

 (na dálkovém ovladači), nezávisle na ostatních skladbách přehrávaných po 

zvolení pomocí tlačítka 

MODE

 a přehrávaných v režimu MP3/WMA. Vymazání vlastní 

nahrávky: tlačítko 

REC DEL

 na dálkovém ovladači. 

Volit můžete nahrávání z následujících zdrojů signálu: zařízení připojená k výstupu pro 

mikrofon (

MIC

) a kytaru (

GT

). 

• Na úložném zdroji bude automaticky vytvořena složka RECORDM, do které budou pod názvem 

MIC soubory ve formátu WAV uloženy. Nahrávka pořízená mezi dvěma stisknutími tlačítka REC 

(první krátké stisknutí a druhé přidržené stisknutí) bude vždy uložena do samostatného souboru. 

• Hlasitost a kvalita nahrávek závisí na specifických vlastnostech různých zdrojů signálu a na 

audio nastaveních. 

• Při nahrávání bude světelná LED signalizace vypnuta.

POUŽÍVÁNÍ RÁDIA

Režim rádia může být citlivý na rušení způsobené elektrickou sítí, a proto je-li to možné 

přístroj odpojte ze sítě, abyste tomuto rušení předešli. Krátkým opakovaným stisknutím 

tlačítka 

MODE

 zvolte režim 

FM 

rádia. Na displeji bude vyobrazena frekvence příjmu. 

Pro automatické ladění a uložení (nebo přerušení) stiskněte tlačítko       . Po dokončení 

nastavení bude přístroj připraven přehrávat rozhlasový program nalezený jako první. 

Přístup k dalším rozhlasovým stanicím získáte krátkým stisknutím tlačítek vyhledávání 

           . Číselné označení 

CH 01…CH 50

 na displeji označuje místo uložení dané rozh

-

lasové stanice. Přidrženým stisknutím tlačítek vyhledávání naladíte následující stanici.

• Vyhledávání se zastaví, jestliže bude zaznamenána proměnlivá intenzita signálu – to však 

neznamená v každém případě nalezení rozhlasové stanice. 

• Kvalita příjmu rozhlasového vysílání rádia záleží ve velké míře na místě používání a na 

aktuálních podmínkách přijímání signálu. 

• V blízkosti přístroje by se neměly nacházet větší kovové předměty nebo elektronická zařízení! 

• Opatrně vytáhněte kabelovou anténu umístěnou na zadní straně a nastavte ji směrem, kde zjis

-

títe nejlepší kvalitu příjmu! Umístění přístroje a směr nastavení antény má vliv na kvalitu příjmu.

• Budete-li přístroj poslouchat během procesu nabíjení, občas může být v reproduktorech slyšet 

šum ze sítě. Tento přístroj byl konstruován k používání prostřednictvím akumulátoru, po skončení 

používání doporučujeme akumulátor dobít.

KABELOVÉ AUDIO VSTUPY (MIC IN, GT IN, LINE IN) 

Pro účely zapojení externích zařízení vybavených výstupem pro náhlavní sluchátka 

nebo audio výstupem k zesilovači jsou k dispozici následující možnosti vstupu:

MIC IN:

 vstup 

6,3 mm pro ruční mikrofon (není dodáván v příslušenství, např. SAL 

M 8, SAL M 71)

GT IN:

 vstup 

6,3mm pro kytaru (není dodáván v příslušenství)

LINE IN:

 vstup 

3,5mm pro zapojení sluchátek nebo LINE OUT výstupu externího 

zařízení (mobilní telefon, tablet, počítač, multimediální přehrávač, hudební nástroj, CD/

DVD…).  

• Zapojené mobilní zařízení (LINE IN) můžete nabíjet prostřednictvím zásuvky USB umístěné na 

levé straně (DC5V OUT).

• Dosažitelná kvalita zvuku závisí na kvalitě audiosignálu poskytovaného externím zařízením a na 

nastavení hlasitosti a zabarvení zvuku. 

• Doporučujeme vypnout regulaci zabarvení zvuku na přehrávači a tuto funkci používat jen na 

reproboxu.

• Nízký vstupní signál reproduktoru (hlasitost) může způsobovat přílišný šum, silný signál pak 

zkreslení zvuku. Doporučujeme hlasitost zdroje signálu nastavit na střední úroveň.    

• V některých případech bude nutné pro účely správného zapojení zakoupit přívodní kabel a 

externí adaptér.

• Další informace najdete v uživatelském manuálu zařízení, které chcete s přístrojem propojit. 

FUNKCE KARAOKE 

Pokud máte k dispozici mikrofon opatřený zástrčkou s průměrem 6,3 mm (např. SAL 

M 8, SAL M 71), pak mohou být přehrávané skladby doprovázeny zpěvem. Zástrčku 

mikrofonu zasuňte do zásuvky 

MIC IN

. Zvuk mikrofonu bude přenášen při současném 

použití jakéhokoli vstupu a funkce, na požadované hlasitosti. Pro dosažení požadované 

hlasitosti použijte tlačítko nastavení 

MIC VOL

, intenzitu ozvěny mikrofonu nastavíte 

regulátorem 

MIC ECHO

, funkci prodlení pak otočným spínačem 

MIC DELAY

.

Extra funkcí je zapnutí a vypnutí priority mikrofonu, a to tlačítkem 

VOICE

 na dálkovém 

ovladači.

• Mikrofon neumísťujte před reproduktor, ani do jeho blízkosti, protože to může způsobovat 

pískání nebo zkreslení zvuku!

• Mikrofon držte v blízkosti úst. Různé typy mikrofonů generují různou kvalitu zvuku. 

SVĚTELNÉ LED EFEKTY

Tlačítkem

 LED ON/OFF

 na ovládacím panelu zapnete a vypnete světelné efekty, tlačít

-

kem se symbolem „SLUNÍČKO“ umístěným nahoře zvolíte barvu světelných efektů, 

které se budou měnit podle rytmu přehrávané hudby. Přidrženým stisknutím červeného 

tlačítka dálkového ovladače pro zapínání/vypínání světelné LED efekty vypnete, 

krátkým stisknutím tohoto tlačítka pak zapnete nebo vypnete přístroj. 

• Při nahrávání budou světelné LED efekty vypnuté.

DÁLKOVÝ OVLADAČ

 

Pro uvedení dálkového ovladače do provozu vložte do schránky na baterie 2 baterie 

typu AAA (1,5V), podle vyznačené polarity. Zjistíte-li později nesprávné fungování nebo 

snížení vzdálenosti dosahu, baterie vyměňte za nové. 

• Při používání směrujte dálkový ovladač na displej přístroje, ve vzdálenosti 3 až 4 metrů od 

přístroje!

• Přístroj vypnutý dříve dálkovým ovladačem opětovně zapnete dálkovým ovladačem. Tlačítka 

ovládacího panelu v takovém případě nefungují. Po skončení používání nastavte spínač umístěný 

na zadní straně do pozice 

POWER OFF

, potom přístroj odpojte ze sítě.

• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Vybité baterie neprodleně vyjměte! 

Nepoužívejte současně baterie různých výrobců nebo baterie v různém stavu nabití! Výměnu 

baterií smí provádět výhradně dospělá osoba! Baterie nepatří do rukou dětem!  

• Jestliže z baterií případně vytekla tekutina, použijte ochranné rukavice a schránku na baterie 

vyčistěte suchou utěrkou! 

• Upozornění! V případě nesprávného postupu při výměně baterií hrozí nebezpečí výbuchu! 

Baterie je dovoleno vyměňovat pouze za stejný nebo doporučený typ baterie! Baterie nevysta

-

vujte působení zdrojů bezprostředně sálajícího tepla ani slunečnímu záření! Baterie je zakázáno 

otevírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat! Nedobíjitelné baterie je zakázáno nabíjet! Nebezpečí 

výbuchu! Místo baterií nevkládejte akumulátory, protože se vyznačují významně nižším napětím 

a účinností.  

ČIŠTĚNÍ

Předtím, než začnete přístroj čistit, jej vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením 

napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi. K čištění používejte měkkou, suchou utěrku. 

Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tekutiny! 

ÚDRŽBA

Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen síťový napájecí kabel a kryt přístroje. 

V případě zjištění jakékoli anomálie přístroj neprodleně odpojte z elektrické sítě a 

kontaktujte odborníka! 

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

V případě zjištění závady přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! Později 

se pokuste přístroj opětovně zapnout.  Jestliže problém přetrvává, přečtěte si násle

-

dující přehled možných závad. Tyto pokyny vám mohou pomoci identifikovat závadu, 

jestliže je přístroj zapojen správně. Bude-li to nutné, kontaktujte odborníka! 

Běžné závady

Přístroj nefunguje, nesvítí displej.

 Není zapnutý zesilovač.

- Zkontrolujte, zda je spínač umístěný na zadním panelu ve správné poloze a zda bylo 

stisknuté tlačítko MODE, určené k volbě požadované funkce. 

 Zabudovaný akumulátor je vybitý.

- Zapojte síťový kabel a nabijte akumulátor.

Přístroj zdánlivě funguje, ale nevydává zvuk. 

 Nastavení regulace hlasitosti není odpovídající.

- Zkontrolujte, zda regulátor hlasitosti (VOLUME) na přístroji a na dálkovém ovladači, 

nebo regulátor hlasitosti externího zdroje signálu nejsou nastaveny na minimální 

Summary of Contents for PAR 2300BT

Page 1: ...instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it PAR 2300BT...

Page 2: ...ect luminos odabir svetlosnog efekta volba sv teln ho efektu izbor svjetlosnih efekata LED ON OFF light effect on off f nyeffekt be ki za vypnutie sveteln ho efektu pornit oprit efect luminos isklj uk...

Page 3: ...be k szenl t LED f ny a t lt s folyamatos zapnutie pohoto vostn stav LED svetlo priebe n nab janie pornit n a teptare lumin LED nc rca re continu uklj pripravnost LED svetlo punjenje je konstantno zap...

Page 4: ...prior to proper use Operate only at 50 load for the first 30 50 hours of operation At higher volume levels in some cases distorted lower quality sound may occur This can be caused by an input signal...

Page 5: ...just the LED lighting while pressing the same button briefly switches the entire device on or off During recording the LED light goes off THE REMOTE CONTROL To install the remote control insert 2xAAA...

Page 6: ...2xAAA 1 5V elem nem tartoz k Tartoz k t vir ny t 3 5mm 3 5mm audio csatlakoz k bel h l zati csatlakoz k bel ALKALMAZ S Ak t utas 2x m lysug rz 1xmagassug rz bassz reflex akt v hangdoboz alkal maz sa...

Page 7: ...majd csatlakoztassa ism t a mem ri t s v lassza ki jra a MODE gombbal Sz ks g eset n kapcsolja ki s vissza a k sz l ket Csak akkor t vol tsa el a k ls mem ri t miut n a MODE gombbal elt r forr sra v l...

Page 8: ...erm szetes jelens g Ahaszn lat befejez se ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zatb l Ak sz l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz dug k nnyen hozz f rhet kih zhat legyen gy vezesse a csatlakoz k belt ho...

Page 9: ...prev dzkov ch hodin ch ich za a ujte iba 50 n m v konom Pri vy ej hlasitosti m e vyda v niektor ch pr padoch skreslen nekvalitn zvuk To m e sp sobi pr li vysok rove vstupn ho sign lu V z ujme zabr nen...

Page 10: ...iu Dia kov ovl da oto te do smeru predn ho panela v dosahu 3 4 m Ke pr stroj vypnete dia kov m ovl da om m ete ho znovu zapn iba dia kov m ovl da om Tla idl na ovl dacom panely nefunguj Po ukon en pou...

Page 11: ...baterie La sf r itul autonomiei indicatorul de baterie se schimb apoi va clipi Nu semnaleaz procentual timpul de autonomie r mas Dup mesajul OFF aparatul se va opri Conecta i l n re ea Dup finalizarea...

Page 12: ...textul USB La o nou ap sare lung 2 sec a butonului REC va opri nregistrarea i imediat se va i reda n acest timp redarea este semnalizat pe ecran de un indicator s geat i semnul USB se stinge n acest...

Page 13: ...in n interiorul boxei Proteja i aparatul de stropirea cu ap i nu a eza i pe acesta obiecte umplute cu lichide de ex pahar cu ap Nu a eza i surs de flac r deschis de ex lum nare aprins pe aparat Nu de...

Page 14: ...enju mikrofona izlaznu snagu postepeno pove avajte ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu po potrebi pomerite zvu nu kutiju ili je postavite u drugi polo aj PODE AVANJE BOJE TONA Na ure a...

Page 15: ...mekanom suvom krpom ne koristite agresivna hemijska sredstva Voda i te nosti ne smeju dopreti unutar ure aja i na utika e ODR AVANJE Povremeno proverite priklju ni kabel U slu aju bilo kakve nepraviln...

Page 16: ...n sni te okam it intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutn um st te reproduktor nebo mikrofon na jinou pozici NASTAVEN ZABARVEN ZVUKU Na ovl dac m panelu reproboxu a na d lkov m ovlada i m te n kolik...

Page 17: ...n sign lu V bl zkosti p stroje by se nem ly nach zet v t kovov p edm ty nebo elektronick za zen Opatrn vyt hn te kabelovou ant nu um st nou na zadn stran a nastavte ji sm rem kde zjis t te nejlep kval...

Page 18: ...e znamenat ztr tu n roku na uplatn n z ruky Tento produkt je konstruov n pro b n pou v n nen ur en k pou v n v pr my slov ch podm nk ch Po skon en ivotnosti je produkt klasifikov n jako nebezpe n odp...

Page 19: ...uklanjajte spojenu vanjsku jedinicu tijekom reprodukcije USB microSD ure aj mo ete umetnuti samo na jedan na in Ako ne mo e preokrenite je i poku ajte ponovo nemojte na silu Ne dirajte kontakte Budit...

Page 20: ...mraza udara i izlaganja izravnom toplinskog zra enja ili sun evog svjetlu Ovaj proizvod je izra en za ku nu uporabu azite da kroz otvore ne dospiju strani predmeti ili teku ine Ne izla ite ure aj prs...

Page 21: ...06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za S...

Reviews: