Snips TIMEZERO Microwave Instruction Sheet Download Page 3

Attenersi alle istruzioni per la cottura riportate in questo opuscolo 

• Lavare prima dell’uso • Non usare i prodotti per tempi più lunghi di quelli riportati sulle istruzioni e corrispondenti a m

assimo 

25/30 minuti a potenza 800 W. • Non usare la funzione CRISP e GRILL • Non usare per cicli consecutivi di cottura • Cuocere i 

pro

dotti sempre col coperchio chiuso (escluso Cuoci Pasta) • Posizionare i 

prodotti ad una distanza di almeno 1 cm dalle pareti e dalla parte superiore del microonde • Non usare mai il prodotto senza 

acq

ua, liquidi (escluso Cuoci Popcorn) • Non aggiungere condimenti agli 

alimenti • Articoli con valvola: la valvola durante la cottura in microonde deve essere aperta • Finita la cottura lasciare s

fiatare vapore in modo da non bruciarsi la mano, usare guanti da forno 

• 

Non usare il prodotto nel forno tradizionale o sui fornelli • Fare sempre riferimento al MANUALE D’USO del proprio microonde.

Follow the cooking instructions indicated in this booklet 

• 

Wash before use 

Do not use products for longer than the time indicated on the instructions which is max. 25/30 min. at 800 W. 

Do not 

use the CRISP and GRILL functions 

Do not use for consecutive cooking cycles 

Always cook products with the lid closed 

Place the products at least 1 cm away from the walls and the top part of the 

microwave oven 

Never use the product without water, liquids 

Do not add foods and liquids containing fat 

Products with valve: the valve must always be open while cooking in the microwave 

When finished cooking, release the steam taking care not to burn your hands, use oven gloves 

Don’t use the product in a traditional oven or on a cooker.

Se conformer aux instructions pour la cuisson reportées dans cette brochure 

• Laver avant l’emploi •

Ne pas utiliser les produits pendant une durée supérieure à celle reportée sur les instructions et 

correspondante à max. 25/30 min. à une puissance de 800 W. 

Ne pas utiliser la fonction CRISP et GRILL 

Ne pas utiliser pour des cycles consécutifs de cuisson 

Toujours cuire les produits avec le 

couvercle fermé 

• Positionner les produits à une distance d’au moins 1 cm des murs et du côté supérieur du micro

-ondes 

Ne jamais utiliser le produit sans eau, sans liquides 

Ne pas ajouter 

d’aliments ni de liquides contenant du gras •

Produits avec soupape: la soupape doit rester ouverte pendant la cuisson au micro-ondes 

Une fois que la cuisson est terminée, laisser la vapeur 

s’échapper afin d’éviter de se brûler les mains, utiliser des gants de cuisine •

Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisinière. 

Halten Sie sich für den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Broschüre 

vor Gebrauch waschen 

Die Produkte nicht länger als in der Gebrauchsanweisung angegeben, also maximal 25-30 

Minuten, bei einer Leistung von 800 W verwenden 

Die Funktionen CRISP und GRILL nicht verwenden 

Nicht für mehrere aufeinanderfolgende Garvorgänge verwenden 

Die Speisen stets bei 

geschlossenem Deckel zubereiten 

Die Produkte mit einem Abstand von mindestens 1 cm zu den Seitenwänden und zur oberen Decke in die Mikrowelle geben 

Das Produkt nie ohne Wasser, 

Flüssigkeiten verwenden 

Keine Fett enthaltende Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten hinzufügen 

Produkte mit Ventil: das Ventil muss während des Kochens in Mikrowelle offen bleiben /

Nach dem 

Kochen ist der Dampf abzulassen, damit Sie sich Ihre Hand nicht verbrennen. Verwenden Sie Ofenhandschuhe 

Das Produkt nicht im herkömmlichen Ofen oder auf dem Herd benutzen.

Respetar las instrucciones para la cocción que se describen en este prospecto 

Lavar antes de usar 

No usar los productos por tiempos más largos de los descritos en las instrucciones y 

correspondientes a máx. 25/30 min. de potencia 800 W. 

No usar la función CRISP y GRILL 

No usar para ciclos consecutivos de cocción 

Cocinar los productos siempre con la tapa cerrada 

Colocar los productos a una distancia por lo menos de 1 cm de las paredes y de la parte superior del microondas 

Nunca usar el producto sin agua, líquidos 

No agregar alimentos y líquidos que 

contienen grasa 

Productos con válvula: la válvula tiene que permanecer abierta durante la cocción en microondas 

Finalizada la cocción dejar salir vapor para no quemarse la mano, usar guantes de 

horno 

No usar el producto en el horno tradicional o en los braseros. 

Neem de in deze brochure vermelde kookinstructies in acht 

Voorafgaand aan het gebruik wassen 

Gebruik de producten niet gedurende langere periodes dan staat aangegeven in de instructies en 

dus voor max. 25/30 min. met vermogen 800 W. 

Gebruik niet de functies CRISP en GRILL 

Gebruik geen opeenvolgende kookcycli 

Kook de producten altijd met een gesloten deksel 

Plaats de 

producten op een afstand van ten minste 1 cm tot de zijwanden en het plafond van de magnetron 

Het product nooit zonder water of vloeistof gebruiken 

Geen levensmiddelen en vloeistoffen 

toevoegen die vetten bevatten 

Artikels met ventiel: het ventiel moet tijdens het koken in de magnetronoven open blijven 

Als het voedsel gaar is, de stoom laten ontsnappen zodat u uw handen 

niet verbrandt. Gebruik ovenwanten 

• 

Het product niet in de traditionele oven of op het fornuis zetten.

Summary of Contents for TIMEZERO Microwave

Page 1: ...LINEA MICROONDE TEMPOZERO TIMEZERO FOR MICROWAVE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION SHEET by...

Page 2: ...ZA DEL BISFENOLO A When these products have reached the end of their lives THEY ARE 100 RECYCLABLE Alla fine del loro ciclo di vita tutti i nostri prodotti POSSONO ESSERE RICICLATI AL 100 FORGET DISPO...

Page 3: ...e cuisine Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisini re Halten Sie sich f r den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Brosch re vor Gebrauch waschen Die Produkte nicht l...

Page 4: ...A term keket a mikrohull m s t oldalait l s fels r sz t l legal bb 1 cm t vols gba helyezze Soha ne haszn lja a term ket v z folyad k n lk l kiv telt k pez a PopCorn k sz t ed ny Ne adjon hozz zs rt...

Page 5: ...eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 4 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden mit...

Page 6: ...t perfor lt t rol ba s tegye r a fedelet 3 ll tsa a mikro hull m s t t max 800 Wattra s max 25 30 percre 4 F z s ut n hagyja 5 Percig pihenni az telt Mindig haszn lja legal bb az egyik perfor lt t rol...

Page 7: ...de l eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 2 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden...

Page 8: ...tworami i zamkn pokryw 3 Ustawi na maks 800 W i maks 15 20 min 4 Po zako czeniu gotowania pozostawi do odpocz cia na 5 min Sprawdzi czy wszystkie wk adane produkty ywno ciowe maj podobne rozmiary aby...

Page 9: ...rden FRITTATA Zutaten im Innern des Produkts miteinander vermischen Das Produkt ohne Zwischenschale verwenden Diese ist nur dazu bestimmt pochierte Eier zu kochen POCHIERTE EIER 1 Den Beh lter mit Was...

Page 10: ...haszn lja mely csak s kiz r lag buggyantott toj s k sz t s re alkalmas BUGGYANTOTT TOJ S 1 T ltse fel a t rol t v zzel 2 A v zszintnek le kell fednie a t lca r sei 3 T ltse fel a sz r t k ztes t lc t...

Page 11: ...aterally on the rotating plate In some microwaves it is recommended to raise the container by placing an overturned plate underneath For best results stop microwave when rapid popping slows two second...

Page 12: ...ecuada de ma z Es normal que algunos granos permanezcan sin cocinarse despu s de usar el producto no recaliente los granos que no se han cocinado Para tener el m ximo rendimiento en algunos microondas...

Page 13: ...tilizar o produto em fornos tradicionais nem em fog es 1 4 50 60g CRISP GRILL MIKR ZHAT POPCORN K SZ T ED NY F z skor tartsa be a jelen prospektusban sszefoglalt utas t sokat A mikrohull m s t t a max...

Page 14: ...krofal pojemnik nale y ustawi bocznie na talerzu obrotowym mikrofalowym W przypadku niekt rych mikrofal si zaleca podnie Pop Corn Popper umieszczaj c talerz przewr cony na talerzu obrotowym mikrofalow...

Page 15: ...hen drain the water taking care of any hot steam that may come out WARNING Depending on your owen personal taste the following cooking times are given as an indication based on the type of pasta cook...

Page 16: ...ando atenci n a la salida de vapor en ebullici n ADVERTENCIAS Dependiendo de su gusto personal los tiempos siguientes de cocci n son indicativos seg n el tipo de pasta que desea cocinar y de la eficie...

Page 17: ...e massa utilizado correctamente COZEDOR DE MASSA 1 2 100g 1 2L 3 4 5 30 6 7 12 18 100 200g 19 25 300g 25 30 400 500g A mikrozhato tesztaf z edennyel gyorsan lehet tesztat f zni ugyanabban az edenyben...

Page 18: ...RZE ENIA Wskazane czasy gotowania maj charakter wy cznie orientacyjny i zale od indywidualnych preferencji rodzaju przyrz dzanej pasty wydajno ci u ywanej kuchenki mikrofalowej oraz od ilo ci dodanej...

Page 19: ...s Il est important que les grains de riz ou les c r ales restent toujours humides jusqu ce qu ils soient cuits sinon ajouter de l eau Durant la cuisson v rifier qu il y ait toujours de l eau mi cuisso...

Page 20: ...ico abaixo 3 Feche as duas tampas e cozinhe no micro ondas durante o tempo indicado no quadro tendo em aten o o tipo e os gramas de arroz ou de cereais O tempo e a gua s o ajustados de acordo com o ti...

Page 21: ...ry u kaszy lub zb D ugo czasu gotowania i ilo wody nale y dostosowa do rodzaju ziarna oraz do mocy kuchenki mikrofalowej Wa ne jest aby ziarna ry u kaszy lub zbo a podczas procesu gotowania by y zawsz...

Page 22: ...AGGIUNGERE UN TITOLO DI DIAPOSITIVA 6 Snips s r l Strada Provinciale 107 n 7 Ossago Lodigiano Lodi Italy 26816 www snips it by...

Reviews: