DE
1. Einleitung
Alle
SODECA
-Ventilatoren, im Folgenden der
Hersteller
, sowie die gesamte Zubehörreihe wurden unter strengsten
Anforderungen an Produktionsprozesse, Qualitäts- und Qualitätssicherungssysteme hergestellt.
Die Struktur der Projekte, Tests, Herstellung und Kontrolle entspricht den EU-Vorschriften und insbesondere den geltenden
Sicherheitsvorschriften.
Die verwendeten Werkstoffe und Standardkomponenten unserer Ventilatoren erfüllen diese Normen und verfügen – sofern
dies verlangt wird – über die entsprechenden Qualitätszertifikate.
Das Original-Handbuch ist auf Spanisch verfasst worden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Die gesamte in diesem Handbuch enthaltene Dokumentation ist Eigentum des Herstellers und darf weder ganz noch teilweise
vervielfältigt werden.
2. Produkt-Definition
WALL/FLAP:
Motorbetriebene Klappenöffnung aus Aluminium.
* Das Gerät ermöglicht das manuelle Öffnen für die Umgebungslüftung mittels eines Schalters und das automatische Öffnen
durch ein externes Signal vom Steuersystem (Brandmeldezentrale, Rauchmelder...). Die Steuerung ist nicht im Lieferumfang
inbegriffen.
Mit Ausnahme des Modells 125 können alle anderen Modelle mit unten oder oben angebrachten Scharnieren installiert werden.
WICHTIGER HINWEIS
: Handelt es sich beim Produkt um eine Komponente von THT-WALL-F, kann THT-WALL nur vertikal
und mit unten angebrachten Scharnieren installiert werden.
WICHTIGER HINWEIS
: Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
Die maximale Temperatur der zu befördernden Luft liegt zwischen -25ºC und +40ºC im Dauerbetrieb bzw. bei 300ºC/2h und
400ºC/2h.
ACHTUNG:
Im NOTFALL muss der Ventilator nach Beendigung des Betriebs durch einen neuen ersetzt werden. Keine
Komponente darf repariert oder wiederhergestellt werden.
3. Allgemeine Informationen
•
Überprüfen Sie stets die erhaltenen Produkte.
•
Das Gerät nach dem Auspacken auf Beschädigungen prüfen. Installieren Sie keinesfalls beschädigte Produkte.
•
Sie dürfen dieses Gerät nicht für andere Zwecke verwenden als die, für die es konzipiert wurde. Betreiben Sie es nur
unter den in dieser Anleitung genannten Bedingungen.
•
Im Falle eines Mangels oder einer Fehlfunktion sollte der befugte Handelsvertreter unter Beschreibung des Problems
informiert werden, um dessen Rückgabe oder mögliche Reparatur zu koordinieren.
•
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass Sie die Sicherheits- und Montageanleitungen dieses
Dokuments beachtet haben.
4. Transport, Lagerung und Handhabung
•
Das Gerät immer an den dafür vorgesehenen Punkten halten
(Abbildung 11).
Nicht an den Zuleitungskabeln,
Anschlussklemmen, Saug- oder Ausblasöffnungen anheben.
•
Vor der Installation müssen die Geräte an einem trockenen, sauberen und wettergeschützten Ort aufbewahrt werden.
5. Sicherheit
•
Das Gerät darf nicht zerlegt oder modifiziert werden. Dies kann für das Gerät schädlich sein oder sogar Unfälle
verursachen.
•
Es dürfen keine Gegenstände oder Finger in die Schutzgitter der Öffnungen oder Leitungen gesteckt werden. Wenn
dies der Fall ist, sofort die Stromversorgung des Geräts trennen.
•
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Netzkabel.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es gewaltsam auf einer gekrümmten oder instabilen Oberfläche installiert wird.
•
Führen Sie keine Inspektions- oder Wartungsarbeiten an den Geräten durch, ohne sich vorher zu vergewissern:
o
Dass Sie sie von der elektrischen Versorgung getrennt haben.
o
Dass alle Elemente still stehen.
•
Das Gerät darf nur dann in Betrieb genommen werden, wenn es korrekt installiert wurde, wobei die Saug- und
Ausblasöffnungen, falls erforderlich, geschützt werden müssen.
Die verschiedenen Baureihen der Ventilatoren und Abzugsventilatoren
des Herstellers
wurden unter Berücksichtigung der
Besonderheit der Risikovermeidung konstruiert und hergestellt, um die integrierten Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.
Sofern die Konfiguration und die Herstellung es zulassen, baut
der Hersteller
unmittelbar die am besten geeigneten
Sicherheitseinrichtungen ein. Wenn dies aus Montage- oder Anwendungsgründungen nicht von Anfang an möglich ist, stehen
alle zusätzlichen Sicherheitsteile zur Verfügung, damit sie während der Installation und vor der Inbetriebnahme eingebaut
werden.
Summary of Contents for WALL/FLAP 125
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 WALL FLAP 90 100 125 WALL FLAP 40 45 50 56 63 71 80...
Page 26: ...RU 1 SODECA 2 WALL FLAP 125 THT WALL F THT WALL 20 C 40 C 300 C 2 400 C 2 3 4 11 5 o o...
Page 27: ...RU 6 1 30 1 2 2 3 4 3 5 6 6 80 5 1 5 2 7 6 8 9 10 11 12 6 13 4 13 13 10 A 240 10 A 250...
Page 28: ...RU 8 8 40 45 56 63 71 80 90 100 7 1 125 7 2 13 5 95 19 40 8 o o 9 10 7 3 8 9...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......