background image

6

kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der 
Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine 
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 
Abnahme des Metallfettfilters  
(je nach Modell: Abb. 2-a-b-c-d
1.  Stecker herausziehen, oder Strom abschalten. 
2.   Griffe A zur Mitte ziehen. 
Bei dem mit Halterungsgitter bestückten Modell (siehe Abb. 2d) 
befindet sich der Metallfilter innen. Zum Aushaken der 
Fettfilterhalterung aus der Dunstabzugshaube ziehen Sie die 
Tasten  nach innen; ziehen Sie daraufhin den Metallfettfilter 
nach links aus dem Halterungsgitter heraus. (Jedes Mal, wenn 
der Fettfilter gereinigt wird, sollte auch die Fettfilterhalterung 
mit lauwarmer Spüllauge gereinigt werden.) 
Zur erneuten Montage des gereinigten Filters gehen Sie in 
umgekehrter Reihenfolge vor. Achten Sie bitte darauf, daß der 
Fettfilter die gesamte Ansaugfläche abdeckt. 

 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) 

Bild 4 
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim 
Kochen entstehen.  
Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit 
der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger 
langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters 
auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 
Monate ausgewechselt werden. 
Abnahme des Aktivkohlefilters: 
1.   Stecker herausziehen, oder Strom abschalten. 
2.   Fettfilter bzw. Halterungsgitter abnehmen. 
3.   Den alten Filter herausnehmen, hierzu die Tasten C  des 

Aktivkohlefilters drücken und nach unten ziehen. 

Montage des Aktivkohlefilters: 
3.   Den Aktivkohlefilter ÜBER die Metallzungen führen und 

in die Sitze einhaken. 

Metallfilter bzw. Halterungsgitter wieder einsetzen. 

 

Ersetzten der Lämpchen 

Bild 4 
Das Gerat von Stromnetz abschalten. 
Hinweis:
 Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass 
sie abgekühlt sind. 
1.   Stecker herausziehen, oder Strom abschalten. 
2.   Lampenfassungsgehäuse  öffnen;  Sperriegel  F der 

Lampenabdeckung hierzu im Uhrzeigersinn drehen. 

3.  Defekte Lampe durch eine neue desselben Typs und 

derselben Leistung ersetzen. 

 

Je nach Modell der Dunstabzugshaube: 

 

40W Lampe (E14) oder 14W Neon-Leuchte, oder 11W 
PL-Leuchte, (Modell mit einer PL-Leuchte), oder 9W PL-
Leuchte (Modell mit zwei PL-Leuchten). 

4.   Lampenabdeckung wieder aufsetzen. 
Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst kontrollieren, ob 
die Lampen einwandfrei eingedreht sind, ehe man sich an den 
Kundendienst wendet. 

 

 

Warnung 

Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit fachgerecht 
eingesetzem Gitter! 
Werden in demselben Raum, in dem die Dunstabzugshaube 
betrieben wird, gleichzeitig weitere gas- oder 
brennstoffbetriebene Geräte verwendet, so muss in dem 
Raum ausreichend Zuluft gewährleistet sein. 
Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die 
nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, 
darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht 
überschreiten. 
Es ist nicht erlaubt, die Abluft in einen in Betrieb befindlichen 
Rauch- bzw. Abgaskamin oder Schacht zu leiten.  
Brandgefahr! Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube 
nicht gestattet! 
Offenes Feuer schädigt die Filter der Dunstabzugshaube und 
kann Brände verursachen. Betreiben Sie die 
Dunstabzugshaube daher auf keinen Fall über offenem 
Feuer.  
Fritieren Sie unter der Dunstabzugshaube nur unter 
ständiger Beobachtung, um zu verhindern, dass sich das 
erhitzte Öl entzündet.  
Die Installation der Dunstabzugshaube ist unter Beachtung 
der einschlägigen Vorschriften der 
Energieversorgungsunternehmen sowie der 
Bauverordnungsvorschriften der Länder vorzunehmen.  
Reinigen Sie die Dunstabzugshaube außen und innen 
regelmässig. 
Es besteht Brandgefahr, wenn Sie die Dunstabzugshaube 
nicht regelmässig reinigen und die Filter nicht wie in der 
Bedienungsanleitung beschrieben wechseln. 
Für eventuelle Schäden, Brände oder Unfälle, die durch 
Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen, können keine 
Garantieleistungen geltend gemacht werden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der 
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer 
Markierung versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt 
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät 
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten 
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch 
unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach 
sich ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden 

Produktdokumentation ist folgendes Symbol 

  einer 

durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf 
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 
zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof 
mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und 
Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen 
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für 
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses 
Gerät erworben haben, um weitere Informationen über 
Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses 
Produkts zu erhalten. 

Summary of Contents for KSEG550X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Istruzioni di montaggio e d uso Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings och bruksanvisningar Инструкция по монтажу у эксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen gut zugänglich Achtung Das Netzkabel darf nur von autorisiertem Fachpersonal au...

Page 6: ... nur mit fachgerecht eingesetzem Gitter Werden in demselben Raum in dem die Dunstabzugshaube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Geräte verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gewährleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden in Betrieb ist darf der Unterdruck des Raumes 4 pa 4 x 10 5 bar...

Page 7: ...rture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Electric connection ONLY for UK WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 amp fused plug To change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS1362 type ...

Page 8: ...ease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths To dismount the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters or its support 3 Remove exhausted carbon filter push release button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 Fit the carbon filter by sliding it OVER the metal tabs D and hook it into ho...

Page 9: ...ments accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this p...

Page 10: ...une distance des contacts supérieure à 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d assistance technique autorisé Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paro...

Page 11: ...Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille soit correctement montée La pièce doit disposer d une ventilation suffisante dans le cas où vous utilisez simultanément la hotte et des appareils à gaz ou alimentés par d autres combustibles L air aspiré ne doit pas être dirigé dans un conduit utilisé pour l évacuation de fumées produites par d autres appareils à gaz ou alimentés par d autres combusti...

Page 12: ...kker rechtstreekse verbinding met het net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attentie De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn v...

Page 13: ...eerd is Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken Het g...

Page 14: ...ve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Questo...

Page 15: ...tamente montata Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impegnano gas ed altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la ...

Page 16: ...s en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes techos De cualquier modo conviene consultar a u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede techo La El ...

Page 17: ...ica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede Advertencias Nunca utilizar la campana si la parrilla no esta montada correctamente El ambiente debe disponer de suficiente ventilación cuando la campana viene utilizada al mismo tiempo con otros aparatos que empeñan gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado con el conducto utilizado para el descarge de humo product...

Page 18: ...stância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessível Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes tectos Todavia é necessário interpelar um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de pare...

Page 19: ...ar a coifa sem que esta esteja com a grelha correctamente montada O local deve dispor de suficiente ventilação quando a coifa é utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que utilizam gás e outros combustíveis O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubo usado para a descarga de fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis É terminantemente proibido p...

Page 20: ...bel skall utföras av auktoriserad servicetekniker Montering Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Denna typ av fläkt s...

Page 21: ...ra ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skal...

Page 22: ...те Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью примените надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий расстояние между контактами на размыкание не менее 3 мм в доступном месте Внимание Замена провода питания может выполняться только уполномоченным персоналом службы техобслуживания Установка Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необход...

Page 23: ...ть отсек ламподержатель путём поворачивания против часовой стрелки задвижек плафона F 3 Заменить дефектную лампу лампой такого же типа и мощности В зависимости от имеющегося в наличии вытяжного колпака Лампа 40 Вт Е14 или неоновая лампа 14 Вт или лампа PL 11 Вт для модели с лампой PL или лампа PL 9 Вт для модели с двумя лампами 4 Закрыть плафон Если система подсветки не работает проверьте корректн...

Page 24: ...водиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие ...

Page 25: ...LI1B5B Ed 04 06 ...

Reviews: