background image

 

 

 ENGLISH  

 

 

                    Handheld battery sprayer 460 Li 
Original instructions 

Read this instruction manual carefully before 
first operation and strictly observe the safety 
regulations! 
Changes to the scope of supply in form, 
technology and equipment are reserved. No 
claims can be derived from any information and 
figures in these original instructions. 
The original packaging and, at the end of its 
service life, the sprayer must be properly 
disposed of according to the local 
environmental regulations.   
The machine can be subject to national rulings 
for regular review by designated offices, as 
specified in directive 2009/128/EC. 
Information about material ingredients 
(VO (EC) No.1907/2006 „REACh“)  
can be found on our homepage under:  
https://de.solo.global/de/content/12-service 

 

1 EC declaration of conformity 

 

 

SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 
D-71069 Sindelfingen, Germany, declares that 
the 

handheld battery sprayer 

type 

460 Li

  

corresponds to the following the relevant 
provisions of the 2014/30/EU (EMC), 
2011/65/EU (RoHS), and 2006/42/EC 
(machinery incl. 2009/127/EC) from the 
manufacturing date of 04/2020 onwards.  

               Sindelfingen, 01.04.2020 

Andreas Emmerich, SOLO Kleinmotoren 
GmbH, Industriestraße 9, D-71069 Sindelfingen 
(managing director and documentation officer) 

 

2 Warranty 

 
 

Please observe that specific warranty 
conditions are valid in some countries. In doubt, 
ask your vendor. 
No guarantee can be granted for any damage 
caused by: 

  Non-observation of the original instructions. 

  Omission of necessary maintenance and 

cleaning work. 

  Wear and tear from regular use  

  Use of unapproved working tools. 

  Use of force, improper treatment, abuse or 

accident. 

  Manipulations by non-qualified persons or 

from improper repair attempts. 

  Unauthorized modifications to the device. 

  Use of unsuitable spare parts or non-genuine 

spare parts. 

  Use of unapproved chemicals or 

dilutions. 

  Damage caused by use in the 

rental business. 

Any warranty work must be performed by one 
of our authorised specialist vendors. Cleaning, 
care and standard adjustments are not 
accepted as warranty services. 

For Australia only: Supplementary warranty notes 
specifically for Australia 
To make a claim, contact Clayton Engineering, 26 
French Ave, Brendale, Q, 4500 on phone  
1300 798 022 or email 
[email protected]. You will be 
asked to provide proof of purchase and then will 
be instructed on the procedure for repairing or 
replacement of the product under warranty. All 
costs incurred for repair or replace, and additional 
claims can be discussed at this stage. 
 This warranty is provided in addition to other 
rights and remedies you have under law: Our 
goods come with guarantees that cannot be 
excluded under the Australian Consumer Law. 
You are entitled to a replacement or refund for a 
major failure and for compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are 
also entitled to have the goods repaired or 
replaced if the goods fail to be of acceptable 
quality and the failure does not amount to a major 
failure. 

 

3 Safety provisions 

 
 

 

3.1 Intended use 

 

  Only use the battery-powered sprayer for 

application of liquid plant protection agents, 
pesticides and herbicides and liquid fertilisers 
available in the authorised specialist trade 
and approved by the local/national authorities 
for use with portable sprayers, and for the 
application of clean water. 

  Strictly observe the guide lines provided by 

the chemical manufacturer. 

  Application areas include the house and 

garden areas and under-glass cultures if they 
are vented and ventilated sufficiently. 

  The battery-powered sprayer must not be 

used for any other purposes, such as the 
application of media other than the above 
liquids!  In particular, no aggressive, acid- or 
solvent-containing liquids, disinfectants and 
waterproofing agents must be applied. 

 

Never use any liquids with temperatures 
above 40 °C [104 °F].

 

Summary of Contents for 460 Li

Page 1: ...ent avant utilisation Manual original lea cuidadosamente antes de usar Istruzioni originali leggere attentamente prima dell uso Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig lezen Origin...

Page 2: ......

Page 3: ...Garantie bernommen Nichtbeachtung der Originalbetriebsanleitung Unterlassung von notwendigen Wartungs und Reinigungsarbeiten Verschlei durch normale Abnutzung Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerk...

Page 4: ...gsnetzes und oder der Kanalisation mit Spritzmittel und Reiniger stattfindet Spritzmittel und Reiniger auch Reste immer in geeigneten Beh ltern auffangen und bei den von der kommunalen Verwaltung ange...

Page 5: ...mittel nach Vorschriften des Spritzmittelherstellers ansetzen Gef hrlichem Spritzmittel nur im Freien ansetzen niemals in Wohnr umen Stallungen oder Lagerr umen f r Lebens und Futtermittel Zum Einf ll...

Page 6: ...ers Den Spritzmitteltank mit sauberem Wasser gut durchsp len Die Akkuspritze noch einmal mit klarem Wasser betreiben Spritzmitteltank nach dem Reinigen im ge ffneten Zustand trocknen lassen 8 2Stillle...

Page 7: ...roved chemicals or dilutions Damage caused by use in the rental business Any warranty work must be performed by one of our authorised specialist vendors Cleaning care and standard adjustments are not...

Page 8: ...while mixing filling using emptying cleaning or during transport Always collect chemical spray liquids and cleaners including residues in suitable containers and return them to collection points spec...

Page 9: ...k Prepare the spray liquid according to the instructions of the chemical manufacturer Only prepare dangerous spraying agent outdoors never inside any living rooms stables or storage rooms for food and...

Page 10: ...he battery powered sprayer once again with clear water Let the spraying agent tank dry while open after cleaning 8 2 Down periods and storage Empty and clean the sprayer according to chap 8 1 Keep the...

Page 11: ...d origine Omission des travaux n cessaires d entretien et de nettoyage Usure suite une utilisation normale Utilisation d outils de travail non homologu s Usage de la force traitement incorrect abus ou...

Page 12: ...estes dans des r cipients ad quats et les d poser des sites de collecte indiqu s par l administration communale En cas de contact de la peau ou des yeux avec par un agent de dispersion imm diatement l...

Page 13: ...elon les prescriptions du fabricant de l agent de pulv risation Appliquer l agent de pulv risation dangereux uniquement l ext rieur jamais dans des espaces d habitation des curies ou des espaces de st...

Page 14: ...du fabricant d agent de vaporisation Bien rincer le r servoir agent de pulv risation avec de l eau propre Utiliser le vaporisateur sans fil encore une fois l eau claire Apr s le nettoyage faire s che...

Page 15: ...espec ficas En caso de duda pregunte a su vendedor No se aplica ninguna garant a por las siguientes causas de da os No observar el manual de instrucciones original Omisi n de los trabajos de mantenimi...

Page 16: ...r y transportar mediante procedimientos adecuados y recipientes colectores Recoger el aerosol y el detergente tambi n residuos en recipientes adecuados y depositarlos en los puntos de recogida indicad...

Page 17: ...n las instrucciones del fabricante de aerosol Solo use aerosoles peligrosos al aire libre nunca en salas de estar establos o almacenes para alimentos y piensos Para llenar el l quido de pulverizaci n...

Page 18: ...impia Vuelva a usar el pulverizador a bater a con agua limpia Despu s de la limpieza deje secar el tanque de aerosol abierto 8 2 Desmantelamiento y almacenamiento Vaciar y limpiar el dispositivo seg n...

Page 19: ...essuna garanzia per le seguenti cause Violazione delle istruzioni per l uso originali Omissione delle operazioni di pulizia e manutenzione necessarie Usura dovuta al normale impiego del prodotto Impie...

Page 20: ...blica e o delle fognature con i pesticidi e i detergenti Raccogliere sempre i pesticidi e i detergenti anche i residui in contenitori appropriati e consegnare questi ultimi presso i centri raccolta sp...

Page 21: ...alle indicazioni del rispettivo produttore Preparare i pesticidi pericolosi solo all aperto ma in nessun caso in locali di abitazioni stalle o depositi per prodotti alimentari o mangimi Per eseguire...

Page 22: ...icida con acqua pulita Utilizzare ancora una volta lo spruzzatore a batteria con acqua pulita Una volta completate le operazioni di pulizia far asciugare il serbatoio del pesticida lasciandolo aperto...

Page 23: ...een garantie overgenomen Het niet in acht nemen van de originele gebruiksaanwijzing Het niet uitvoeren van de nodige onderhouds en reinigingswerken Slijtage door normaal gebruik Gebruik van niet toege...

Page 24: ...er leidingsnet en of de riolering met sproeimiddel en reinigingsmiddel plaatsvindt Sproeimiddelen en reinigers ook resten altijd in geschikte reservoirs opvangen en bij de door het gemeentebestuur aan...

Page 25: ...temming met de voorschriften van de sproeimiddelfabrikant aanzetten Gebruik gevaarlijke sproeimiddelen uitsluitend in de open lucht nooit in woonruimtes stallen of opslagruimtes voor voedingsmiddelen...

Page 26: ...ten en voorschriften Houd rekening met de informatie van de sproeimiddelfabrikant Spoel de accuspuit goed met zuiver water Gebruik de accuspuit nog een keer met zuiver water Laat de sproeimiddeltank n...

Page 27: ...n sleduj c p iny po kozen nep eb r me z ruku Nedodr ov n origin ln ho n vodu k obsluze Zanedb v n pot ebn ch prac na dr b a i t n Opot eben v d sledku b n ho pou v n zejm na u d l podlehaj c m opot eb...

Page 28: ...edky i jejich zbytky v dy zachycujte do vhodn ch n dob a odevzd vejte na sb rn ch m stech spravovan ch obcemi V p pad zasa en poko ky i o post ikovac m prost edkem posti en sti t la ihned vypl chn te...

Page 29: ...t edek Post ikovac prost edek pou vejte podle pokyn v robce Nebezpe n post ikovac prost edek pou vejte pouze ve venkovn ch prostor ch nikdy v obytn ch prostor ch st j ch i skladovac ch prostor ch pro...

Page 30: ...t edek dob e vypl chn te istou vodou Z post ikova e je t chvilku st kejte istou vodu N dobku na post ikovac prost edek nechte po vy i t n uschnout v otev en m stavu 8 2 Odstaven a uchov v n Za zen vyp...

Page 31: ......

Page 32: ...Kleinmotoren GmbH Industriestra e 9 D 71069 Sindelfingen Postfach PO Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel 49 0 7031 301 0 Fax 49 0 7031 301 149 info solo germany com http solo gl...

Reviews: