Snips TIMEZERO Microwave Instruction Sheet Download Page 19

Il cuociriso permette di cuocere riso e cereali velocemente, mantenendo inalterati sapori, vitamine e sali minerali.                      

ISTRUZIONI: 1.Versare nel contenitore riso o cereali 2. Versare la quantità d’acqua in rapporto ai grammi come indicato nel g

rafico sottostante. 3. Chiudere i 

due coperchi e cucinare in microonde per il tempo indicato nella tabella in base al tipo e alla quantità in grammi  di riso o cereale.                                                                         

Il tempo e l’acqua sono regolati in base al tipo di chicco e alla potenza del forno a microonde. ▪

È importante che i chicchi di riso o i cereali rimangano sempre 

umidi finché non sono cotti altrimenti, aggiungere acqua. 

A metà cottura e in generale durante la cottura controllare la quantità di acqua e verificare che sia 

sempre presente. 

Sciacquare il riso prima della cottura 

Finita la cottura, fate riposare il riso 5 min. 

Usare acqua fredda 

Prolungare cottura di 3 min. ogni 

cucchino di sale.

CUOCI RISO E CEREALI

The rice cooker can be used to prepare rice and cereals quickly, maintaining taste, vitamins and minerals.                   

INSTRUCTIONS: 1. Put rice or cereal in the container 2. Pour in the amount of water in ratio to the number of grammes as indicated in the diagram below. 3. 
Close the two covers and microwave for the time indicated in the table based on the type and quantity in grammes of the rice or cereal.                                                       

Time and amount of water depend on the type of grain and the power of the microwave oven. 

Rice and cereal grains must stay moist until cooked; if needed, 

add water. During cooking, make sure there is always water in the steamer. 

Half way through cooking and during cooking in general, check the amount of 

water and make sure there is always water present. 

Rinse the rice before cooking. 

After cooking, leave the rice to rest for 5 min. 

Use cold water 

Cook for 

an additional 3 min. for every tsp of salt.

RICE AND CEREALS COOKER

Le cuiseur à riz permet de cuire le riz et les céréales rapidement, en maintenant inaltérés les goûts, les vitamines et les sels minéraux.                         

INSTRUCTIONS: 1.Verser dans le récipient du riz ou des céréales 2. Verser la quantité d’eau en rapport des grammes comme indi

qué dans le graphique ci-

dessous. 3. Fermer les deux couvercles et cuisiner au micro-ondes pendant la durée indiquée dans le tableau selon le type et la quantité en grammes de riz 
ou de céréales.

Le temps et l’eau sont réglés en fonction du type de grain de riz et de la puissance du four à micro

-ondes. 

Il est important que les grains de riz ou les céréales 

restent toujours humides jusqu’à ce qu’ils soient cuits, sinon ajouter de l’eau. Durant la cuisson, vérifier qu’il y ait touj

our

s de l’eau. ▪

À mi-cuisson et 

généralement durant la cuisson contrôler la quantité d’eau et vérifier qu’elle soit toujours présente. ▪

Rincer le riz avant la cuisson. 

Une fois que la cuisson est 

terminée, faire reposer le riz 5 min. 

▪ Utiliser de l’eau froide. ▪

Prolonger la cuisson de 3 min, pour chaque cuillère de sel.

CUISEUR À RIZ ET CÉRÉALES

Der Reiskocher ermöglicht das Kochen von Reis und Getreide unter Beibehaltung von Geschmack, Vitaminen und Minderalsalzen.                                           

ANLEITUNGEN: 1. Den Behälter mit Reis oder Getreide füllen 2. Anschließend die in der untenstehenden Grafik angegebene Wassermenge im Verhältnis zu 
den Gramm einfüllen. 3. Die beiden Deckel schließen und in der Mikrowelle für die in Abhängigkeit von der Art und der Menge an Reis oder Getreide 
angegebene. 

Zeit kochen.Zeit und Wasser werden aufgrund der Art des Korns und der Mikrowellenleistung geregelt 

Es ist wichtig, dass die Reis- und Getreidekörner immer 

feucht bleiben, solange sie nicht gekocht sind. Wasser hinzufügen. Während des Kochens prüfen, ob immer Wasser vorhanden ist 

In der Hälfte der Garzeit 

oder allgemein während dem Garen die Wassermenge überprüfen und sicherstellen, dass stets ausreichend Wasser vorhanden ist 

Den Reis vor dem Kochen 

abspülen 

Nach dem Kochen den Reis 5 Minuten lang ruhen lassen 

Kaltes Wasser verwenden 

Bei jedem Teelöffel Salz den Kochvorgang um 3 Minuten 

verlängern.

REIS- UND GETREIDEKOCHER

La arrocera permite cocer arroz y cereales rápidamente, manteniendo inalterados los sabores, las vitaminas y las sales minerales.                               

INSTRUCCIONES: 1.Verter en el recipiente arroz o cereales 2. Verter la cantidad de agua en relación con los gramos como se indica en el gráfico debajo. 3. 
Cerrar las dos tapas y cocinar en microondas por el tiempo que se indica en la tabla en base al tipo y a la cantidad de gramos de arroz o cereal.                                                          

El tiempo y el agua se regulan en base al tipo de grano y a la potencia del horno de microondas 

Es importante que los granos de arroz o los cereales 

permanezcan siempre húmedos hasta que no estén cocidos, de lo contrario agregar agua. Durante la cocción controlar que siempre tenga agua 

En la mitad de 

la cocción y en general durante la cocción controlar la cantidad de agua y controlar que esté siempre presente 

Enjuagar el arroz antes de la cocción 

Finalizada 

la cocción, dejar reposar el arroz 5 min 

Usar agua fría 

Prolongar la cocción por 3 min. cada cuchara de sal.

