RU
•
Концевой выключатель закрытия люка. В комплекте поставки по умолчанию, когда люк закрыт, свободный
силовой контакт данного концевого выключателя остается закрытым
(рисунок 8).
•
Концевой выключатель открытия люка. В комплекте поставки по умолчанию, когда люк не полностью открыт,
свободный силовой контакт данного концевого выключателя остается открытым
(рисунок 8).
•
В моделях размерами 40, 45, 56, 63, 71, 80, 90 и 100 люк управляется одним приводом, который необходимо
подключить в соответствии со схемой, показанной на
рисунке 7.1.
•
В модели размером 125 люк управляется двумя приводами, которые синхронизируются с помощью панели
управления, включенной в комплект поставки оборудования. Оба привода необходимо подключить к панели
управления, а также источнику питания и устройству маневрирования, как показано на
рисунке 7.2.
Запуск оборудования
•
Включив оборудование, убедитесь, что люк перемещается надлежащим образом, не создавая вибрации и
аномальный шум.
•
Убедитесь, что фактическое энергопотребление привода не превышает значение, указанное на этикетке
оборудования или
рисунке 13,
и что привод не перегревается.
•
Не переключайте оборудование на прерывистый режим работы, поскольку это может повредить обмотку или
изоляцию привода из-за перегрева.
•
Обратите внимание, что цикл движения привода составляет 5%—95%; это означает, что после каждого
движения, вызванного приводом, он должен оставаться выключенным в течение периода, в 19 раз
превышающего время, необходимое, чтобы привод совершил движение, для того чтобы выработанное им
тепло рассеялось.
•
Рекомендуем отключать питание привода через 40 с после запуска каждого цикла движения.
•
После установки люка убедитесь, что концевые выключатели работают правильно, как показано на
рисунке 8
.
•
Приводы поставляются с отрегулированным на заводе перемещением люка, однако мы рекомендуем
проверить концевой выключатель закрытия. Проверка заключается в том, чтобы убедиться, что после подачи
сигнала закрытия люк переходит в положение полного закрытия и, как только он перешел в такое положение,
загорается индикаторная лампа привода/приводов. Если какое-либо из этих условий не выполнено (люк не
полностью закрыт или индикаторная лампа привода ВЫКЛЮЧЕНА), необходимо настроить концевой
выключатель закрытия следующим образом.
o
Если в ходе технического обслуживания после подачи сигнала закрытия люк не переходит в
положение полного закрытия, а индикаторная лампа привода/приводов горит, зазор между люком и
рамой необходимо уменьшить, удерживая сигнал закрытия и вращая ручку настройки закрытия
против часовой стрелки, пока люк не закроется полностью, при этом индикаторная лампа привода
должна оставаться включенной.
o
Если в ходе технического обслуживания после подачи сигнала закрытия люк перешел в положение
полного закрытия, но индикаторная лампа привода/приводов не загорелась, зазор между люком и
рамой необходимо увеличить, удерживая сигнал закрытия и вращая ручку настройки закрытия по
часовой стрелке, пока люк не закроется полностью, при этом индикаторная лампа привода должна
оставаться включенной.
Светодиодный индикатор сигнала остановки закрытия расположен со стороны выхода кабеля привода
(Рисунок 9).
Ручка настройки остановки закрытия расположена на противоположной стороне от светодиодного
индикатора сигнала остановки
(Рисунок 10).
7. Техническое обслуживание
Техническое обслуживание должен выполнять квалифицированный персонал.
•
Мы не рекомендуем использовать химические чистящие средства или агрессивные растворители, которые
могут повредить оборудование.
•
Если необходимо заменить какую-либо деталь, обратитесь к дистрибьютору.
•
Рекомендуем ежегодно проводить визуальный осмотр и испытательный цикл (открытия и закрытия).
•
Если необходимо открыть люк, не открывая привод, вытащите штыри кабеля вытяжки (
рисунок 3
).
8. Утилизация
Неправильное или небрежное списание оборудования может привести к загрязнению окружающей среды.
Оборудование необходимо утилизировать в соответствии с нормативными требованиями, установленными в
определенной стране.
9. Гарантия
Неправильное использование оборудования или применение инструкций, представленных в данном руководстве,
может привести к аннуляции гарантии.
Summary of Contents for WALL/FLAP 125
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 WALL FLAP 90 100 125 WALL FLAP 40 45 50 56 63 71 80...
Page 26: ...RU 1 SODECA 2 WALL FLAP 125 THT WALL F THT WALL 20 C 40 C 300 C 2 400 C 2 3 4 11 5 o o...
Page 27: ...RU 6 1 30 1 2 2 3 4 3 5 6 6 80 5 1 5 2 7 6 8 9 10 11 12 6 13 4 13 13 10 A 240 10 A 250...
Page 28: ...RU 8 8 40 45 56 63 71 80 90 100 7 1 125 7 2 13 5 95 19 40 8 o o 9 10 7 3 8 9...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......