32
Clockwise
6HQVGHVDLJXLOOHV
d'une montre
en el sentido de
las manecillas del
reloj
Clockwise
6HQV GHV DLJXLOOHV
d'une montre
en el sentido de las
manecillas del reloj
Counter clockwise
En sens inverse des
aiguilles d'une montre
en sentido contrario
a las manecillas del
reloj
Counter
clockwise
E n s e n s i n v e r s e
des aiguilles d'une
montre
en sentido contrario
a las manecillas del
reloj
Lower scroll dial
/HFDGUDQDGp¿OHPHQWGXEDV
6HOHFWRUGHGHVSOD]DPLHQWRLQIHULRU
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
NEEDLE POSITION
POSITION D'AIGUILLE
AGUJA POSICIONADA
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
00
2.5
0.5 - 4.8
CENTER
CENTRE
CENTRO
LEFT - RIGHT
¿
GAUCHE - DROIT
¿
IZQUIERDA - DERECHA
¿
01
2.5
1.5 - 3.0
CENTER
CENTRE
CENTRO
LEFT - RIGHT
¿
GAUCHE - DROIT
¿
IZQUIERDA - DERECHA
¿
02
2.5
2.0 - 4.0
CENTER
CENTRE
CENTRO
-
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
WIDTH
LARGEUR (mm)
ANCHO
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
WIDTH
LARGEUR (mm)
ANCHO
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
03
2.0
0.5 - 3.0
5.0
0 - 7.0
07
1.5
0.3 - 2.5
6.0
2.5 - 7.0
04
2.0
0.5 - 3.0
5.0
0 - 7.0
08
2.0
1.0 - 3.0
3.0
1.0 - 6.0
05
2.0
0.5 - 3.0
5.0
0 - 7.0
09
2.5
1.5 - 3.0
3.5
3.5 - 7.0
06
2.0
1.0 - 3.0
3.0
2.0 - 7.0
10
2.0
1.0 - 3.0
6.0
3.0 - 6.0
2. STARTING TO SEW
QUICK REFERENCE TABLE
OF STITCH LENGTH AND
WIDTH
2. COMMENCEZ À COUDRE
TABLEAU DE RÉFÉRENCE
RAPIDE DES LONGUEURS
ET LARGEURS DE POINTS
2. EMPEZAR A COSER
CUADRO DE REFERENCIA
R A P I D A D E L A R G O Y
ANCHO DE PUNTADA
¿
$GMXVWLQJ QHHGOH SRVLWLRQ
IRUVWUDLJKWVWLWFK
13 needle positions are available for
TXLOWLQJWRSVWLWFKLQJHWF
¿
5pJODJHGHODSRVLWLRQ
G¶DLJXLOOHSRXUOHSRLQWGURLW
SRVLWLRQVG¶DLJXLOOHVRQWXWLOLVDEOHV
SRXUOHPDWHODVVDJHVXUSLTXUHHWF
¿
$MXVWHGHSRVLFLyQGHDJXMD
SDUDSXQWDGDUHFWD
13 posiciones de aguja disponibles
p a r a a c o l c h a d o s , p u n t a d a s d e
revestimiento, etc.