CUECE ARROZ Y CEREALES

Summary of Contents for TIMEZERO Microwave

Page 1: ...LINEA MICROONDE TEMPOZERO TIMEZERO FOR MICROWAVE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION SHEET by...

Page 2: ...ZA DEL BISFENOLO A When these products have reached the end of their lives THEY ARE 100 RECYCLABLE Alla fine del loro ciclo di vita tutti i nostri prodotti POSSONO ESSERE RICICLATI AL 100 FORGET DISPO...

Page 3: ...e cuisine Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisini re Halten Sie sich f r den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Brosch re vor Gebrauch waschen Die Produkte nicht l...

Page 4: ...A term keket a mikrohull m s t oldalait l s fels r sz t l legal bb 1 cm t vols gba helyezze Soha ne haszn lja a term ket v z folyad k n lk l kiv telt k pez a PopCorn k sz t ed ny Ne adjon hozz zs rt...

Page 5: ...eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 4 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden mit...

Page 6: ...t perfor lt t rol ba s tegye r a fedelet 3 ll tsa a mikro hull m s t t max 800 Wattra s max 25 30 percre 4 F z s ut n hagyja 5 Percig pihenni az telt Mindig haszn lja legal bb az egyik perfor lt t rol...

Page 7: ...de l eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 2 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden...

Page 8: ...tworami i zamkn pokryw 3 Ustawi na maks 800 W i maks 15 20 min 4 Po zako czeniu gotowania pozostawi do odpocz cia na 5 min Sprawdzi czy wszystkie wk adane produkty ywno ciowe maj podobne rozmiary aby...

Page 9: ...rden FRITTATA Zutaten im Innern des Produkts miteinander vermischen Das Produkt ohne Zwischenschale verwenden Diese ist nur dazu bestimmt pochierte Eier zu kochen POCHIERTE EIER 1 Den Beh lter mit Was...

Page 10: ...haszn lja mely csak s kiz r lag buggyantott toj s k sz t s re alkalmas BUGGYANTOTT TOJ S 1 T ltse fel a t rol t v zzel 2 A v zszintnek le kell fednie a t lca r sei 3 T ltse fel a sz r t k ztes t lc t...

Page 11: ...aterally on the rotating plate In some microwaves it is recommended to raise the container by placing an overturned plate underneath For best results stop microwave when rapid popping slows two second...

Page 12: ...ecuada de ma z Es normal que algunos granos permanezcan sin cocinarse despu s de usar el producto no recaliente los granos que no se han cocinado Para tener el m ximo rendimiento en algunos microondas...

Page 13: ...tilizar o produto em fornos tradicionais nem em fog es 1 4 50 60g CRISP GRILL MIKR ZHAT POPCORN K SZ T ED NY F z skor tartsa be a jelen prospektusban sszefoglalt utas t sokat A mikrohull m s t t a max...

Page 14: ...krofal pojemnik nale y ustawi bocznie na talerzu obrotowym mikrofalowym W przypadku niekt rych mikrofal si zaleca podnie Pop Corn Popper umieszczaj c talerz przewr cony na talerzu obrotowym mikrofalow...

Page 15: ...hen drain the water taking care of any hot steam that may come out WARNING Depending on your owen personal taste the following cooking times are given as an indication based on the type of pasta cook...

Page 16: ...ando atenci n a la salida de vapor en ebullici n ADVERTENCIAS Dependiendo de su gusto personal los tiempos siguientes de cocci n son indicativos seg n el tipo de pasta que desea cocinar y de la eficie...

Page 17: ...e massa utilizado correctamente COZEDOR DE MASSA 1 2 100g 1 2L 3 4 5 30 6 7 12 18 100 200g 19 25 300g 25 30 400 500g A mikrozhato tesztaf z edennyel gyorsan lehet tesztat f zni ugyanabban az edenyben...

Page 18: ...RZE ENIA Wskazane czasy gotowania maj charakter wy cznie orientacyjny i zale od indywidualnych preferencji rodzaju przyrz dzanej pasty wydajno ci u ywanej kuchenki mikrofalowej oraz od ilo ci dodanej...

Page 19: ...s Il est important que les grains de riz ou les c r ales restent toujours humides jusqu ce qu ils soient cuits sinon ajouter de l eau Durant la cuisson v rifier qu il y ait toujours de l eau mi cuisso...

Page 20: ...ico abaixo 3 Feche as duas tampas e cozinhe no micro ondas durante o tempo indicado no quadro tendo em aten o o tipo e os gramas de arroz ou de cereais O tempo e a gua s o ajustados de acordo com o ti...

Page 21: ...ry u kaszy lub zb D ugo czasu gotowania i ilo wody nale y dostosowa do rodzaju ziarna oraz do mocy kuchenki mikrofalowej Wa ne jest aby ziarna ry u kaszy lub zbo a podczas procesu gotowania by y zawsz...

Page 22: ...AGGIUNGERE UN TITOLO DI DIAPOSITIVA 6 Snips s r l Strada Provinciale 107 n 7 Ossago Lodigiano Lodi Italy 26816 www snips it by...

Reviews: