Snips TIMEZERO Microwave Instruction Sheet Download Page 13

PIPOQUEIRA PARA MICROONDAS 

Seguir as instruções de confecção deste folheto 

Utilize o forno micro-ondas à potência máxima admissível; o tempo de 

cozedura pode variar de 1’ a 4’ em função da eficiência do aparelho. ▪

Colocar a quantidade exacta de milho (50/60 g no MÁX.) no tabuleiro de silicone; é 

possível que alguns grãos não rebentem (a quantidade varia em função da eficiência do modelo do forno micro-ondas utilizado) 

Assegurar-se de que a colher 

de dosagem de silicone se encontra no fundo do recipiente antes de utilizar 

Ligar o micro-ondas sem a colher de dosagem de silicone pode danificar o 

aparelho 

Não acrescentar óleo durante a cozedura 

Colocar a quantidade exacta de grãos de milho 

É normal que alguns grãos não rebentem: não voltar a 

utilizá-los 

Para obter o rendimento máximo em algumas microondas, o recipiente deve ser posicionado lateralmente na placa rotativa. Em algumas 

microondas, recomenda-se elevar o recipiente colocando um prato virado por baixo 

Para obter o melhor resultado, desligar o micro-ondas quando o  milho 

começar a deixar de estourar durante um intervalo de tempo de dois segundos 

A utilização do aparelho deve ser vigiada por um adulto 

Lavar antes de 

utilizar 

Não utilizar a função CRISP e GRILL 

Não utilizar em ciclos de cozedura consecutivos 

Cozinhar sempre com a tampa fechada 

Coloque o produto no 

centro do forno micro-ondas: se os grãos não rebentarem, repita a operação colocando o recipiente fora do centro do forno 

Não acrescentar alimentos nem 

líquidos que contenham gordura 

Artigos com válvula: a válvula deve estar aberta durante a cozedura no micro-ondas 

Terminada a cozedura, deixar sair o 

vapor para não queimar as mãos: utiizar luvas de forno 

Não utilizar o produto em fornos tradicionais nem em fogões.

ΣΚΕΥΟΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 

Ακολουθήστε τις οδηγίες μαγειρέματος που αναφέρονται στο παρόν φυλλάδιο 

▪ Ρυθμίστε τον φούρνο μικροκυμάτων σας στη μέγιστη 

επιτρεπόμενη ισχύ, ενώ ανάλογα με την αποδοτικότητα του φούρνου μικροκυμάτων σας οι χρόνοι μαγειρέματος μπορεί να διαφέρουν από 1’ έως 4’. ▪ Γεμίστε με τη σωστή δόση 
καλαμποκιού το σκεύος σιλικόνης με ΜΕΓΙΣΤΟ όριο τα 50/60g. Μερικοί σπόροι δεν θα σκάσουν και η ποσότητά τους διαφέρει ανάλογα με την αποδοτικότητα του μοντέλου του 
φούρνου μικροκυμάτων που χρησιμοποιείται ▪ Βεβαιωθείτε ότι ο δοσομετρητής σιλικόνης είναι τοποθετημένος στον πάτο του δοχείου πριν από τη χρήση ▪ Εάν ανάψετε τον 
φούρνο μικροκυμάτων χωρίς τον δοσομετρητή σιλικόνης μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ▪ Μην προσθέτετε λάδι στο μαγείρεμα ▪ Γεμίστε με τη σωστή δόση σπόρων 
▪ Είναι φυσιολογικό ορισμένοι σπόροι να μη σκάσουν: μην προσπαθείτε να τους επαναχρησιμοποιήσετε ▪ Για ένα καλύτερο αποτέλεσμα, σβήστε το φούρνο μικροκυμάτων όταν 
το σκάσιμο των σπόρων γίνει πιο αραιό και το διάστημα μεταξύ του ενός σκασίματος και του άλλου φτάνει τα δύο δευτερόλεπτα ▪ Για να έχετε τη μέγιστη απόδοση, το δοχείο 
πρέπει να τοποθετηθεί στην άκρη του περιστρεφόμενου δίσκου, όχι στο κέντρο. Για ορισμένους φούρνους μικροκυμάτων συνιστάται η ανύψωση του δοχείου τοποθετώντας το 
πάνω σε ένα αναποδογυρισμένο πιάτο ▪ Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα κατά τη διάρκεια της χρήσης ▪ Πλύνετε πριν από τη χρήση ▪ Μη 
χρησιμοποιείτε τη λειτουργία CRISP και GRILL ▪ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για συνεχόμενους κύκλους μαγειρέματος ▪ Τοποθετήστε το προϊόν στο κέντρο του φούρνου 
μικροκυμάτων και σε περίπτωση που οι σπόροι δεν σκάσουν επαναλάβετε την ενέργεια τοποθετώντας το σκεύος σε θέση διαφορετική από το κέντρο του φούρνου ▪ Να 
μαγειρεύετε τα υλικά έχοντας πάντα το καπάκι κλειστό ▪ Μην προσθέτετε τρόφιμα και υγρά που περιέχουν λίπος ▪ Προϊόντα με βαλβίδα: η βαλβίδα κατά τη διάρκεια του 
μαγειρέματος σε φούρνο μικροκυμάτων πρέπει να είναι ανοιχτή ▪ Μόλις ολοκληρωθεί το μαγείρεμα αφήστε τον ατμό να εξέλθει έτσι ώστε να μην κάψετε τα χέρια σας και 
χρησιμοποιήστε γάντια φούρνου ▪ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε συμβατικό φούρνο ή πάνω σε εστίες.

MIKRÓZHATÓ POPCORN KÉSZÍTÖ EDÉNY 

Főzéskor tartsa be a jelen prospektusban összefoglalt utasításokat 

▪ A mikrohullámú sütőt a maximálisan 

megengedett teljesítményen használja, a mikrohullámú sütő hatékonyságától függően a pattogatási idő 1

-4 perc között változhat 

Töltse fel a szilikon tálcát a 

megfelelő mennyiségű, MAX. 50/60 gramm kukoricával; néhány kukoricaszem nem fog kipattogni, ennek mennyisége a használt miroh

ull

ámú sütő 

hatékonyságától függ 

▪ Győződjön meg arról, hogy a szilikon adagoló használat előtt az edény aljára legyen helyezve ▪ Ha a mikrohullámú sütőt a szilikon 

adagoló nélkül kapcsolja be, kárt okozhat a termékben 

▪ Ne adjon olajat a főzéshez ▪ Megfelelő mennyiségű kukoricaszemmel töltse fel ▪

Természetes jelenség, 

hogy néhány kukoricaszem nem pattog ki: ne próbálja őket újrahasználni ▪

A maximális eredmény érdekében néhány mikróban az edényt oldalirányban kell a 

forgo tálcára helyezni. Néhány mikró esetében ajánlott megemelni az edényt úgy, hogy aláteszünk egy felfordított tányért 

A tökéletesebb eredmény 

érdekében kapcsolja ki a mirohullámú sütőt, amikor a két pattogás közötti idő két másodpercre csökken ▪ Használat során a gyermekekre egy felnőttnek kell 

felügyelnie 

▪ Használat előtt mossa el ▪

Ne használja a CRISP és GRILL funkciókat 

▪ Ne használja egymást követő főzési ciklusokhoz ▪

Helyezze a terméket a 

mikrohullámú sütő közepére, ha a szemek nem pattognak ki, ismételje meg a műveletet, a tartót a sütő közepéhez viszonyítva de

centralizáltan elhelyezve 

▪ A termékeket mindig zárt fedéllel főzze ▪

Ne adjon hozzá zsírt tartalmazó élelmiszereket és folyadékokat 

▪ Szeleppel ellátott árucikkek: mikrohullámú sütőben 

történő használat közben a szelepet nyitva kell tartani ▪ A főzés végén hagyja a gőzt eltávozni úgy, hogy ne égesse meg a kezét, ezért használjon sütőkesztyűt 
▪ Ne használja a terméket hagyományos sütőben vagy tűzhelyen.

Summary of Contents for TIMEZERO Microwave

Page 1: ...LINEA MICROONDE TEMPOZERO TIMEZERO FOR MICROWAVE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION SHEET by...

Page 2: ...ZA DEL BISFENOLO A When these products have reached the end of their lives THEY ARE 100 RECYCLABLE Alla fine del loro ciclo di vita tutti i nostri prodotti POSSONO ESSERE RICICLATI AL 100 FORGET DISPO...

Page 3: ...e cuisine Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisini re Halten Sie sich f r den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Brosch re vor Gebrauch waschen Die Produkte nicht l...

Page 4: ...A term keket a mikrohull m s t oldalait l s fels r sz t l legal bb 1 cm t vols gba helyezze Soha ne haszn lja a term ket v z folyad k n lk l kiv telt k pez a PopCorn k sz t ed ny Ne adjon hozz zs rt...

Page 5: ...eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 4 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden mit...

Page 6: ...t perfor lt t rol ba s tegye r a fedelet 3 ll tsa a mikro hull m s t t max 800 Wattra s max 25 30 percre 4 F z s ut n hagyja 5 Percig pihenni az telt Mindig haszn lja legal bb az egyik perfor lt t rol...

Page 7: ...de l eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 2 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden...

Page 8: ...tworami i zamkn pokryw 3 Ustawi na maks 800 W i maks 15 20 min 4 Po zako czeniu gotowania pozostawi do odpocz cia na 5 min Sprawdzi czy wszystkie wk adane produkty ywno ciowe maj podobne rozmiary aby...

Page 9: ...rden FRITTATA Zutaten im Innern des Produkts miteinander vermischen Das Produkt ohne Zwischenschale verwenden Diese ist nur dazu bestimmt pochierte Eier zu kochen POCHIERTE EIER 1 Den Beh lter mit Was...

Page 10: ...haszn lja mely csak s kiz r lag buggyantott toj s k sz t s re alkalmas BUGGYANTOTT TOJ S 1 T ltse fel a t rol t v zzel 2 A v zszintnek le kell fednie a t lca r sei 3 T ltse fel a sz r t k ztes t lc t...

Page 11: ...aterally on the rotating plate In some microwaves it is recommended to raise the container by placing an overturned plate underneath For best results stop microwave when rapid popping slows two second...

Page 12: ...ecuada de ma z Es normal que algunos granos permanezcan sin cocinarse despu s de usar el producto no recaliente los granos que no se han cocinado Para tener el m ximo rendimiento en algunos microondas...

Page 13: ...tilizar o produto em fornos tradicionais nem em fog es 1 4 50 60g CRISP GRILL MIKR ZHAT POPCORN K SZ T ED NY F z skor tartsa be a jelen prospektusban sszefoglalt utas t sokat A mikrohull m s t t a max...

Page 14: ...krofal pojemnik nale y ustawi bocznie na talerzu obrotowym mikrofalowym W przypadku niekt rych mikrofal si zaleca podnie Pop Corn Popper umieszczaj c talerz przewr cony na talerzu obrotowym mikrofalow...

Page 15: ...hen drain the water taking care of any hot steam that may come out WARNING Depending on your owen personal taste the following cooking times are given as an indication based on the type of pasta cook...

Page 16: ...ando atenci n a la salida de vapor en ebullici n ADVERTENCIAS Dependiendo de su gusto personal los tiempos siguientes de cocci n son indicativos seg n el tipo de pasta que desea cocinar y de la eficie...

Page 17: ...e massa utilizado correctamente COZEDOR DE MASSA 1 2 100g 1 2L 3 4 5 30 6 7 12 18 100 200g 19 25 300g 25 30 400 500g A mikrozhato tesztaf z edennyel gyorsan lehet tesztat f zni ugyanabban az edenyben...

Page 18: ...RZE ENIA Wskazane czasy gotowania maj charakter wy cznie orientacyjny i zale od indywidualnych preferencji rodzaju przyrz dzanej pasty wydajno ci u ywanej kuchenki mikrofalowej oraz od ilo ci dodanej...

Page 19: ...s Il est important que les grains de riz ou les c r ales restent toujours humides jusqu ce qu ils soient cuits sinon ajouter de l eau Durant la cuisson v rifier qu il y ait toujours de l eau mi cuisso...

Page 20: ...ico abaixo 3 Feche as duas tampas e cozinhe no micro ondas durante o tempo indicado no quadro tendo em aten o o tipo e os gramas de arroz ou de cereais O tempo e a gua s o ajustados de acordo com o ti...

Page 21: ...ry u kaszy lub zb D ugo czasu gotowania i ilo wody nale y dostosowa do rodzaju ziarna oraz do mocy kuchenki mikrofalowej Wa ne jest aby ziarna ry u kaszy lub zbo a podczas procesu gotowania by y zawsz...

Page 22: ...AGGIUNGERE UN TITOLO DI DIAPOSITIVA 6 Snips s r l Strada Provinciale 107 n 7 Ossago Lodigiano Lodi Italy 26816 www snips it by...

Reviews: