background image

Version 05/10- Page 1

CLASSICA

Wall Mount Canopy Rangehood

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  The 

homeowner must keep these instructions for future reference and for 

local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  

a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. 

Heat oils slowly on low or medium setting. 

b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food 

(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). 

c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 

d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. 
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING (*): 

a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. 

BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE 

FIRE DEPARTMENT. 

b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. 

c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. 

d) Use an extinguisher ONLY if: 

 

1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 

 

2) The fire is small and contained in the area where it started. 

 

3) The fire department is being called. 

 

4) You can fight the fire with your back to an exit.(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance

 between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, 

a minimum of 30" is 

recommened and may be required.

  Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking 

surface  or  countertop.    Consult  the  cooktop  or  range  installation  instructions  given  by  the  manufacturer  before  making  any 

cutouts.  

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser un 

élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/déborde-

ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une puissance de 

chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une 

cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, 

Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler 

sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile 

de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES  (

*)

:  a) 

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES LIEUX 

ET APPELEZ LES POMPIERS.  b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU 

ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  d) N'utilisez un extincteur que si: 

1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu répandu.  3.  Les pompiers 

sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety incline" édité par NFPA.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le code 

municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po. de 

profondeur.  Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la 

fiche technique avant de découper les armoires. 

Summary of Contents for CLASSICA

Page 1: ... of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LATABLE DE CUISSON a Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage ma...

Page 2: ... and at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this un...

Page 3: ...abricant et entre en communication avec lui pour toute information Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu il reste fermé Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service électrique affichez un avis de danger sur la porte AVIS Pour L évacuation Générale Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE CHOC ÉLECTRIQ...

Page 4: ...arcoal Filters Filtres au Charbon FILTER1 High Ceiling Chimney Kit Kit D extension Pour La Chiminee Plafond Haut One 39 upper chimney to replace 21 10 16 upper chimney that came with hood Stainless HIGHCLAS OPTIONAL ACCESSORIES AND DIMENSIONS ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION dimensions d installatioN PRODUCT DIMENSIONS ductless ductless ...

Page 5: ...nstall two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening as possible WARNING Because of the weight and size of the rangehood canopy two or more people are needed to move and safely install the rangehood canopy Failure to properly lift rangehood could resultindamagetotheproductorpersonal injury PERSONAL INJURY HAZARD PLAN THE INSTALLATION This rangehood can...

Page 6: ...n the wall and the back of the screw head to slide the range hood into place INSTALLATION DIMENSIONS The Classica chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling heights as indicated in FIGURE 4 The chimneys can be adjusted for ceil ings between 7 5 and 9 2 3 4 depending on the distance between the bottom of the hood and the cooktop distance x in FIGURE 4 FIGURE 5 For shorter ceilings...

Page 7: ...ing Check that the damper opens freely Install the ductwork and seal all connections with duct tape before mounting the hood 2 Go to Mount the Range Hood in this section Non vented ductless Installations NOTE Ductless Kit Part DUCTCLAS is required 1 Install the non vented ductless diverter supplied with the recirculating kit See FIGURE 11 2 Fit the diverter over the vent exhaust outlet and push do...

Page 8: ...o replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE 18 Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp 1 Removethecoverfromthefieldwiringcompartment Remove thewiringelectricalknockoutusingaflat bladescrewdriver Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout 2 ConnectthePowerSupplyCabletotherangehood FIGURE 14 Attach the White lead o...

Page 9: ...NE IN 120Vac 60Hz L N Y G WIRING BOX BLU RED BLK WHT Y G 1 2 3 4 5 6 BLK V1 MC F V2 ESB 0 MOTOR 1 MOTOR BRW GRY BLU 1 2 3 6 5 4 7 8 9 1 2 3 6 5 4 9 8 7 RED M8 4V 120V WHT BRW 2 SPEED BLU BLK 1 1 BLK BLK WHT 2 2 WHT ORG BRW 3 3 BRW GRY 4 4 GRY RED WHT BLU Y G BLU 5 5 BLU 3 I SPEED RED 6 6 RED WHT 7 7 WHT VLT ORG 8 8 VLT ORG RED ORG 9 9 RED ORG RED 10 10 RED VLT 11 11 VLT 0 1 LIGHT 12 12 TOROIDAL TR...

Page 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 11: ...Pour une ventilation par le mur un coude de 90 est utilisé Lorsque installée sans conduit la ventilation s effectue par des grilles sur les côtés de la cheminée Les installations sans conduit requièrent un Kit Pour Conversion Du Conduit disponible chez le marchand AVERTISSEMENT AVANT DE FAIRE UNE COUPE OU DES TROUS POUR L INSTALLATION DÉTERMINERQUELLEMÉTHODEDEVENTILATIONSERA UTILISÉE ET CALCULER L...

Page 12: ...lisser le capot de gamme dans l endroit dimensions d installatioN Les cheminées de Classica sont réglables et conçues pour rencontrer des tailles de plafond variables comme indiqué sur le SCHÉMA 4 Les cheminées peuvent être ajustées aux plafonds entre 7 5 et 9 2 3 4 selon la distance entre le fond du capot et le cooktop distance X sur le SCHÉMA 4 FIGURE 5 Pour des plafonds plus courts ayez la coup...

Page 13: ...ement Installez la canalisation et scellez tous les raccordements avec la bande de conduit avant de monter le capot 2 Allez monter le capot de gamme dans cette section Installations sans canal non ventilées NOTE Le DUCTCLAS sans canal de pièce de kit est exigé 1 Installez l aiguillage sans canal non ventilé fourni avec recyclage du kit Voyez le SCHÉMA 11 2 Adaptez l aiguillage au dessus de l orifi...

Page 14: ... d employer un 1 1 4 tasse d aspiration le SCHÉMA 18 Attachez la tasse d aspiration à l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe 1 Enlevezlacouvertureducompartimentdecâblagedechamp Enlevezlecoupdegrâceélectriquedecâblageutilisantuntourn evis de plat lame Alimentez le câble d alimentation d énergie par le coup de grâce électrique 2 Reliez le câble ...

Page 15: ...es de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération d une mal...

Reviews: