background image

www.silverlinetools.com

27

Lijadora de banda y disco, 350 W

972660

Montaje 

•    Coloque las 4 patas de goma (16) en la base de la herramienta.

Instalación de un disco de lija

1.    El protector del disco (4) está sujeto en la herramienta mediante los elementos 

de fijación (41) (véase imagen A y B). Asegúrese de que el protector esté sujeto 
correctamente mediante los cuatro tornillos situados en la parte inferior.

2.    Coloque el plato de soporte autoadherente (45) en la base de la lijadora de disco 

(44) (Imagen C). Asegúrese de que la base esté limpia y sin restos de aceite y grasa. 
Retire la capa del dorso del plato de soporte y asegúrese de que esté alineado 
correctamente.

3.    Coloque el disco de lija (22) sobre la superficie autoadherente.
4.    Introduzca el tornillo de sujeción del protector (42) en la rosca situada en la parte 

posterior de la base de la lijadora de disco (44). A continuación, coloque el plato de 
soporte en el husillo (Imagen D y E) utilizando la llave hexagonal (43) suministrada. 
Utilice la ranura situada en la parte superior del protector del disco para poder acceder 
al tornillo de sujeción.

5.    Coloque el conjunto de la salida de extracción de polvo de la lijadora de disco (11) 

utilizando los tornillos de sujeción (39) y las arandelas correspondientes (40).

Instalación de los elementos de la lijadora de banda

•    El soporte para herramientas (1) está sujeto el los orificios de montaje (21) mediante 

la arandela elástica (36), el tornillo de soporte (37) y la arandela del soporte (38). 
Asegúrese de que la arandela elástica esté colocada entre la arandela y la cabeza del 
tornillo.

•    La superficie dela lijadora de banda puede ajustarse entre 0 – 90° horizontal o vertical 

utilizando la tuerca de ajuste de la lijadora de banda (2). Utilice la tuerca de ajuste de 
altura de la banda de lija (27) para ajustar la lijadora a 0°.

Sustitución de la banda de lija

Nota

: Compruebe siempre el montaje de la banda de lija antes de utilizar la herramienta.

1.    Mueva la palanca de liberación de la banda de lija (28) hacia adelante (Imagen K).
2.    Retire los tornillos de la carcasa del rodillo de la lijadora (19) (imagen L) para retirar la 

carcasa (20).

3.    Retire los tornillos (Imagen M) y la parte inferior de la placa metálica.
4.    Retire la banda de lija y observe la flecha de sentido de rotación situada en la parte 

posterior de la banda de lija.

5.    Introduzca la nueva banda de lija y asegúrese de que el sentido de rotación sea el 

mismo que el mostrado en el indicador de sentido de rotación (26).

6.    Vuelva a colocar la placa, los tornillos y la tapa del rodillo.

Nota

: La perilla del tensor de la banda de lija (29) le permitirá ajustar la banda de lija. La 

banda de lija puede ajustarse modificando la tensión en el mecanismo con resorte del 
tensor (30). Generalmente no es necesario realizar ningún ajuste, utilícelo solo cuando la 
banda de lija esté demasiado suelta o demasiado tensada.

Instalación de la mesa

Nota

: La mesa (6) puede ajustarse para utilizarse con la lijadora de banda o la lijadora 

de disco (Imagen I y J). El ángulo horizontal de la mesa no dispone de escala de ángulo 
aunque puede ajustarse en la posición requerida. Necesitará utilizar una escala de ángulo 
adicional para visualizar el ángulo de ajuste. La mesa puede ajustarse en tres posiciones 
diferentes para lijar la pieza de trabajo en cualquier ángulo.
1.  Para utilizar la mesa con la lijadora d disco, introduzca el soporte de la mesa (13) en los 

orificios de montaje (33) y apriétela utilizando el tornillo de sujeción de la mesa (14). 
Para utilizar la mesa con la lijadora de banda, coloque el tornillo el tornillo de sujeción 
de la mesa en la rosca de la mesa (18) en el orificio de montaje (17).

2.  Utilice el bastidor de la mesa (34) para realizar ajustes ajustar ligeramente el soporte 

de la mesa. Utilice también la llave hexagonal para realizar ajustes superficiales en l 
aparte inferior de la mesa.

3.  La guía de inglete (5) debe instalarse sobre el carril guía (7). Utilice la perilla de ajuste 

del ángulo de inglete (23) para ajustarlo en la posición requerida. El ángulo de ajuste 
se mostrará en el indicador de ángulo de inglete (24).

Salida de extracción de polvo 

Nota

: Ambas lijadoras disponen de salida de extracción de polvo. Se recomienda utilizar 

siempre un sistema de extracción de polvo. El tubo de aspiración puede conectarse 
a la herramienta que esté usando. Utilice un adaptador en “Y” para conectar ambas 
herramientas al sistema de extracción de polvo. 
1.  Para la lijadora de disco, conecte la salida de extracción de polvo de la lijadora de disco 

(12) en el tubo de aspiración.

2.  Para la lijadora de banda, conecte la salida de extracción de polvo tal y como se 

muestra en la imagen G. Deje el tubo de aspiración ligeramente holgado para trabajar 
con la lijadora de banda en diferentes ángulos de ajuste.

Comprobaciones previas

•  Compruebe siempre que todas las piezas estén colocadas firmemente y que las partes 

rotativas no entren en contacto con la carcasa o los protectores de la herramienta.

Funcionamiento

ADVERTENCIA

: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, 

incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla 
respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.

WARNING

:  This tool is only suitable for one operator at a time and is designed so that a 

load is applied to one side only at a time.

ADVERTENCIA

: Esta herramienta está diseñada para utilizarse solamente por una persona. 

La carga durante el funcionamiento solo debe aplicarse en uno de los lados. 

Ciclo

 

de

 

trabajo

: El ciclo de trabajo para esta herramienta de es de 30 minutos por 

cada hora. Nunca exceda el ciclo de trabajo recomendado. Para evitar sobrecalentar el 
motor de la herramienta, se recomienda realizar pausas cada 10 minutos. 

IMPORTANTE

: Lijar algunos productos puede producir polvo tóxico. Algunos productos 

pueden irritar la piel. Las partículas de polvo metálico pueden dañar el motor de la 
herramienta al introducirse a través de las ranuras de ventilación. Se recomienda utilizar 
un sistema de extracción de polvo. Limpie regularmente el polvo acumulado en la 
herramienta.

Encendido y apagado

Nota

: Nunca encienda o apague la herramienta mientras esté en contacto con la pieza de 

trabajo. Espere siempre hasta que el motor alcance su velocidad máxima antes de utilizar 
la herramienta. Apague siempre esta herramienta cuando vaya a estar desatendida.
•  Coloque el interruptor de encendido/apagado (15) en la posición “I” para encender la 

herramienta.

•  Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “O” para apagar la 

herramienta.

Lijado

•  Coloque siempre la pieza de trabajo en la parte central o lado izquierdo del disco para 

evitar el contragolpe.

•  Sujete la pieza de trabajo con ambas manos y nunca deje que sus dedos entren en 

contacto con la superficie abrasiva.

•  Mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de lijado para evitar que el disco o la 

banda de lija se desgasten de uniformemente. 

•  Las piezas de trabajo pequeñas pueden ser peligrosas ya que sus dedos estarán más 

cerca de la superficie abrasiva. Tenga mucha precaución.

•  No presione excesivamente. Presionar de forma excesiva hará que el disco/banda de 

lija se desgaste demasiado rápido. También podría dañar el motor de la herramienta y 
romper la banda de lija de forma inesperada.

•  Puede contornear y moldear piezas de trabajo utilizando el rodillo inferior. Coloque la 

pieza de trabajo en posición vertical conforme a la banda de lija.

•  Mantenga una distancia de 1,6 mm entre la superficie de lijado y el borde de la mesa 

ya que el espacio variará al ajustar el ángulo de la mesa. Utilice las perillas de ajuste y 
los tornillos para ajustar la mesa a la distancia correcta.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, bandas de lija grano 80 (186813) disponibles a 

través de su distribuidor Silverline más cercano o en www.toolsparesonline.com.

972660_Z1MANPRO1.indd   27

11/06/2015   14:59

Summary of Contents for Silver Storm

Page 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Page 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Page 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Page 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Page 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Page 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Page 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Page 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Page 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Page 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Page 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Page 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Page 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Page 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Page 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Page 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Page 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Page 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Page 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Page 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Page 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Page 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Page 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Page 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Page 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Page 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Page 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Page 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Page 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Page 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Page 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Page 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Page 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Page 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Page 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Page 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Page 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Page 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Reviews: