background image

5

 

Montage- und Gebrauchsanweisung 

Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den 
alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben 
sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem 
Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten.
  
Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, 
Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch 
zurückzuführen sind. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als 
Umluftgërat eingesetzt werden. 

Abluftbetrieb

 

Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B  zum 
Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftrohr und 
Rohrschellen werden nicht geliefert). Achtung! 
Sollte die Dunstabzugshaube mit einem Aktivkohlefilter 
versehen sein, so muß dieser entfernt werden. 

Umluftbetrieb

 

Besteht keine Möglichkeit, die Abluft ins Freie abzuleiten, ist 
die Verwendung eines AktivKohlefilters  vorgesehen.  
Die luft wird durch den Filter gereinigt und strömt in den Raum 
zurück. 
Die Luft wird durch ein Rohr, das durch den Hängeschrank 
verläuf und den Ringstutzen angeschlossen wird, wieder in den 
Raum zurückgeführt. 
Achtung! 
Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem 
Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und 
vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen. 
  
Achtung! 
Für Modelle der Abmessung 74,8cm (nur Abb. 6-7). 
Bevor Sie die Dunstabzugshaube in Betrieb nehmen, achten 
Sie bitte darauf, daß die inneren Luftklappen (G-Abb. 8) 
geöffnet (bei Abluftversion), bzw. geschlossen sind (bei 
Umluftversion). 

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und 
der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65cm im Fall von 
elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder 
kombinierten Herden nicht unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen 
größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

 

Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf 
dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen 
ist. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker 
ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen Normen 
entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen.  
Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker 
ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz 
angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten 
Schalter anbringen, dessen geöffnete Anschlusstellen 

mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen (gut 
zugänglich
). 
Achtung! Das Netzkabel darf nur von autorisiertem 
Fachpersonal ausgetauscht werden. 

 

Montage 

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die 
meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein 
qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der 
entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke 
geeignet sind. Außerdem muß die Wand/Decke das Gewicht 
der Abzugshaube tragen können. 
Dieser Haubentyp mußin einen Hängeschrank oder in ein 
anderes Tragelement eingebaut werden. 
  

 

Beschreibung der Dunstabzugshaube 

Bild 1 
1.
   Bedienungsblende 
2.   Ansaugfläche (mit Fettfilter) 
3.   Beleuchtung 

 

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende 
ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke 
bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung 
der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. 
Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonzentration die 
höchste Saugstärke einschalten. Es wird empfohlen, die 
Küchenhaube schon fünf Minuten vor Beginn des 
Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen 
Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu 
lassen. 

 

Wartung 

Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der 
Küchenhaube unterbrochen werden. 

 

Reinigung 

Die Küchenhaube muss sowohl innen als auch aussen 
häufig gereinigt werden.  Zur Reinigung ein mit flüssigem 
Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. Keine Produkte 
verwenden, die Scheuermittel enthalten. 
KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 
Zur beachtung:

 

Die Nichtbeachtung der Anweisungen, die 

die Reinigung der Dunstabzugshaube und das Auswechseln 
und die Reinigung der Filter betreffen, können Brandgefahr 
verursachen. 
Wir empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu 
beachten. 

 

Fettfilter 

Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder 
wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei 
dem jeweiligen Modell vorgesehen – diese Notwendigkeit 
anzeigt). Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, 
oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und 

Summary of Contents for KSEG550X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Istruzioni di montaggio e d uso Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings och bruksanvisningar Инструкция по монтажу у эксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen gut zugänglich Achtung Das Netzkabel darf nur von autorisiertem Fachpersonal au...

Page 6: ... nur mit fachgerecht eingesetzem Gitter Werden in demselben Raum in dem die Dunstabzugshaube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Geräte verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gewährleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden in Betrieb ist darf der Unterdruck des Raumes 4 pa 4 x 10 5 bar...

Page 7: ...rture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Electric connection ONLY for UK WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 amp fused plug To change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS1362 type ...

Page 8: ...ease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths To dismount the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters or its support 3 Remove exhausted carbon filter push release button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 Fit the carbon filter by sliding it OVER the metal tabs D and hook it into ho...

Page 9: ...ments accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this p...

Page 10: ...une distance des contacts supérieure à 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d assistance technique autorisé Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paro...

Page 11: ...Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille soit correctement montée La pièce doit disposer d une ventilation suffisante dans le cas où vous utilisez simultanément la hotte et des appareils à gaz ou alimentés par d autres combustibles L air aspiré ne doit pas être dirigé dans un conduit utilisé pour l évacuation de fumées produites par d autres appareils à gaz ou alimentés par d autres combusti...

Page 12: ...kker rechtstreekse verbinding met het net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attentie De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn v...

Page 13: ...eerd is Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken Het g...

Page 14: ...ve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Questo...

Page 15: ...tamente montata Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impegnano gas ed altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la ...

Page 16: ...s en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes techos De cualquier modo conviene consultar a u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede techo La El ...

Page 17: ...ica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede Advertencias Nunca utilizar la campana si la parrilla no esta montada correctamente El ambiente debe disponer de suficiente ventilación cuando la campana viene utilizada al mismo tiempo con otros aparatos que empeñan gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado con el conducto utilizado para el descarge de humo product...

Page 18: ...stância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessível Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes tectos Todavia é necessário interpelar um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de pare...

Page 19: ...ar a coifa sem que esta esteja com a grelha correctamente montada O local deve dispor de suficiente ventilação quando a coifa é utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que utilizam gás e outros combustíveis O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubo usado para a descarga de fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis É terminantemente proibido p...

Page 20: ...bel skall utföras av auktoriserad servicetekniker Montering Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Denna typ av fläkt s...

Page 21: ...ra ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skal...

Page 22: ...те Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью примените надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий расстояние между контактами на размыкание не менее 3 мм в доступном месте Внимание Замена провода питания может выполняться только уполномоченным персоналом службы техобслуживания Установка Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необход...

Page 23: ...ть отсек ламподержатель путём поворачивания против часовой стрелки задвижек плафона F 3 Заменить дефектную лампу лампой такого же типа и мощности В зависимости от имеющегося в наличии вытяжного колпака Лампа 40 Вт Е14 или неоновая лампа 14 Вт или лампа PL 11 Вт для модели с лампой PL или лампа PL 9 Вт для модели с двумя лампами 4 Закрыть плафон Если система подсветки не работает проверьте корректн...

Page 24: ...водиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие ...

Page 25: ...LI1B5B Ed 04 06 ...

Reviews: